Убийца Королей - Дельта Корнер
– Я боялся тебя расстроить. Дэни, я не могу отказать твоему отцу. Он глава гильдии и мой учитель, его слово закон! Вся моя жизнь принадлежит ему, как и я сам!
– Ты мой! – зарычала девушка, снимая капюшон с головы.
Ее глаза потемнели. Она злилась. Очень сильно. Бестал даже почувствовал часть ее магии.
– Твой, – согласился он, – но все же я должен Орлону. И ты это прекрасно знаешь.
Гивенс отвернулась от друга и снова посмотрела на дворец. Он был высоким. Девушка все еще помнила те длинные коридоры и большие залы, в которых успела побывать. И те сапфировые очи, которые не раз снились ей.
– Прости, ты прав! Отец все еще глава гильдии, я всего лишь его наследница. Не больше!
– Ты моя лучшая подруга! – с этими словами парень приобнял ее за плечи.
* * *
Следующий день у Ганса начался с того, что он начал собирать вещи и оружие в дорогу. Дорианна Глэйд слышала, что Гивенс отправляет верного пса к пиратам, а ее послал на встречу с предводителем воров.
Дори шла по переулку, летая в своих мыслях.
Неожиданно кто-то схватил девушку за руку, а после силой прижал ее спиной к холодной стене из красного кирпича. Она даже не успела ничего сказать, ведь на женские губы обрушились мужские. Человек, что скрывал лицо под капюшоном, опустил руки на талию Дори, углубляя поцелуй. Он требовал большего. Девушка с медовыми глазами поддалась мужскому напору, снимая черный капюшон с головы человека и зарываясь в пепельные волосы.
– Блэйд! – выдохнула она, когда мужчина перешел поцелуями на ее тонкую шею, которую не закрывал плащ. – Что ты делаешь?
– Целую свою девушку, разве не видно? – усмехнулся мужчина, слегка прикусив, а потом поцеловав мочку уха Глэйд.
Она едва сдержала стон, впиваясь ногтями в его плечи. Этот мужчина сводил ее с ума.
– Не помню, чтобы я давала согласие на отношения, – прошептала Дорианна.
И вновь мужские губы нашли ее. Блэйд Онский сильнее прижал к себе девушку, его руки скользили по спине Глэйд прямо под плащом.
– Оно мне и не нужно, – оторвавшись от манящих губ, смотря в медовые глаза девушки, прошептал предводитель воров. – Денроус сказал, что ты придешь сегодня ко мне. Я решил перехватить тебя по пути, красотка!
– Не называй меня так!
– Как скажешь, милая! – усмехнулся Блэйд и снова поцеловал девушку.
– Нас могут увидеть, – прерывая поцелуй, сказала она.
– Плевать, – заявил Онский и снова потянулся к ее губам.
– Ты невыносим!
– И потому нравлюсь тебе, не отрицай этого!
Два года назад Блэйд Онский заметил девушку, когда посещал гильдию убийц. Тогда он вел переговоры с Орлоном и его дочерью, которая любила открыто флиртовать. Предводителя воров заинтересовала девушка со смуглой кожей и медовыми глазами, несмотря на то что Блэйд Онский поклялся в верности Дэниэле Гивенс.
Морской Волк был той еще свиньей, но благодаря ему предводитель воров повстречался с Глэйд. Онский помнил, как она была подвешена к потолку за веревки. Дорианна была слабой, хоть и казалась сильной. У предводителя воров сразу появилось желание защищать ее. Не сразу, но молодая убийца приняла чувства мужчины. И подарила в ответ свои. Последующие встречи, на которые Дори отправлял Орлон, стали для нее подарком судьбы.
Серина сказала правду, Дорианна Глэйд нашла Блэйда, который стал ее счастьем и смыслом жизни.
– Я принесла письмо от Гивенса, – сказала девушка и достала конверт.
– Я думал, ты соскучилась по мне, – промурлыкал ей на ухо вор.
– Ты не представляешь как!
Предводитель воров улыбнулся, а потом открыл конверт и достал письмо. Его зеленые глаза быстро пробежались по листку.
– Гивенс узнал от своих шестерок, что я не так давно пообещал пойти за его дочерью в огонь и в воду, – поделился король улиц Ками и Они. – Он зол, что мы с Дэниэлой об этом умолчали, и в то же время рад. По его словам, очень скоро моя помощь понадобится Дэни.
– Она Даркнесса, – нахмурилась Глэйд, – какая ей может понадобиться помощь?
– Даркнесса, говоришь? – переспросил Онский, вспоминая их последнюю встречу с дочерью Орлона. Девушка коротко кивнула. – Пророчество старого короля говорит о Белой Демонессе. Денроус говорил, что Демонесса это Даркнесса. А значит, пророчество все же о дочери Орлона.
– Ты боишься ее?!
– Я слышал о темных магах от отца еще в детстве. Он боялся их, как и все мои знакомые. Они всегда были сильными и имели свою гильдию. Раньше Даркнессы путешествовали между мирами. Но не думаю, что Дэниэла так сможет.
– Я видела, как она парила в воздухе. И чувствовала ее магию. На себе. Она была холодной и мрачной.
– Наследница Орлона еще удивит всех нас, – сказал Блэйд Онский, а потом коснулся любимых губ своими, целуя и одновременно забывая о Королеве Убийц.
Глава 50. Слепой
Дэниэла не смогла проводить Бестала из-за того, что отец отправил ее на на встречу со своим старым знакомым.
Приемный отец велел ей найти Слепого. Так он называл старого друга. Слепой тоже был убийцей, только одиночкой, отказавшись когда-то от места в гильдии.
Площадь Солнца была круглой и полностью выложенной из желтого кирпича. В центре нее находились клумбы с лилиями разных цветов. Гивенс прошлась взглядом по площади, но ничего такого не увидела, что бы могло привлечь взгляд.
– Кого-то ищете? – спросил ее мужской голос.
Дэниэла обернулась и увидела старика. Волосы мужчины были седыми и лохматыми, а борода – длинной, с колтунами. На носу красовались смешные, треснутые очки. Одет незнакомец был в старые лохмотья серого цвета с темными карманами.
– Вам показалось, – бросила белоголовая и продолжила искать среди людей свою цель.
Незнакомец фыркнул, а потом жалобно произнес, протягивая руку вперед:
– Тогда подай на пропитание бедному Слепому!
Услышав, как себя назвал старик, Дэни удивленно вскинула брови, а потом, недолго думая, занесла нож над мужчиной, направляя прямо в голову. Тот быстро среагировал и успел перехватить оружие прямо перед своим носом. Лезвие блеснуло на свету, отражая небо.
– Ты дочь Орлона! – утвердил незнакомец, крепко сжимая ее руку с ножом, не давая себя убить.
– С чего вы это взяли?! – прошипела девушка.
– Этим приемам когда-то научил его я, – заявил старик. – Да и цвет твоих волос я узнаю из тысячи. Ты меня не помнишь, но когда-то мы уже встречались.
– Вы тот самый Слепой, – осенило дочь Гивенса.
– Не такой я уж и слепой, – с наигранной ноткой обиды сказал мужчина. – Просто плохо вижу левым глазом, но прозвали меня так отнюдь не из-за этого. Пойдем со