Операция «Украсть невесту» - Екатерина Руслановна Кариди
Он внедрился.
* * *
Дальше до самой столицы добирались почти без приключений. Возница, который при виде разбойников немедленно удрал, бросив лорда Микара с «дочерьми» на произвол судьбы, все-таки нашелся.
И теперь Морис ехал верхом рядом с повозкой.
Чувствовал себя как дракон, охраняющий свое сокровище. Иными словами, озирался по сторонам и бдительно следил, чтобы никто не смел приблизиться. А если удавалось в щелочку увидеть ее блестящий глаз, начинал таять сладким сиропом, как шербет на солнышке.
Но чем ближе подъезжали к столице, тем больше становилась опасность.
Нарваться на Алиану и Рэйдегара.
Этого надо было избежать в любом случае.
На подступах Фалько опять отправил вестника Орланду. На сей раз он написал другу, сидя в седле. Ибо не было времени прерваться.
* * *
На этот раз вестник нагнал преподавателя практической боевой магии и по совместительству командира школы наемников прямо в буфете Академии. А точнее, еще немного — и вестник прилетел бы ему в суп, но Орланд успел его поймать и сжать в ладони. Потом незаметно развернул и стал читать скачущие каракули:
'Жду на постоялом дворе у восточных ворот. Есть разговор.
Приведи Кайла. Срочно.
Алиане ни слова! Все'.
Орланд почесал голову и огляделся.
Кайл сидел через столик от него. На лице бывшего инквизитора возникло вопросительное выражение.
«Выйдем», — знаком показал Орланд. Тот кивнул. Выходили по одному, в темном затончике дальше по коридору встретились.
— Ну, в чем дело? — осведомился Кайл Вейтар, поправляя сюртук.
Орланд глянул в обе стороны — вроде никого — и протянул ему вестник:
— Читай.
— Э… — нахмурился Кайл. — Это то, что я думаю?
— Угу.
— Ладно, я сейчас. Нужно кое-что уладить, дай мне минуту.
— Хорошо, — Орланд кивнул, воровато оглядываясь. — Жду тебя снаружи. Только умоляю! Ни слова Алиане.
— Конечно, за кого ты меня принимаешь, — шепотом возмутился бывший инквизитор.
— Все, я ушел.
Орланд Леро ущел. Кайл выждал, когда затихнут шаги в коридоре, и вышел следом. Но обернулся. Так, чисто случайно. За его спиной стояла Алиана Рэймзи, чуть поодаль прохаживался король асов Рэйдегар.
Кайл только беззвучно ахнул.
— Тихо, сударь, — прошипела Алиана. — Идите куда шли. Посмеете сказать, что меня видели…
— Я? Что вы, миледи, никогда.
— Вот и отлично, магистр Вейтар. Надеюсь, мы поняли друг друга, — бывшая адепт Ли, а нынче магистр Ли изобразила ему весьма похожую на оскал улыбку и исчезла.
— Фухххх, — выдохнул Кайл, закатывая глаза.
Кажется, Мориса ждут большие неприятности. И надо бы как-то предупредить, но как⁈ Он уже обещал молчать.
В конце концов он помчался к Хилмору сказать, что над головой Фалько собираются тучи, в смысле есть опасность, что будущая теща в курсе.
Оттуда бегом к Орданду. Через пару минут они ушли порталом к постоялому двору у восточных ворот на въезде в столицу.
* * *
Для Эйлин это было замечательное приключение. Она выбралась из монастыря впервые, все так интересно! А то, что с ними поехал этот парень, в смысле Морис, придавало всему особый смысл.
И он так смотрел на нее…
Но даже это меркло перед предвкушением бала.
Под конец путешествия обе они — и Селина, и Эйлин — все выглядывали в окно. Наверное, каждая девушка волнуется, когда ее впервые везут на бал в столицу. А когда они подъехали к постоялому двору у восточных ворот, волнение достигло предела. Они просто не могли усидеть на месте.
Чем вызывали у лорда Микара, отца Селины, не меньшее волнение, только иного толка. Мужчина высунулся в окно повозки и спросил сопровождавшего их мессира Мориса:
— Почему мы остановились? В чем причина задержки?
Тот солнечно улыбнулся девушкам, которые тут же засмущались, и произнес, обращаясь к лорду:
— Лошади расковались. Нужно подковать.
Тот замялся.
— Хорошо… Но, надеюсь, это недолго? Нам обязательно нужно успеть в срок!
— Уверяю вас, лорд Микар, — Морис лихо поклонился. — Это не задержит нас надолго.
И отошел. Лорд Микар уселся, с подозрением поглядывая на окошко повозки. Вынужденная остановка нервировала его. Потому что с ним эта непонятная девица, которую ему приходится выдавать за свою дочь. Но таково было распоряжение короля Дайгона, чтобы все осталось в тайне. В общем, чувствовал себя добропорядочный отец семейства в этой ситуации крайне неуютно.
Однако совершенно иначе к создавшейся ситуации отнеслась его дочь. Девы, они часто видят возможности там, где их отцам мерещатся только катастрофы.
— Папенька, ну мы же не можем сидеть здесь все время! — воскликнула Селина. — Нам просто необходимо немного пройтись и размять ноги.
Эйлин была полностью согласна.
— Кхмм, — недовольно поморщился лорд. — Пройдемся, только недолго. И никуда от меня не отходить!
— Да, да, папенька…
Но только девушки выпорхнули из повозки, сразу же с любопытством стали разглядывать все, а потом, не обращая внимания на шипение лорда, устремились туда, где виднелась высокая статная фигура Мориса. Пришлось ему последовать за ними.
* * *
Перековать лошадей — это был неплохой трюк, позволивший Морису выгадать время. Ведь у него тут была назначена встреча с Орландом и Кайлом. Явились оба точно вовремя. И теперь Фалько мог четко их проинструктировать. Но прежде спросил:
— Что Хилмор?
— Сказал, если что — прикроет, — серьезно отвечал Кайл. Орланд только кивнул, мельком оглядывая окрестности.
— Главное, чтобы не мешал, — выдохнул Фалько, потом взглянул на обоих: — У вас будет одна задача. Отвлекать Алиану.
— Хах! — нервно хохотнул бывший инквизитор и почему-то оглянулся. — Всего лишь?
— Да. Мне нужно всего три дня. Буду должен.
— Уфф, — покосился на него Орланд Леро. — Женись уже поскорей и считай, что твой долг выполнен, — потом внезапно прищурился и быстро проговорил: — Кстати, у нас гости.
Фалько обернулся. В первый момент он увидел только сияющие глаза Эйлин и на мгновение просто застыл. Но Орланд кашлянул и ткнул его в бок:
— Представь нас.
* * *
Отец Селины сначала был ужасно зол на девчонок, которых понесло к кузнице. Ему пришлось их догонять, а это было непросто, надо было постоянно смотреть под ноги, чтобы не наступить в какую-нибудь кучу.
Двух молодых красавцев рядом с их провожатым он увидел в последнюю очередь. Но моментально на глаз определил и высокий статус, и столичный лоск. Определенно лорды, с