Прикосновение варвара - Руби Диксон
«Просто думай об этом как о кемпинге. Пока они добры к нам, это похоже на поход, вплоть до пиявок».
Я корчу ей рожу. «Фу, спасибо за это. Ты же знаешь, я ненавижу походы».
Она похлопывает меня по руке, а затем делает знак: «Смирись, Лютик».
Думаю, у меня нет выбора.
Кайра ждет, пока мы закончим наш разговор, а затем протягивает нам еще меха, чтобы мы их надели. Я замечаю, что на мужчинах меньше накидок, чем раньше, а это значит, что они отдали их нам. Она достает пару грубых на вид снегоступов и протягивает их Мэдди и мне.
О боже. Мы покидаем обломки корабля. Я не уверена, взволнована я или напугана. Я думаю, это слишком сильно — надеяться, что носок, за которым мы охотимся, живет в хорошем, теплом убежище. Если это так, то я просто могу стать его новым лучшим другом.
Мэдди забирает снегоступы у Кайры и передает их мне. «Укутывайся, — показывает она жестом, пока Кайра передает еще больше мехов. — Нам нужно согреть тебя, слабачка».
Я знаю, что моя сестра дразнится, но это все равно действует мне на нервы. Я хмуро смотрю на нее, когда беру меховые сапоги. Она в таком хорошем настроении, и я немного обижена этим. Мэдди любит приключения и вызовы. Я думаю, она преуспевает в том, чтобы раздражать больших голубых парней, которые смотрят на нас, как на лакомство, которое нужно съесть. Что касается меня, я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Желательно где-нибудь подрумяниться в тепле.
Я надеваю меха, которые Кайра передает мне, и это кажется слоем за слоем, пока я, вероятно, больше не напоминаю мягкую игрушку, чем человека. Поверх моих леггинсов надеты меховые накидки, меховая накидка на плечи, а затем вокруг туловища. Кайра достает пояс и обвязывает им мое тело, затем идет еще один слой, а затем тяжелый плащ. Я вся чешусь и коченею, поэтому не протестую, когда она наклоняется и начинает пристегивать снегоступы к моим новым меховым сапогам. К тому времени, как она заканчивает со мной, я выгляжу нелепо. Мэдди тоже так думает. Я хочу пошутить, что мы выглядим как пара плюшевых мишек, отправляющихся на пикник, но мои руки завернуты в теплые варежки с двойной подкладкой, и поэтому я не могу жестикулировать.
Кайра утепляется сама, и как только она удовлетворена нашей одеждой, мы все ковыляем к сломанному концу космического корабля. Я немного завидую тому, как хорошо Кайра может ходить в своих снегоступах; ясно, что у нее была практика. Я хочу смотреть под ноги, чтобы убедиться, что каждый мой шаг тверд, но мне нужно зрение, чтобы знать, что происходит вокруг меня. Если я буду смотреть под ноги, я действительно буду изолирована.
Я понимаю, что мы последние на корабле — остальные снаружи, ждут нас в бледно-сером свете. Я натягиваю капюшон поглубже на лицо и делаю шаг вперед. Хруст снега под моими ботинками можно почувствовать, если не услышать, и это меня успокаивает.
Потому что от того, что я вижу, когда выхожу на улицу, у меня перехватывает дыхание.
Я смотрела на эту полоску света последние два дня. Я знаю, что ожидаю увидеть унылый пейзаж из снега и зимнего неба. Тем не менее, я не готова к тому, насколько все по-другому. Я оглядываюсь вокруг со смесью ужаса и удивления.
Холмистые, бесконечные бугры белого снега покрывают пейзаж. Это снег, насколько хватает глаз, кучи за кучами. Здесь не так уж много ландшафта — ни деревьев, ни кустов, только несколько скал тут и там. Позади корабля пурпурные, похожие на стекло горы поднимаются к небу, как зубы, и отбрасывают длинные тени на долину. Неудивительно, что здесь так ужасно холодно — мы находимся в тени, и солнце не попадает на нас. Я смотрю вверх, щурясь, чтобы увидеть солнце. Небо затянуто густыми облаками, но я замечаю два солнца. Они сгрудившиеся вместе, как спаривающиеся светлячки, такие маленькие и водянистые на вид, что я удивляюсь, как они вообще излучают свет. Мое сердце замирает при виде их, и я понимаю, что никогда больше не почувствую теплого летнего дня.
Я бы заплакала, но мои глаза покрылись бы коркой льда.
Пришельцы стоят на небольшом расстоянии, как будто ждут, чтобы схватить меня, если я упаду, но в то же время хотят дать мне пространство. Я дрожу и не делаю ни малейшего движения, чтобы приблизиться к ним. За пределами защитного тепла корабля еще холоднее. Сильный порыв ветра чуть не сбивает меня с ног, и я шатаюсь в своих снегоступах. Я пошатываюсь, глядя себе под ноги, а потом замечаю, что часть снега не такая уж чистая. Темные пятна покрывают участки местности, и я делаю несколько шагов вперед, двигаясь по краю корабля. Вспыхивает что-то красноватое, и я с любопытством подхожу к нему. Это похоже на какую-то аварийную лампочку, мигающую снова и снова, встроенную в корпус корабля. Однако здесь, должно быть, жарко, потому что весь снег вокруг нее полностью растаял. Я избегаю этого и оглядываюсь. Там инопланетянин мужского пола утаскивает что-то похожее на труп гигантского существа размером с автомобиль. Он тянет его за длинные, тонкие ноги, а затем бросает на снежную кучу того, что выглядит как другие тела. Я вздрагиваю и направляюсь обратно ко входу, где стоит моя сестра. Я не хочу быть одна.
Мэдди стоит у зияющей дыры в борту корабля, ее губы приоткрыты от удивления. Я вижу, как ее рот произносит что-то вроде «о, вау», и она изгибается и поворачивается, пытаясь рассмотреть все это. Кайра подходит к ней, а затем проскальзывает мимо, направляясь к своему мужу. Я бочком подхожу ближе к Мэдди, которая сбросила капюшон и оглядывается вокруг с безудержным интересом. Я плотнее закутываюсь в свой, ненавидя холод.
Это сестры Тейлор в двух словах — Мэдди с волнением смотрит на мир, а я прячусь за ее спиной, мечтая оказаться где-нибудь в другом месте.
Кто-то хватает меня за талию, и я взвизгиваю от неожиданности, натыкаясь спиной на свою сестру. Я чувствую, как Мэдди хватает меня и пытается выпрямить, но я падаю в снег, приземляясь плашмя на спину, как черепаха.
Я смущенно закрываю глаза. Хорошо, что я не слышу, как они смеются.
Рука похлопывает меня по плечу и ждет.
Я приоткрываю глаза и вижу, как симпатичный парень — Роудан — протягивает мне руку. Его темно-синяя рука огромна, и я вижу три больших, толстых пальца