Истинная из другого мира (СИ) - Мира Влади
— Через три недели у принцессы Лилианны день рождения, и все соберутся ее поздравить, в том числе и министры со своими семьями. Там вы и познакомитесь с Артурионом III, и далее только ваша забота, как войти к нему в доверие. Жить вы будете в поместье у своего отца Лунгарио-дель-Торрес.
— Артурион III? Вы это серьезно? Попроще никого не было? — я буквально захлебнулась от возмущения.
Король?! Я-то наивная дура полагала, что будет кандидатура ниже статусом. А тут государственным переворотом попахивает. Да ещё и правитель… Как вообще можно к нему подойти и хоть что-то сказать? Не говоря уже о том, чтобы куда-то увести.
— Что вас так удивляет? Вы считаете, что я вытащил человека из другого мира ради конюха? — возмутился моей бестолковости Шарк. — Мне абсолютно все равно, как вы будете достигать своей цели. Но времени у вас будет не так много. До бала вы должны знать всё, что знает об этом мире и своей жизни Эльза. Экзамен буду принимать лично я.
В голове моей была тысяча вопросов и зрела паника. Ведь я… терпеть не могла экзамены! Всегда косячила на них, сдавая лишь со второго раза. Сейчас же любой мой провал мог стоить жизни близким.
— Вы сказали, что жить я буду у этого… — на всякий случай решила уточнить то, что совершенно не удержалось у меня в голове.
— Лунгарио-дель-Торрес, — подсказал мне Шарк с снисходительной улыбкой. Так и хотелось залепить по этой нагло и холеной роже. Переместился бы он в наш мир, другой бы с ним состоялся разговор…
— А вдруг я столкнусь там с теми, кто мог знать настоящую Эльзу? — под ложечкой засосало. То ли от голода, который в этом месте накрывал меня крайне внезапно, то ли из-за стресса. Перспектива проколоться в самом начале пугала меня до коликов.
— Любимая дочь приедет в отчий дом после долгой разлуки, весь персонал заменён, и никто настоящую Эльзу не видел. Ваша задача: быть хорошей дочерью и играть свою роль, даже если вам кажется, что никто на вас не смотрит. «Отец», — аристократ выделил это слово, видимо, чтобы привыкать начала, — окажет вам любую помощь и даст необходимую информацию.
— Я так понимаю, от него я узнаю место и время встречи? — уточнила деловито. Всё же стоило выяснить все обстоятельства дела, дабы не попасть впросак.
— Все верно, — кивнул Шарк.
— Сколько у меня времени? — невольно втягиваясь, спросила сосредоточено. Всё же моя судьба решается.
— Максимум месяц, — со скучающим видом сообщил мне мужчина.
— Да вы издеваетесь?! — я даже подскочила на месте от возмущения. — Спасибо, что не неделя. — хмыкнула, не скрывая сарказма, — Он же государственный деятель, по-любому очень занят, я приеду ко двору только раз, как понимаю, жить буду неизвестно где. Как мне очаровать мужчину, да ещё заставить безоговорочно мне верить?
Всё, паника накрыла меня с головой. Да меня попросту убьют, если что-то заподозрят, или убьют не только меня, но и семью, если я не справлюсь. Я не готова умирать! Я ещё слишком молода…
— Это ваши проблемы, — он подался ко мне. Лицо его сразу изменилось, приобретя хищное выражение. — Хотите жить — из кожи вон вылезете! — припечатал он и встал с дивана.
От хорошего настроения и беспечности не осталось и следа. Хотя, о чем это я? Мне отчаянно хотелось впасть в истерику с самого, мать его, начала!
— С завтрашнего дня будете заниматься: учить историю, этикет, все то, что может пригодиться. Ваша задача — быть приманкой. Красивой, недоступной и очень желанной, — поучал аристократ, с очень умным видом. Он вообще, как я поняла, очень любил пуха накидывать.
Шарк подошёл к шкафу, открыл дверцу, достал графин, два бокала и вернулся к дивану. Поставив графин и бокалы на столик, он разлил какую-то жидкость, янтарного цвета. Отсалютовав мне бокалом, выпил.
С сомнением покосилась на второй. Меня грызли смутные подозрения, что он был предназначен совсем не для меня. И я оказалась права! Закончив с уничтожением напитка из первого, Шарк выхлебал и второй. Мало того, что деспот и похититель, так ещё и свинья! Тут, между прочим, дама в полнейшем охрене… шоке.
— Ну, а если он уже состоит в отношениях? Если он влюблён? — такой вариант я рассматривала с самого начала, ведь правитель взрослый мужчина. Тогда это вообще может быть неудачная идея.
Ну реально, мужик при власти, явно не урод, с кучей вариантов — и здесь я. Здравствуйте, влюбляйтесь скорее. Абсурд же… Ему все дамы королевства доступны. Мог выбрать любую. Я бы на его месте развернулась. И пошли они лесом эти истинные! У нас тоже браки “заключаются на небесах”, а толку?
— Артурион недавно закончил длительные отношения с Клариссой-эль-Гора. И сейчас свободен, — “обрадовал” меня аристократ. Если он хотел таким образом меня подбодрить, то вышло у него хреново.
А в голове не к месту всплыла информация про эти приставки перед фамилией — дель, эль — означает титул, положение в обществе. Дель — что-то вроде герцога. Эль — графа.
— Он предпочитает длительные отношения, вокруг себя фавориток не собирает.
Пока он отвечал, я все-таки не выдержала и в один из свободных бокалов налила себе напитка из графина. А следом выпила залпом. Дыхание перехватило: в бокале оказалось что-то, похожее на ром. Горло и внутренности обожгло, а после по телу пошло приятное тепло.
— Какой, однако, порядочный мужик, — с трудом выдохнула, зажмурив один глаз.
— Это да, — отмахнулся Шарк. — Меня больше волнует другое, — он задумчиво смотрел в стену напротив, игнорируя мои кривлянье на тему терпкости напитка. — Вам стоит быть внимательной и опасаться Главу личной охраны Артуриона и, по совместительству, его хорошего друга Дамира-дель-Гама. Он очень внимателен, подозрителен и досконально изучает всех, кто появляется в окружении Правителя.
Зашибись! Куда я попала? Личные телохранители, магия, Короли…
— И как мне не привлечь его внимание к себе? — вопросила та, чьей задачей вообще-то и является привлечение внимания. То есть я.
Мало было мне проблем, теперь ещё и некий Дамир нарисовался. Ещё и герцог. Неплохой у них отбор на вакансию обслуживающего персонала.
— Никак. Старайтесь не разговаривать с ним. Играйте свою роль, будьте тихой и кроткой. Влюбленный человек на многое закрывает глаза, а вот тот, чья обязанность — безопасность регента, не будет столь добр.
Я задумалась. Очень обнадеживающе. А может его того… Ну, отравить? Тьфу! Лиза, что за кровожадные мысли? Это