Улыбка Серебряного Дракона 2 - Джулия Либур
Сам он обучился намного быстрее, потому что уже обладал до этого магией. Перед ним же стояли простые воины, никогда не знавшие что такое магическая сила и как с ней работать. До сей поры, они просто видели результат воздействия, сейчас же им приходилось вырабатывать магическую чувствительность. Но он всё равно был счастлив. Есть первые результаты и в целом они укладываются в план. Дав последние наставления как себя вести, он громко приказал Гербранду вести людей в домик неподалёку, чтобы не утомлять их более и, выспавшись и подкрепившись, следующей ночью опять приходить на поляну.
Сам же взлетел и, сделав круг над лесом и полюбовавшись предрассветной Меролией, устремился к вершине. Ему тоже требовалось отдохнуть. Он потратил много сил, чтобы наполнить магией пустые сосуды, какими были его воины, и теперь надо было восстановиться. Фрай нырнул в воронку и планируя спускался всё ниже к заветной темноте, щедро оделяющей его магией.
А к поляне, на которой до этого было так людно, летела сова, неслышно, как пушинка одуванчика, лавируя между деревьями. Прилетев на поляну, она села на толстую ветку сосны, и тут же из-под отошедшей коры вылез паук. Ночной охотник был магическим пауком, которого принесла сюда Ирли. Им повезло, и они наткнулись на Гербранда с воинами, топающими по лесной тропинке, ещё засветло, потому и смогли проследить их до поляны и устроить укрытие для маленького разведчика, после чего сова улетела, чтобы не попасться Фраю. Теперь же они отправились в замок Серебряного Клана, уже используя магию для перемещения, потому что не надо было никого выслеживать.
Хотя рассвет только занимался, в замке все уже были на ногах. Никому не спалось. Скоро должен был прилететь Тэйвир с Брендвином и появление совы вызвало оживление. Пока служанки накрывали завтрак, сове и её спутнику предложили перекусить. Им ведь не удалось поохотиться. Сова милостиво согласилась на сырое мясо, которое нарезали тонкими полосами, а вот для паука нашлись пара мух, которые опрометчиво уселись на блюдечко с мёдом, поставленное на окно хитрой кухаркой.
Брендвин не рассказал в этот раз ничего существенного. Фрай поднялся над вершиной и тут же устремился к подножию. Под утро взлетел, сделал круг и опустился на вершине. Может, только ореол тёмного тумана вокруг него был намного слабее, чем обычно. Но зато Кер-Сэй, доблестный паук–разведчик порадовал подробнейшим отчётом. Правда, содержание этого отчёта сильно печалило. То, что Фрай оказался настолько терпеливым учителем, говорило о том, что он изменился и теперь представляет из себя ещё более опасного противника. Однако они и до этого очень серьёзно воспринимали его. Был в рассказе Кер-Сэя один момент, который можно было назвать положительным. Его воинам нужна была подпитка. Зависимость от Фрая была пока единственной слабостью, которую они обнаружили.
Вопросы сыпались на разведчика как из рога изобилия. Отвечал он подробно. Хотя во время ночного дозора ему и пришлось приглушить магическую активность, зрение он поддерживал, чтобы рассмотреть всё в подробностях. Кер-Сэй смог даже создать образ Фрая. Правда, ему помог Аранд, усилив его способности, но тем не менее все увидели опалового дракона. И тут Тангриф подался вперёд, вглядываясь в изображение противника, а потом с надеждой спросил, кинув короткий взгляд на отца:
– Кер-Сэй, а что это на груди у него такое? Просто украшение?
– Я тоже так подумал сначала, но оно слишком живо реагировало на все действия Фрая. Это, скорее всего, артефакт. Вернее, для всех – это медальон с опалом, который можно носить и на цепи, как ожерелье, но служит он, по моему мнению, артефактом.
– Друг мой, я не могу тебя обнять, но ты скажи, что тебе нужно и весь клан серебряных драконов с радостью выполнит твоё пожелание. Ты даже не представляешь, какую неоценимую помощь ты оказал сегодня Меролии.
Слова Тэйвира звучали так искренне, что паук даже засветился от избытка нахлынувших чувств. Ему ещё никогда не приходилось так чувствовать свою нужность. Ирли, которая сидела около Ильгрис, встрепенувшись, перелетела к Тэйвиру. В зале рассыпался смех. Любовь совы к нежностям заметили уже все. Получив приглашение погостить в замке, а если есть желание, то и поселиться. Им предложили любую свободную спальню на выбор. Однако Ирли с Кер-Сэйем отправились осматривать чердак, потому что могли в любую минуту отправиться оттуда по своим делам или на охоту. Да и сам чердак для паука представлял отменные охотничьи угодья.
Оставшись вшестером, не считая малыша Тэйвира, семья начала горячо обсуждать дальнейшие шаги. Времени было так мало, что они физически ощущали каждое ушедшее мгновение. Все понимали, что женщин и маленького Тэйвира надо спрятать. Ни Ильгрис, от которой сейчас полностью зависел малыш, ни беременная Марилика, ни Клари, ничем не могли помочь в борьбе с Фраем, не подвергнув опасности близких. В итоге сошлись на том, что мужчины отправятся к Гримхильду, Клари с Мариликой займутся сбором нужных вещей, которые возьмут с собой в укрытие и заодно приглядят за маленьким Тэйвиром, а Ильгрис проведёт ревизию аптеки и подготовит всё, что может понадобиться защитникам замка и им самим в укрытии.
Нападения они не боялись, по крайней мере, сегодня. Поэтому не теряя времени, все отправились по своим делам. От Гримхильда Аранд как раз утром получил ответ, что он ждёт их, и поэтому драконы и маг не стали медлить с визитом.
Аранд не описывал драконам, как выглядит дом мага, поэтому их ждал сюрприз. Маг просто назвал дом добротным, но слово комфортный и изысканный подходило к нему больше. Двор был ухожен, везде посажены цветы, журчали фонтанчики, а в самом доме они увидели шёлковые занавеси, расписные ширмы, резную мебель, обилие тончайшего художественного фарфора и роскошную библиотеку. Хозяин их встретил ещё на подходе, потому что магия, не дающая строить портал к самому дому, работала исправно.
Гримхильд был учтив и чувствовалось, что настроен он благожелательно, но несколько отстранённо. Однако эта отстранённость моментально испарилась, как только он услышал про дракона Хаоса. Оказывается, последние дней десять его не было в Меролии. Вернулся он только вечером, очень уставший и почти