Диаблери. Легенда о вампирах - Ана Шерри
Он открыл книгу на последних страницах, где были написаны слова Бенедекта на угорском языке: «В тот страшный момент для них, когда Бог будет рядом к ним, проникая в их бессмертные тела, вытягивая из них силу, читай без перевода слова. Ты, Мариан Визард, теперь ни с Богом, ни с Дьяволом. Теперь ты между ними. Именно ты должен будешь помочь двум бессмертным сделать то, что уничтожит зло, крадущееся, как зеленая чума к людям, исполнив ритуал Диаблери. Оно защитит их, а ты подстрахуешь, читая следующие заклинания». Далее Мариан увидел текст заклинания. Теперь он не чувствовал себя монахом. Он чувствовал себя колдуном.
— Я сделаю все возможное, чтобы вам помочь, — прошептал Мариан, — теперь слушайте меня. После того как я проведу обряд Диаблери, вы будете чувствовать друг друга на расстоянии. Всю боль, всю радость, все тревоги, все что переживает один, будет переживать другой. Завтра в момент, когда Герман начнет свой ритуал, вы должны думать о любви друг к другу — именно так Диаблери поможет вам. Особенно в тот момент, когда надо будет креститься перед иконой. Один крестится, другой о нем думает. И вам ничего не будет страшно. Вы сможете сделать это. А я в тот момент буду читать заклинание. Нас трое! В чаше, из которой вы сегодня выпьете кровь, будет и моя. Поэтому, втроем мы преодолеем все трудности. Мы справимся. Я уверен.
Ален вздохнул и посмотрел на Лию. Она внимательно слушала Мариана, слегка нахмурив брови.
— Ты готова, девочка моя? Или ты передумала?
— Я готова даже больше чем ты думаешь.
Мариан кивнул и выдвинул стол на середину комнаты, ставя на него железный кубок с красивой старинной гравировкой. Нож с тонким длинным лезвием он положил рядом с книгой.
Ален улыбнулся и предложил Лии руку, она приняла ее, смотря ему в глаза. Через несколько минут она станет его законной женой, через несколько месяцев у них родится сын. Так может измениться жизнь всего за несколько секунд. Она вспомнила тот момент, когда Ален пришел к ней, кладя цепочку с вербеной на стол, а его глаза вспыхнули красным огнем. Тогда все перевернулось. В тот момент, все двери для нее открылись. А он этого не знал.
— Почему ты так странно на меня смотришь? — Спросил Ален, пока Мариан завершал приготовления.
— Потому что сильно люблю тебя, Ален Дандевиль. Ты даже и представить не можешь, насколько сильно.
— Сильнее моей любви не бывает.
— Моей любви в дважды больше. Нас двое.
Он засмеялся, опустив глаза.
— И знаешь что? — Прошептала она, чтобы Мариан не услышал ее, — если что-то с тобой случится, я жить без тебя не буду. Я умру вместе с тобой.
Он перестал смеяться и уже серьезно взглянул в ее глаза:
— Нет. Не говори глупостей…
Но Мариан прервал его:
— Начнем. Вы готовы? Вижу, готовы.
Он взял ладонь Алена и сделал рану ножом, его кровь струйкой потекла в кубок, при этом Мариан говорил слова на угорском языке. Кровь текла до тех пор, пока рана не зарубцевалась. Мариан замолчал и посмотрел на Лию, протягивая руку. Она вложила свою ладонь, и Мариан резко провел по ней ножом, оставляя кровавый след. Кровь быстро потекла по ладони вниз. Мариан опять начал говорить на угорском языке и остановился лишь тогда, когда рана затянулась.
— Кровь двоих влюбленных одного вида, — прошептал он и поднес свою руку к кубку, ножом медленно надавливая провел по ладони. Кровь заструилась, смешиваясь с кровью Алена и Лии. Мариан снова начал читать текст на угорском языке, слегка морщась от боли. И громко резко произнес:
— Выпить!
Он протянул Алену кубок и тот взял его в руки:
— В тебе есть сила.
Ален поднес кубок к губам и сделал несколько глотков. Он почувствовал, как теплая кровь потекла внутрь него и разлилась жаром где-то в сердце. Оно остановилось на секунду, две… И стало снова биться. Диаблери проверило его. Мариан облегченно выдохнул и протянул кубок Лии:
— В тебе есть древность.
Дыхание ее участилось. То ли от волнения, то ли от магии. Ее руки слегка дрожали. В голове всплыл образ Марии. Ален обернулся назад, потому что понял ее страх — она вспомнила, как Марк вырвал сердце Марии, но позади никого не было. Он кивнул, и Лия поднесла кубок к губам, держа его двумя руками, и сделала глоток. Жар тут же обдал ее тело. Слишком горячо. Она вздохнула, чувствуя, что сердце перестало биться и выдохнула, снова ощущая его стук.
Мариан взял из ее рук кубок и прошептал, поднимая его:
— В вас обоих есть любовь. Я скрепил ваш союз своей кровью. Да поможет вам Диаблери!
Ален посмотрел на Лию, и она поняла его взгляд. Ему уже не требовались слова, потому что ее сердце слышало его. Лия чувствовала его внутри себя, в груди, там где сердце. Она ощущала его любовь.
Ален улыбнулся ей и обнял, прошептав:
— Получилось, Лия! Получилось!
Она засмеялась, обнимая его тоже:
— Я чувствую тебя, Ален! Мариан! Это так странно!
Мариан закрыл книгу и облегченно выдохнул. Он только что проверил их чувства друг к другу.
И…
Он только что снял с себя проклятие Цепеша.
Он не ощущал старения, все было, как и прежде. Но что-то внутри теперь было по-другому. Он начал ценить жизнь. Теперь он смертен, как простой человек.
Взгляд Лии упал на него и она замолчала. Тут же грусть парализовала ее, и Ален это почувствовал. Они испытывали одно чувство на двоих. Им обоим было грустно от того, что Мариан теперь смертен.
— Надо бы за него порадоваться, а не грустить, — произнес Ален.
— Ничего не могу с собой поделать, — прошептала Лия и подойдя к Мариану, обняла его, — спасибо тебе. Ты выполнил свой долг. Теперь ты свободен.
Она отошла от него, смотря ему в глаза, и улыбнулась:
— Почему-то, теперь я рада за тебя.
— Потому что я рад, — усмехнулся Ален, и она обернулась к нему.
— Потому что вы нашли гармонию в радости, у вас одно чувство на двоих, — сказал Мариан. — Я тоже рад. Я рад за вас и рад за себя. Я свободен. И это чертовки здорово.
Они рассмеялись от его ругательства, которое он позаимствовал у Алена.
— Ты хоть не чувствуешь то, что чувствуем мы? — На секунду испугался Ален.
И Мариан усмехнулся:
— Нет. Я сошел бы с ума. Мозг человека тем и отличается от мозга вампира. Диаблери исключительно только для вас.
— А то я уже испугался. Знаешь, меня иногда такие