Развод с генералом драконов - Елена Солт
Но ведь так не скажешь! Поэтому вслух говорю другое:
— Зачем они мне в монастыре?
Дракон с шумом втягивает воздух, словно я сморозила глупость, и он мысленно призывает себя к терпению:
— Даже как-то не по себе выпускать тебя в большой и жестокий мир, цветочек.
Так не выпускай! Хочется крикнуть, но я молчу. Он всё решил. А генерал Сторм явно не из тех, кто легко меняет решения. Последующие слова Рэйвена подтверждают мои догадки.
— Но я должен думать о продолжении рода, — он смотрит в сторону как-то слишком спокойно и даже задумчиво. — Годами ждать наследника непозволительная роскошь для меня.
Наверное, это наш с ним последний разговор. А раз так, то не мешало бы прояснить для себя кое-какие моменты. Уже даже без эмоций, а просто для понимания причин того звездеца, что случился в моей жизни.
— Ты её любишь? — получается как-то тихо и хрипло. — Аах! — выпрямляю спину, когда пальцы дракона вдруг сжимают моё плечо.
— Она родит мне сильных сыновей. Мало кому под силу зачать и выносить дракона. Это весьма ценное качество в женщине.
Всё так. Ребёнок-дракон требует много энергии. Забеременеть — не самое сложное, хотя и это удаётся не всем. Куда сложнее выносить и родить. Если магический резерв матери слаб, зверь буквально выпивает её изнутри, а остатки жизненных сил забирает при родах. Единицам удаётся родить одного, а тем более нескольких сыновей-драконов.
Вероятно, новая жена Рэйвена очень сильная магичка с большим целительским даром. И это куда важнее, чем какая-то там любовь. Поэтому он так о ней печётся? Или всё-таки по-настоящему любит?
Рэйвен убирает руку во внутренний карман камзола. Достаёт свёрнутый трубочкой лист пергамента, перехваченный алой лентой. Кладёт его на столик передо мной. Пододвигает с края стола чернильницу, обмакивает в неё перо, после чего вставляет его в мои пальцы.
Внимательно наблюдаю за всеми этими приготовлениями:
— Что это?
— Прошение уйти в монастырь на имя императора. Тебе нужно просто подписать.
— Вот как? — улыбаюсь. Ловлю в отражении спокойный и строгий взгляд дракона. Вращаю в пальцах перо. — А если не подпишу?
Лицо Рэйвена остаётся непроницаемым:
— Подпишешь.
Это не угроза, лишь спокойная констатация факта.
Усмехаюсь уголками губ. Беру плотный шероховатый пергамент в руки, пробегаюсь глазами. Ставлю подпись. Вот и всё. Можно сказать, теперь официально разведены.
Рэйвен молча забирает лист. Скручивает его и прячет в карман.
— Ещё кое-что, Мелинда.
Вопросительно смотрю на него.
— Фамильный перстень, — показывает подбородком на мою руку. — Верни его.
Смотрю на свою руку, покоящуюся на коленях. Единственное украшение на безымянном пальце — изящный перстень из зачарованного серебра с чёрным агатом. Камень переливается, играя гранями. Считается, что он оберегает женщин рода Сторм от опасностей и несчастий. Рэйвен надел его мне во время брачной церемонии. С тех пор я его не снимала.
— Конечно.
Обхватываю перстень и тяну его наверх. Хм, похоже, это будет не так-то просто.
Встаю с кресла, прохожу к окну, отворачиваюсь, чтобы избежать давящего взгляда дракона. Сжимаю губы и морщу нос, стягивая перстень и так, и эдак.
Сидит, будто влитой!
— В чём дело? — раздаётся за спиной.
— Сейчас! — бросаю через плечо. Давай же! Ну!
Чувствую, как на лбу и висках выступили капельки пота, но перстень ни на миллиметр не сдвинулся. Позади раздаются тяжёлые шаги:
— Что тут у тебя?
Рэйвен сжимает мои плечи и разворачивает к себе. От резкого движения юбка ударяет по искрам. Вся ситуация до крайности нелепа. Сейчас ещё подумает, что я намеренно не хочу отдавать проклятое кольцо!
— Оно… не снимается! — едва не плачу.
— В смысле? Не снимается? — рычит Рэйвен.
— В прямом! — прижимаю руку к животу, меняю тактику, пытаюсь круговыми вращениями стянуть перстень. — Никак!
— Дай сюда! — тянет меня за запястья, подносит мою руку к лицу, пытается сдвинуть металл, — хмм, и правда.
— Я же говорю! Что ты де…
Хватаю ртом воздух, когда дракон обхватывает мой безымянный палец губами и втягивает его ртом! Его язык скользит по нежной коже, а горячая ладонь крепко держит моё запястье, и этот контраст нежности и силы выбивает напрочь все мысли из головы.
Рэйвен достаёт мою руку, осторожно проворачивает перстень, и с удивлением замечаю, что тот поддаётся. Медленно, но верно, скользит вверх по влажной коже, пока, наконец, не падает в ладонь дракона.
Оба смотрим на украшение.
Я словно уношусь в прошлое. Запах ладана и благовоний из курильниц, танцующие языки пламени и жар от свечей, ритмичное бормотание жреца в белой мантии. Улыбающиеся лица знати со всей округи. Высокий и надёжный, как скала, силуэт дракона справа от меня. Его уверенная твёрдая рука, мои дрожащие пальчики, красивый перстень, легко севший на палец, будто для меня и был создан. Расцветающее в груди солнышко.
Думала, когда-нибудь мы так же будем стоять с Рэйвеном бок о бок на церемониях наших детей, а потом и внуков. Не вышло.
Не знаю, о чём сейчас думает Рэйвен. Вряд ли о том, же, о чём и я. Сентиментальность это не про него. За окном раздаётся топот копыт и шорох колёс подъезжающего экипажа.
Дракон сжимает кольцо в ладони, убирает его в карман. Разворачивается к окну, сдвигает брови. Прослеживаю его взгляд. К главному входу в замок подъезжает богатый экипаж, запряжённый четвёркой лошадей. Не отрывая взгляд от экипажа, холодно произносит:
— Тебя проводят через чёрный вход, Мелинда. Твой экипаж ждёт. Желаю тебе обрести счастье в смирении и духовном покое.
— И я желаю тебе найти то, что ищешь.
Его рот кривится в усмешке:
— Непременно. Прощай, Мелинда.
— Прощай, Рэйв.
Смотрю в удаляющуюся спину Рэйвена. Тянусь за разложенным на диванчике плащом, когда дверь без стука открывается вновь.
— Леди Сторм! — приседаю, низко склонив голову.
Свекровь величественно вплывает в комнату. На леди Сторм строгое бордовое платье с белоснежным воротничком и неизменный пучок на затылке.
Леди Сторм окидывает взглядом обстановку комнаты, сумки, затем смотрит сверху вниз на меня:
— Здравствуй, Мелинда, — сплетает пальцы перед собой, поджимает губы. — Стало быть, покидаешь нас.
— Получается, так, — надеваю плащ.
— А ведь я успела к тебе привыкнуть, — недовольно морщится. — И что теперь? Впустую потратила время, так, получается?
— Ну, уж простите, леди Сторм, — справляюсь с завязками плаща. — Не я принимала это решение, ваш сын так решил.
— Брось, Мелинда, — свекровь осуждающе качает головой. — Причём тут Рэйвен? ТЫ не смогла родить, так на что рассчитывала? Получай, что заслужила! Сама