Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
– Отнеси это Лазару как можно скорее. И позаботься о том, чтобы он использовал драгоценность мудро, пока я не вернусь. Я полагаюсь на тебя!
Отчаянный визг. Я понимала, что, с одной стороны, он не хотел меня подводить, но, с другой стороны, понимал важность своего задания.
С тяжелым сердцем я поцеловала Шмелька в голову и почувствовала, как на мои глаза навернулись слезы.
– Так должно быть. И присмотри за Мо, если со мной что-нибудь случится, хорошо? Я не хочу, чтобы он остался совсем один.
С крошечным грустным кивком Шмелек спрятал драгоценный камень в свой кармашек на животе. Затем он еще раз прижался к моему большому пальцу и смело бросился в дым хаоса.
Тихий смех Ноара донесся до меня.
– Это было не особенно умно, – весело сказал он. – Без драгоценности тебе абсолютно нечего мне противопоставить.
Я медленно обернулась. Мне было страшно, что я буду стоять в полной темноте без жемчужины, но клубы дыма все же пропускали немного света. Мутного, грязного света. Это было совершенно сюрреалистично, как будто это место застряло где-то между днем и ночью. Дым окутал весь мост. Он открывал мне только один путь. Последний путь. К своему повелителю.
Ноар все еще стоял там, где его поразили стрелы. Он скрывался, как хищник, уверенный в том, что настигнет свою добычу. От жестокости, которую он излучал, у меня по спине побежали холодные мурашки.
– Подожди, – пробормотала я. – Мне не нужна драгоценность, чтобы побороть тебя.
Снова этот высокомерный смех.
– Именно тот ответ, на который я надеялся.
Один взмах, и дым двинулся, подталкивая меня вперед. Видимо, терпение Ноара было не таким уж бесконечным, как предполагалось. Или он знал, что я собиралась выиграть время, чтобы дать остальным возможность отступить. Во всяком случае, мне надоело просто говорить. Я вытащила свой меч и целеустремленно пошла вперед. Ноар хотел ускорить дело? Прекрасно, я не могла дождаться, чтобы выжечь из него хаос.
– Все еще очень смелый котенок, – эхом донеслось до меня. Я ожидала его насмешек и уже давно нацепила на свое сердце толстый ледяной панцирь. Я также была готова к его израненному хаосом телу, но когда я подошла ближе и увидела, как сильно он изменился, то все же не смогла скрыть своего ужаса. Мягкая кожа, которая обычно обтягивала его грудь, вздулась и покрылась трещинами, как сухая соленая пустыня. Лицо тоже состояло лишь из осколков, скрепленных клубящимся дымом. Глаза были темными безднами, а улыбка – извращенной версией того, что я так любила.
– Почему ты так потрясена? – сладко спросил ужасный князь хаоса. – Неужели ты не знала, за кого вышла замуж?
Я остановилась на некотором расстоянии от него. Это был один из его первых уроков: никогда не нападать на превосходящего противника первой.
– Я точно знаю, за кого вышла замуж, – мрачно сказала я. – И я так же знаю, что ты все еще где-то там, Ноар.
Он пренебрежительно покачал головой.
– Это то, за что ты цепляешься?
Он приблизился ко мне на несколько шагов. В отношении меня и моего клинка Ноар, казалось, не испытывал ни малейшего беспокойства.
– Ты думаешь, что можешь спасти своего мужа?
Еще один шаг. Его насмешка и холод в его голосе заставили меня вздрогнуть. С огромным трудом мне удалось храбро устоять, хотя все в его изуродованном облике сулило смерть. При этом я знала, что он не мог убить меня, ведь так можно было создать новые барьеры через мою жертву. Тем не менее невозможно было не бояться этого… существа.
– А что насчет правды? – продолжил он. – Я этот Ноар и всегда им был!
– Если это правда, – выдавила я, – то ты тот же Ноар, который любит меня.
Вопреки всем инстинктам и отвращению я подняла руку, чтобы прикоснуться к нему. Высокомерная улыбка Ноара застыла. Он отпрянул назад и выглядел ужасно рассерженным. В его руке возник меч из тени и дыма. Облик Ноара изменился. Его лицо расплылось и приобрело старые черты. Угловатые, морщинистые, потрескавшиеся. Голос Фидрина прорычал:
– Конечно, я люблю тебя, моя маленькая внученька. – Его меч устремился в мою грудь. В последнюю секунду я отпрыгнула в сторону. – С твоим рождением хаос нашел меня, и началось мое восхождение.
Ноар снова напал на меня. На этот раз я парировала его удар, прежде чем снова оказалась на безопасном расстоянии. Ненависть Фидрина облегчила мне защиту. Он был врагом, всегда был им, даже если теперь Фидрин отошел на второй план. Я задавалась вопросом, почему Ноар дал мне это преимущество. Он один контролировал хаос. Он один определял, в чьем обличье предстать передо мной.
– Почему ты прячешься за Фидрином? – хотела я знать. – Неужели ты боишься меня или той любви, которую чувствуешь в себе?
Старческий лик императора хаоса, показав сердитое лицо сводного брата Мо – Тинко.
– Мы не боимся! – закричал лесной принц.
Затем дым сформировал женские черты. Мягкие. Полные сострадания. Императрица Мойя. Она опустила меч и протянула мне навстречу свою руку.
– Иди к нам, – попросила она. – Я так скучаю по тебе, моя дочь.
– Я не твоя дочь, – автоматически сказала я, пока мои мысли вращались, пытаясь понять, что Ноар задумал. Он хотел разозлить меня? Запутать? Заманить меня к себе в хаос? Или Ноар просто пытался отвлечь меня от той единственной темы, которая могла быть для него опасной?
Императрица Мойя опустила руку. Ее нежное выражение лица потускнело, а закрученные бездны ее глаз прищурились.
– Ты права. Ты не мой ребенок. Мое дитя не допустило бы погибели Кассардима.
– Хорошая попытка, Ноар. Но я знаю, что ты задумал!
Мойя с визгом бросилась на меня. Я перехватила ее удар мечом. Наши клинки заклинило, в то время как хаос снова сменил свой внешний вид. Теперь надо мной возвышался Аскан. О, пожалуйста, не надо! Я так надеялась, что моему дяде была уготована быстрая смерть.
– Ты неблагодарная соплячка! – плюнул он мне в лицо. Аскан так сильно толкнул меня назад, что я упала. Жестко. – Я должен был позволить тебе умереть вместе с твоей матерью.
С превосходством победителя Аскан взмахнул клинком для смертельного удара. В последний момент я откатилась в сторону, приподнялась и преодолела как можно