Попаданка для дракона. Факультет гарпий (СИ) - Ингрида Пюли
— Я… Не знаю что, — пролепетала девушка, сбившись с ритма и начав путать, с какой ноги делать поворот.
— Ну, — протянула Персилия. — Этак тебя второй раз точно не пригласят! Слушай своё тело, доверься ему и улыбайся. Танец у каждой в крови, особенно, призванный понравиться мужчине. Ладно, перейдём к делу. Говори же!
— Вы очень добры.
— О, здесь и определять не нужно, по тону слышно, — засмеялась Персилися, а вместе с ней и девять ламий. — Ладно, остановись.
Девушка встала как вкопанная, отчего чуть не упала на преподавательницу, отошедшую на шаг назад.
— Смотрите, — строго произнесла та. — Кладёте руку на жилу собеседника или собеседницы и представляете кровь, текущую под вашими пальцами. Почувствуете толчок — вам сказали правду. Понятно? А теперь — разбейтесь на пары и попробуйте сами. У вас две минуты.
Персилия указала на круглый циферблат, висящий под потолком над креслом преподавателя.
Мы с Далидой оказались хорошей командой и здесь. У обеих получалось весьма неплохо, за что удостоились благосклонного взгляда, прохаживающейся между парами Персилии.
— Стоп! — хлопнула она в ладоши, и пары распались. — Меняемся партнёрами.
На этот раз я встала в пару с невысокой девушкой со вздёрнутым носиком, придающим её лицу задорное выражение.
Девушку звали Рестрика. Как и все ламии, она обладала врождённой грацией, я по сравнению с ней чувствовала себя деревянной, хотя минутой ранее считала, что неплохо двигаюсь.
— Вы с Далидой когда пойдёте выбирать платье? — неожиданно спросила Рестрика.
— Что?
— Что слышала. Девчонки со второго курса сказали, что завтра-послезавтра нас свозят в магазины бального платья. Всех разобьют на три потока. Когда вы поедете?
— А тебе-то что?
— Видала, как на твоей подруге сидит эта безликая форма? Хочу попасть в ваш поток. Вы мне поможете выбрать наряд, делающий меня неотразимой, а я расскажу вам кое-что об Истинных расах. Мы будем охотиться на них через пять дней. Или они на нас, — девушка вздохнула. — Первое впечатление очень важно.
Я сжала запястье Рестрики и ощутила под пальцами чуть заметный толчок. Девушка говорила правду.
Мне не терпелось поделиться новостью с подругой, но надо было дождаться окончания урока.
Персилия выстроила учениц в одну шеренгу и каждой дала краткое напутствие.
Она потрепала Далиду по щеке и улыбнулась. Мне просто кивнула и прошла мимо. Так, надо попрактиковаться в танцах.
Здесь всё должно быть по-другому, как в тех романах о викторианской эпохе, где дамы носили пышные платья, а джентльмены были благородны и учтивы, где жила истинная любовь, о которой мечтает каждая девушка в двадцать один год.
— Вот именно, — мрачно заключила Далида, выслушав меня, когда вернулись в комнату. — Как бы мы не оказались «мясом»!
— Ты имеешь в виду, что нас используют? Но это справедливо: кому многое дано, с того многое и спроситься.
— Я не хочу замуж, — вздохнула подруга и уселась на кровать.
— Почему? Может, тебе кто-то понравится. Мы молоды, красивы, будем образованны. А не захочешь
— Так живи в своё удовольствие. Вон, декан и Персилия не замужем…
— Ага, конечно. А бал для чего? Думаешь, нас развлекать? Присматриваться к нам будут. Всё уже порешили.
— А почему ты не хочешь замуж?
— Я… просто не хочу. Вообще ничего, связанного с отношениями.
— У тебя был неудачный опыт? У меня тоже, даже не один раз. Ничего, здесь всё будет по-другому, я так чувствую.
— Неважно, — Далида откинулась на подушку и улыбнулась. — Но за платьем пойду. Эта роба мне уже порядком надоела.
Глава 4
Новые платья
Жилка Фрирр была сегодня ещё более оживлённой и радостной, чем обычно.
Она собрала всех отправляющихся по магазинам в большом и светлом холле замка, на потолке которого висела позолоченная люстра, слишком маленькая, чтобы осветить каждый уголок.
— Так, вас тридцать, а я — одна, поэтому будьте добры — не теряйтесь в городе, — произнесла куратор, пересчитав нас по головам
— А на чём мы поедем?
— А что делать, если потеряешься?
— У нас и денег нет, — неслись вопросы с разных сторон.
Я понимала растерянность, царившую в нашей стихийно собранной группе, куда включили девушек из разных факультетов по принципу «с кем из друзей хочешь поехать?» Я уговорила Далиду проситься в первый эшелон.
— А то все лучшие платья разберут! — был мой главный аргумент, и Далида сдалась.
И вот мы с Рестрикой и Селиной держались вместе, чтобы не потеряться в толпе. Сирена по-прежнему робела и испытывала неприязнь к большим скоплениям народа. Я понимала, что поездка в магазин, где, должно быть, снуёт масса народу, была для неё мукой и пыталась разрядить возникшее напряжение, не упуская Селену из виду и вовлекая её в общий разговор.
— Так, вопросы позже. Наш экипаж уже прибыл, усаживаемся, я постараюсь кратко рассказать обо всём, что вам сейчас надо знать, — Жилка перестала улыбаться и сурово посмотрела на воспитанниц. — Быстро, последнюю накажу.
Девушки поспешили выйти во двор, лишь бы успеть сесть в экипаж первыми.
Мы ещё никуда не выезжали и теперь всем не терпелось увидеть магазины и выбрать самое красивое платье для самого первого в нашей новой жизни бала. Я подозревала, что каждая из них, в глубине души, надеялась встретить здесь суженого, хотя откуда им взяться в таком количестве, а главное — зачем таинственным Истинным расам иномирянки не представляла и даже не хотела об этом думать.
— Сейчас мы окажемся хуже всех! — дёрнула меня за рукав Далида и потянула к выходу, сердито цыкнув Селине, чтобы та не отставала.
Сирена проявила удивительную ловкость и смогла протиснуться сквозь толпу к выходу, следом прокладывала себе путь Далида, увлекая меня за руку.
Селина показала на экипаж, похожий на лимузин, в который цугом были запряжены три крылатых тонконогих коня, переминающихся с ноги на ногу и нетерпеливо фыркающих.
— Они с крыльями! — протянула Селена, прижав руки к груди, да так и застыв на месте. Её глаза увлажнились, а кожа стала почти прозрачно-голубой.
— Пегасы, — кивнула я.
— Проходим, ногокрылые не кусаются, — нарушила молчание Соль и подтолкнула воспитанниц к открытым дверям серебристого как лёд экипажа.
Внутри было комфортно, мы притихли и уселись на деревянные лавки, стоящие в два ряда друг напротив друга.
Мадам Фрирр устроилась на отдельном сидении, походившем на ледяной трон. В этой обстановке её белая хламида и золотистые волосы, рассыпанные крупными кудрями по плечам и по спине, делали Соль похожей на Снежную королеву.
— Мы прибудем через полчаса, — начала она говорить, как только закрытый экипаж мягко тронулся с места. — Не перебивайте, пока я вам не