Kniga-Online.club

К. Уилсон - Пурпурные крылья

Читать бесплатно К. Уилсон - Пурпурные крылья. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клайн, оправившись от Таниных ударов, схватил ее за руку и ногу и отшвырнул на стеклянный журнальный столик. Осколки стекла разлетелись повсюду: на ковер, на ее одежду, на кожу. Из уголка рта тонкой струйкой сочилась кровь, порезы были на лице, на шее, на боку — везде. Таня чувствовала, что сломано плечо. У нее онемели бедра, а в голове пульсировала боль. Едва успев открыть глаза, она ощутила сильный пинок в живот. От силы удара осколки стекла еще сильнее впились в бок.

— Оставь ее в покое, — снова и снова кричала Лидия, заскочив на спину мужа и молотя его по голове крошечным кулаком.

Они кружили поблизости, он столкнул ее с себя и отшвырнул на пол. Муж пнул ее в низ живота. Лидия пронзительно закричала. А он все пинал и пинал.

Таня перевернулась, чтобы ослабить давление стекла в боку и увидела, что происходит с Лидией.

— Остановись! Остановись! Пожалуйста! Она беременна, — закричала она. Таня опрокинулась обратно на свое ложе из разбитого стекла. Напряженный крик вымотал ее. Таня слышала, как он пинает Лидию снова и снова.

Маршалл в последний раз пнул жену. Ее безжизненное тело упало на пол около Таниных, обутых в кроссовки ног.

— Никто не уйдет от меня. Никто! — вопил Клайн.

— Боже, — простонала Таня, забыв о боли, когда увидела умирающую перед ней женщину, которую начала считать своим другом.

И вдруг раздался грохот, который можно было расслышать вдали.

Быстрее, чем мог разглядеть человеческий взгляд, за спиной Клайна возник высокий, поджарый, с широченными плечами мужчина, одетый в плащ и шляпу. Таня подскочила при виде него.

— Ты хочешь кого-то избить, попробуй меня.

Таня почувствовала гнев незнакомца вокруг себя. Шквал отрицательных эмоций, исходящий от него, просочился в ее поры и нервы, мышцы и кости. Он ворвался сквозь стены и заполонил комнату, пока она не начала сотрясаться.

Клайн завертелся на пятках, приготовившись ударить незнакомца кулаком. Тот схватил руку Клайна и завернул ее за спину, раздался резкий треск. Маршалл, закричав, упал на колени.

Таня зачарованно наблюдала за происходящим. Она больше ничего не могла сделать. От каждого ее движения осколки стекла впивались в бок все глубже. Она цинично задавалась вопросом, а не проткнули ли они уже внутренности.

— Как ты смеешь бить свою жену — женщину, которая тебя любит? Ты, жалкая дрянь, — выдавил из себя незнакомец. Он наклонился к шее Клайна.

У Тани стянуло и скрутило желудок от дурного предчувствия. Где-то в подсознании она знала, что произойдет дальше, и все же не могла отвести взгляд. Незнакомец широко открыл рот. На свету сверкнули большие белые клыки. Он с громким хрустом впился ими в горло Клайна. Кровь брызнула на стены, мебель. Он сосал и глотал с беспечным видом. Наконец, он оторвался, увлекая за собой пищевод человека. Голова отвратительно повисла набок. Она была почти оторвана.

К горлу Тани подступила желчь, и все же она не отвела взгляд.

Клайн обессиленно упал на пол с унылым глухим стуком.

Таня смотрела, как незнакомец вытер рот. «По крайней мере, он аккуратен», — подумала она. Он наклонился и коснулся шеи Лидии. Таня наблюдала за чередой эмоций промелькнувших на его лице. Был ли это гнев? Разочарование? Грусть? Он замахнулся и ударил кулаком по паркету. Таня вздрогнула. Щепки и пыль взлетели в воздух. Он проделал брешь в полу. «Это был гнев», — решила она. Мужчина погладил лоб Лидии, а затем встал.

Внезапно его искрящиеся зеленые глаза впились в карие, широко раскрытые глаза Тани.

Ее сердце забилось в горле. Она почувствовала слабость и головокружение. Неужели он собирается ее убить? Нет. Ее сердце дико колотилось. В глубине души она знала — он не хотел причинить ей боль.

Со сверхъестественной скоростью он оказался рядом с ней и заключил в свои объятия.

— Уже слишком поздно для меня спасать твою подругу, но я могу спасти тебя, — и на этой торжественной ноте они покинули район особняков, взмыв в небо.

* * *

Два часа спустя полицейские патрульные машины, «скорая помощь» и коронерский грузовичок припарковались возле многоквартирного дома Лидии Клайн. Улицы были перекрыты желтой лентой, и несколько офицеров отвечали на вопросы зевак.

Офицер Родригес осторожно приблизился к трупам, когда коронер очертил тело мистера Клайна. Алек поиздевался над этим парнем. Но это было правое дело. Он убил свою жену и пытался убить подругу сердца Алека. Женщины были ценностью в его мире. Почему их не ценили в мире людей?

Коронер поднял глаза на Родригеса.

— Это абсолютно ненормально, парень. Я нашел то, что осталось от горла. — Он оглянулся на других офицеров, избегавших «мертвой зоны». Синий и красный свет, мельтешивший снаружи, создавал причудливые блики на стенах внутри.

— Да уж, прямо как из фильма ужасов, — произнес Родригес.

Вдалеке трещала и жужжала двусторонняя радиосвязь.

— Горло было полностью вырвано. Думаю, животным, возможно большим. Бешеная собака? Следует признать, что жертва был крупным парнем, сложенным как футболист, — сказал коронер. — Ничто меньшее по размеру не смогло бы свалить его с ног так просто.

— Да, я бы стопудово согласился с версией о собаке.

— А я бы сказал — вампир, — мимоходом обронил офицер Чен, напарник Родригеса. Чен стоял над телом Клайна. Он наклонился и осмотрел огромную зияющую дыру, где раньше было горло. — Эти следы на коже от зубов. И вряд ли хоть капля крови вытекла из раны.

Коронер вопросительно взглянул на Родригеса, его глаза налились кровью. Родригес незаметно махнул коронеру рукой, и окинул взглядом других офицеров, не услышали ли те их беседу. Никто не обратил внимания. Они были слишком подавлены развернувшейся сценой убийства, чтобы еще смотреть в их сторону. Это было ужасное зрелище, даже по полицейским меркам. Это неоспоримо.

Чен обратился к Родригесу:

— Что думаешь, Мэтт?

Тот прочистил горло:

— Лейтенант не примет такую версию. Это — бешеная собака, — подытожил Родригес.

Коронер упаковал в мешки тела, и офицер последовал за ним в машину.

Родригес шваркнул коронера о заднюю дверь.

— Ты никогда не сделаешь этого снова!

— А ты не считаешь, что его следует устранить?

— Он просто выполняет свою работу. Вероятнее всего, он сказал не подумав, без задней мысли.

— А что если не так? — Коронер захлопнул двери. — Вдруг он расскажет лейтенанту, что в городе существуют вампиры?

— Не расскажет. Просто не высовывайся и занимайся своей работой. Мы получим тело позже. Согласен?

Коронер уставился на свою куртку.

Перейти на страницу:

К. Уилсон читать все книги автора по порядку

К. Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пурпурные крылья отзывы

Отзывы читателей о книге Пурпурные крылья, автор: К. Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*