Kniga-Online.club
» » » » Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия

Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия

Читать бесплатно Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ударом ноги он вышиб дверь в кабинет, принадлежавший отцу. Император уже никогда сюда не вернется, но Лейден успел повесить свои охранные заклинания. Эйден разрушил их одним ударом.

— Ты!!! — зарычал он, увидев рассевшегося в отцовском кресле брата. Тот едва успел стереть со своего глупого лица победную улыбку, но Эйден успел ее заметить. Во всем его виде ни намека на скорбь и тяжесть от потери отца. На столе — наполненный бокал и открытая бутылка вина, которое достают из погреба лишь по особым случаям. Эйден сразу узнал это вино, ведь отец пил его только по большим праздникам и в последний раз даже налил бокал своему старшему незаконнорожденному сыну.

— Ты жив?! — взвизгнул Лейден, увидев на пороге живого брата. Начледничек мгновенно переменился в лице — не нам отразилась самая настоящая паника. — Но…

— Что, не рад меня видеть, брат?! — Эйден сам поразился тому, как опасно и по-звериному грозно звучит его голос. — Надеялся, что меня убьют?!

Кто-то из приближенных лизоблюдов Лейдена совершил ошибку — сделал выпад рукой и попытался запустить в Эйдена обезоруживающим заклятием. Драконорожденный сделал взмах кистью и развеял плетение еще на подлете. Это не составило труда: его магия вошла в структуру как нож в мягкое масло.

Атакующее заклинание сплелось само собой. Он наполнил его магией и направил прямо на прихвостней того, кого несмотря ни на что, считал своим братом. Его свиту взрывом отшвырнуто к стене. Сильно приложившись, они все попадали без чувств на пол. Эйден не только вышиб из них дух, но его заклинание и магии выпило не мало, у многих опустошены резервы.

Лейден в ужасе уставился на своих лежащих друзей. Герцог и сам не ожидал от себя такого размаха, ведь его резерв еще даже не восстановился, но что есть, то есть.

— Ты убил отца? — прошипел он, не сводя глаз с младшего. — Отвечай! — рявкнул так, что тот вздрогнул.

— Я… Нет! — пискнул Лейден, и у него задрожали руки. — У него остановилось сердце, — его глаза подозрительно забегали. — Он…умер, целители пытались его спасти, но ничего не получилось.

— Лейден! — Эйден подлетел к сидящему за столом брату, оперся руками о стол и навис над ним. Тот вжался в кресло и начал сползать вниз. — Меня тошнит от твоей лжи! Скажи правду или, клянусь, я превращу тебя в пепел и развею! — он не шутил, и принц это понял. Эйден именно так и поступит: сотрет братца в порошок и скажет всем, что тот бесследно исчез.

— Он умер! — фальцетом пропищал Лейден. — Я ничего не делал! Он умер сам! — фактически признался он.

— Сам? — склонил голову набок Эйден. — Отец умирал, а ты смотрел и ничего не делал. Если ему не помочь во время приступа, он умрет, и ты об этом знал! — магия сама сплелась в заклинание, которое обвилось вокруг шеи Лейдена и начало медленно придушивать его. — Где моя жена, ты, слизняк? — зарычал на него герцог. — Что ты с ней сделал?

— Это не я! — выпалил Лейден, а удавка на его горле затягивается все сильнее. В его глазах вспыхнул настоящий ужас. Только сейчас он окончательно осознал, что Эйден с ним не шутит и готов убить. — Клянусь, я не собирался! Я не хотел, но… кх-х-х… — он захрипел и начал синеть. Герцог не спешил ослаблять хватку. Он поймал себя на мысли, что эта картина доставляет ему удовольствие. — Меня заставили! — прохрипел принц из последних сил.

— Кто? — сглотнул Эйден и вынужденно ослабил хватку.

— Че…черный маг, — выдавил Лейден. — Он потребовал ее! Что мне было делать? Он бы убил меня!

— А ты не думал о том, что за связь с черным магом я сам тебя убью?! — зарычал Эйден и сжал магическую удавку так сильно, что брат стал фиолетового цвета. — Не смей отключаться! — рявкнул на него герцог и ударил братца по лицу. Ладно, придется взять себя в руки и постараться его не придушить. Лейден еще должен рассказать о том, как спелся с черными магами под носом у старшего брата. Эйден ощутил укол совести — он тоже хорош, раз проглядел такое.

Герцог надавил, и Лейден заговорил, рассказав много интересного.

— Черный маг связался со мной несколько дней назад. Он смог проникнуть в мою спальню, но я не знаю, как он это сделал. Маг сказал, что поможет мне занять трон, если я помогу ему. От меня требовалось немногое: отправить девчонку через портал, заявить о своих правах на трон и отправить с тобой нужных людей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А отец? С ним что сделали?

— Я ничего не делал! Ничего! Отец умер сам!

— Он не мог умереть сам в такой важный момент! — воскликнул Эйден, но в этом брат искренен, не врет. — Это означает, что он убил его без твоего ведома, никчемный кусок дерьма! — не сдержался герцог. Прежде он не позволял себе таких выражений, но сегодня все правила потеряли всякий смысл.

— Я не знал! Клянусь, я не знал! — запищал Лейден, вдруг став похожим на мышь. Хотя, правильней сказать — на крысу.

— Как ты должен был забрать Элю? Куда?! — рыкнул Эйден.

— Я должен был проследить, что ее отправили дорогой теней! — сознался принц.

— Что? — оторопел герцог. — Но кто бы открыл для тебя эту дорогу?! Таких людей единицы! — хотел добавить, что всей империи всего один, и он лично его отыскал. Александр, его соратник, друг, пусть и не самый близкий. Теневик, сын демона, один из самых сильных магов. Они знакомы десять лет. Эйден сам привел его из темных земель, договорился с ректором академии, обучил. Неужели Александр предал его?

— Твой дружок помогал! — оскалился Лейден, наслаждаясь болью, проступившей на лице герцога.

— Лжешь! — зашипел Драконорожденный и вновь затянул удавку. Лейден вновь начал синеть, но теперь на его губах играет гадкая ухмылка и не стирается.

— Он его шпион, — прохрипел принц. — Я знаю, что он сливает ему все, что знает о тебе. Твой дружок сам избавился от этой потаскушки.

Новость о предательстве так поразила Эйдена, что он сам не заметил, как отпустил брата. Его заклинание больше не душит Лейдена, да и желание пропало.

В его ближайшем окружении был предатель? Шпион, доносивший на него злейшему врагу? Но Александр подле него уже много лет, за это время мог бы не раз его убить. Нет, что-то здесь не то. Но интуиция подсказывает Эйдену: Алекс единственный, кто мог увести Элю бесследно, не оставив следов. Именно так Эйден похитил свою жену из родной страны — увел дорогой теней.

— Ты отправишься гнить в темницу, — решил герцог, выпрямляясь. — Позвать ко мне начальника императорской стражи! — приказал Эйден. Удивительно, что тот еще не примчался, ведь на наследного принца напали и уже с десяток раз могли убить. Но все-таки он явился — мужчина лет пятидесяти в золотой форме и с подкрученными усиками. Задержался потому, что усы накручивал. Ради такого дела наследник может и потерпеть!

— По чьему приказу вы проникли в мой дом? — потребовал ответа Эйден. Увидев синего, раздавленного наследника трона, начальник стражи растерялся. Впрочем, возможно, что растерялся он вовсе не поэтому, а потому, что увидел живого Эйдена.

— Я не… Как… — запнулся усатый.

— Как я узнал? Ваши люди там наследили. Итак, спрашиваю еще раз: кто отдал вам приказ?

Начальник императорской стражи не ответил, лишь метнул растерянный взгляд на Лейдена.

— Он, — определил Эйден, пальцем указав на брата. — Полагаю, о моей смерти вам тоже он доложил?

— Да, и сегодня утром я получил донесение о том, что вы пропали в пещерах Северных гор, идут поиски тела, — наконец-то произнес он связное предложение.

— Тела, — кивнул Эйден, шумно втянув воздух. — Можно считать, что оно найдено, — он указал на самого себя. — Что вы сделали с моей женой? — его голос вмиг переменился и зазвучал как натянутая тетива.

— Нам было приказано отправить ее дорогой теней по указанному маршруту! — заявил стражник, который должен был защищать отца и правящую семью.

— И ты последовал преступному приказу, — сглотнул Эйден и понял, что еще немного, и он придушит этого усатого идиота голыми руками.

— П-преступному? — он понял, что пахнет жареным. — Но принц Лейден является законным наследником трона! При всем уважении, герцог Арренский, ваш отец так и не назначил вас полноценным наследником! — на этих словах его лицо странно дернулось, выдавая ложь.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*