Мой опекун - чудовище (СИ) - Светлана Ершова
– И что это означает? – спросила, попой чуя подставу вселенной.
– Маг-универсал, со стопроцентным резервом каждого вида магии, – глухо произнёс герцог Блеквуд.
– Нет-нет-нет! – замотал головой дядечка, поднимая на него горящий фанатичным блеском взгляд. – Видите это сияние и его плотность? Резерв превышает шкалу измерителя, а значит, точно его установить не удастся. Навскидку... процентов сто двадцать-сто тридцать. И это каждая из шести магий! Девушка просто бриллиант! Уверен, отбоя от желающих на ней жениться не будет. В справке, разумеется, я только сто процентов укажу, но и этого хватит, чтобы ради неё все холостяки передрались. Да что там, тут и войну разжечь не жалко.
– Как это? Зачем? – прошептала я растерянно, непроизвольно делая шаг назад.
– Ну как же, барышня? Магии не смешиваются. К примеру, маг огня не примет магию воды и земли; некроманту не влить магию целителя, точнее некроманту вообще никакую магию, кроме тьмы не влить, а женщины с подобным даром не рождаются. Не суть, я о другом. Мужчинам тщательно приходится подбирать жён, чтобы их магии совпадали. А вы универсальны, подходите абсолютно всем, да ещё и сильны сверх меры. Брак с вами лет на четыреста жизнь продлит, не меньше! И опять же некроманты...
– Достаточно! Это всё можно найти в книгах, если интересно – библиотека в твоём распоряжении, – оборвал лекцию опекун. – Подписывайте справку, мы уходим!
Я бы это назвала по-другому – мы убегаем! Уильям так стремительно шагал по коридорам, спеша покинуть здание Магсовета, что я едва успевала переставлять ноги, чувствую, ещё чуть-чуть и начну задыхаться от такой скорости.
Только вышли на крыльцо, как к ступеням подъехала карета с гербом рода Блеквуд. Галантность герцогу и тут отказала – распахнув дверцу, вместо того чтобы подать руку, он обхватил меня за талию, поднимая и буквально запихивая в экипаж.
9
АСЕНИЯ.
Честно говоря, поведение Уильяма здорово пугало. Как правило, напоминающий безэмоциональную статую герцог был непривычно возбуждён. Глядя в окно, он о чём-то сосредоточенно думал, при этом его губы иногда подрагивали, словно он ведёт диалог сам с собой и лишь чудом не произносит слова вслух.
А ещё глаза! В них пылали ярость и ненависть. Кто мне скажет, что происходит?! Нервничать из-за результатов проверки должна я, никак не он!
– Почему ты не дал договорить о некромантах? – закинула я удочку, впрочем, не надеясь на ответ.
Зря. Переведя на меня невидящий взгляд, Уильям моргнул, хоть немного приходя в себя и, поморщившись от досады, пояснил:
– Ничего сверхъестественного он бы не сказал, сама должна уже была сделать выводы из этой лекции. Женщин, обладающих тьмой, не существует, а другая магия нам не подходит. Соответственно, ради магии некроманты не женятся – смысла нет. В этом плане ты бесценна – единственная, кто может составить пару последователю магии смерти.
– То есть продлить жизнь, – хмыкнула я понятливо.
– Всё верно, Асенька. Я олух! Почему у меня не хватило ума проверить твою магию ещё одиннадцать лет назад?! Многое бы сразу встало на свои места. Я столько лет искал мотив, а, оказывается, это всё из-за тебя! Ты всему виной!
Вздрогнув, я вжалась в спинку, пытаясь отстраниться от невменяемого опекуна как можно дальше. Сообразив что напугал, Уильям потёр лицо ладонями, и когда вновь посмотрел на меня, уже не напоминал свихнувшегося маньяка.
– Прости, всё, я в норме. И я неправильно выразился – ты всему причина, и вины твоей здесь точно нет!
– О чём ты? – поинтересовалась настороженно.
– Сейчас это уже не важно. Но лучше бы я не настаивал на проверке, теперь скрыть твою уникальность не получится. Уверен, не успела захлопнуться за нами дверь, как полетел отчёт с ошеломляющей новостью. Сначала главе Магсовета, а после и королю. Не бойся, Аська, прорвёмся!
– Вот именно, что напрасно! Сделал бы вид, что не в курсе о подмене крови и не было бы никаких проблем, – буркнула я обиженно, потерев саднящую подушечку пальца.
– Не говори глупости, рано или поздно то, что ты обладаешь магией, всплыло бы, и тогда наказания не избежать. Сначала перелили бы твой резерв какому-нибудь уроду, способному отвалить за него баснословную сумму. А без брачного ритуала процедура эта жутко неприятная. При заключении брака муж берёт почти всю боль на себя, здесь же придётся терпеть самой. Ну а после – казематы. Не уверен, что я смог бы помочь. Ты этого хочешь?
– Я и без тебя всё это знаю, не надо разговаривать со мной, как с умственно отсталой! Я уже не маленькая!
– Только внешне, а вот поступки – сплошное ребячество. Ась, пора взрослеть, я, конечно, рядом и прикрою, но и своя голова на плечах должна быть.
На это я лишь фыркнула, раздражённо передёрнув упомянутыми плечами. А опекун ухмыльнулся и продолжил давить, причём в этот раз его аргументы были куда весомей...
– Скажи, дорогая, когда затевала аферу с кровью, ты подумала об Эви? Действительно считаешь, что я спущу ей пособничество в опасной авантюре?
Я вздрогнула, поднимая на него взгляд. Сердце сковал липкий страх, замедляющий его бег.
– Нет, прошу, не наказывай Эви, она тут ни при чём!
– Придётся. Ты ещё совсем глупышка, не видевшая жизни, а она – взрослая женщина, осознанно подвергшая опасности твою свободу.
– Эвилина не хотела, клянусь! Я два дня ей проходу не давала. Да у Эви другого выхода не осталось!
– Выход есть всегда. Хотела, чтобы ты от неё отстала? Рассказала бы мне и всего делов. Но она предпочла пойти у тебя на поводу!
– Уильям, пожалуйста!
– Разговор окончен!
Похоже, мы никогда не найдём общий язык. Снова между нами давящая тишина и волны гнева, направленные друг на друга. Герцог строит из себя заботливого правильного папочку, только мне эта игра без надобности. Я жить хочу! Пусть порой совершая ошибки, но сама, без чьих-либо подсказок и тотального контроля!
Из кареты я вылетела стрелой, забыв, что являюсь леди, и оставляя Уильяма в экипаже. Ненадолго. Я только пересекла холл и дошла до лестницы, как он окликнул:
– Асения, подожди.
Остановилась и, посмотрев на него, вопросительно выгнула бровь.
– Спустишься сегодня к ужину?
– Зачем? Мне кажется, мы и так мило пообщались, к чему усугублять?
– Если ты пообещаешь присутствовать на трапезах, я не буду наказывать Эви.
– На всех?
– Да.