Шеф-повар в другом мире (СИ) - Анастасия Новикова
В последнем ресторане судьба опять столкнула меня с тем же хамом. Он что, преследует меня? Я только присела за последний свободны столик, как он нарисовался следом.
— Простите, ваша светлость — залепетал администратор перед ним — но сейчас нет свободных столиков. Совсем нет.
Я только раскрыла меню, чтобы выбрать, как послышался его голос.
— Вон та девица еще ничего не заказала, пусть освободит столик для меня. Плачу вдвое обычного.
— Но как же, ваша светлость! — испуганно воззрился на него администратор.
— Очень просто! — отбрил его драконище.
Он прошествовал ко мне и встал над душой.
— Освободите этот столик, и я заплачу вам золотой — он нахально уставился на меня.
Я медленно, очень медленно положила меню на стол и так же медленно повернулась к нему и подняла глаза, глядя в это хамское лицо.
— Нет — четко произнесла я и снова отвернулась.
— Вы, эйта, кажется, не поняли. Это не предложение и ваше согласие мне не требуется.
— Это вы, неотесанный мужлан, не поняли всего одно короткое слово. Я. Сказала. Нет.
В этот момент все гости смотрели в нашу сторону, замерев с поднесенными приборами ко рту и выпучив глаза на меня и этого нахала.
Я жестом подозвала официанта. Ко мне подскочил зашуганный паренек. Я сделала заказ и тот смылся на кухню со сверхсветовой скоростью.
В этот момент я услышала самый натуральный рык за спиной.
Я лишь усмехнулась и откинулась на спинку стула, никак не выдавая, что я его боюсь или нервничаю.
— Вас не смущает, что я стою рядом? — вдруг услышала вкрадчивый голос.
— Нисколько — спокойно ответила я. Но в этот момент к нам подошел сам хозяин заведения.
— Ваша светлость, уважаемая эйта, прошу вас, давайте не будем устраивать скандал, очень вас прошу. Если эйта позволит его светлости отобедать вместе с ней за ее столиком, то обед будет за наш счет — и так умоляюще посмотрел на меня.
— Хорошо — согласилась я, подумав несколько секунд — только из уважения к вам, эйт Хольд. И я оплачу свой заказ, не переживайте — я улыбнулась хозяину, слегка кивнув головой. Официант тут же принес еще один стул и поставил напротив. Драконице тут же развалился на нем, продолжая сверлить меня своими фиолетовыми глазами.
Передо мной и ним уже расставляли заказанную еду. Я абсолютно никак не реагировала на подселенца, начала свой ритуал по распознаванию вкусов и состава блюд, перекатывая на языке крохотные кусочки. Пожалуй, этот ресторан был лучшим, среди всех мной пройденных. Впервые дегустация не вызвала у меня отторжения. Я все так же нарезала блюдо тонкими кусочками и отправляла в рот, чувствуя, как меня прожигают взглядом. И я подняла свой холодный и надменный на него. Драконище напротив как раз отпил из бокала вино и даже чуть не поперхнулся. Я смотрела на него, словно передо мной вещь, а не «его светлость» перед которым все прыгают на задних лапках.
— У вас совсем нет чувства страха? — вдруг поинтересовался он.
— Я не боюсь невоспитанных мужиков — холодно отрезала я — а если бы вы изначально вежливо попросили присоединиться — я бы вам не отказала. Но у вас же хамство с чешуей проросло.
На этом я положила на стол плату и медленно поднялась из-за стола. Но выйти мне не дала крепкая рука, ухватившая меня за запястье.
— Вас не учили, что опасно злить дракона?
— А вас не учили хорошим манерам?
— И как же зовут такую бесстрашную птичку? — он усмехнулся, глядя на меня.
— Меня не зовут, я сама прихожу куда захочу и к кому захочу. Отпустите мою руку, если вам ваш глаз дорог.
Вторая рука спокойно подобрала вилку со стола.
Дракон хмыкнул, но руку мою выпустил.
— Я тебя все равно найду. И ты будешь просить прощения за свою дерзость и за то, что чуть не опозорила меня перед всеми.
— Вы сами себя позорите перед всеми. А насчет найдете… я даже не сомневаюсь. И очень скоро. Вот только вряд ли ваши фантазии исполнятся. Всего хорошего, Ваша светлость — язвительно ответила я и вышла с осанкой самой королевы, чувствуя, как его взгляд сверлит мою спину.
Вот ведь привязался же.
Глава 6
Хайден Ривер.
Я спокойно загорал на дальней заставе, когда вызов от дяди, по совместительству короля Виордана, прилетел ко мне. Он просил приехать в столицу и помочь ему с семейным делом тихо, без шума и огласки. Я не любил столицу. От слова совсем. Эти вечно лебезящие перед драконами из страха люди. Р-р-р… как же это бесит.
Но деваться мне было некуда. Приказ короля, есть приказ короля. За три дня полета я прибыл во дворец.
Король тут же встретил меня в кабинете, выгнав перед этим своего советника и лучшего друга вместе с секретарем.
Тристан Громхольд был сильнейшим из драконов. Его жена — истинная пара для него, которая увеличила и без того огромный резерв, родила ему троих сыновей.
С двумя младшими я близко знаком не был, а вот старшего видел несколько раз. Николаус. Головная и сердечная боль его отца — сапфировый дракон.
Тристан без церемоний сам встал и подошел к мини-бару, плеснув по бокалу виски, один из них подал мне.
Выпив залпом, он помолчал некоторое время и заговорил.
— Ты помнишь моего старшего сына?
— Конечно, дядя. Ты изгнал его за какую-то серьезную провинность.
— Он был слишком любвеобилен. И не думал головой кого он соблазняет. Молодой и глупый. Пришлось изгнать его на сто лет. Вот только срок изгнания кончился, а он так и не вернулся.
— Вы думаете…
— Да жив он и здоров! Вот только гаденыш смылся в другой мир! И как проход-то нашел только! Еще и фамилию матери взял… — горько выдохнул король.
— Так, а зачем вы меня вызвали?
— Видишь ли, мой двоюродный брат умер не так давно. Он жил тут, в столице, держал «Сердце дракона». Не хотел ни в какую иметь отношение к власть имущим. В общем, он составил магическое завещание, что оставляет все свое имущество потомку Николауса, прямому или не прямому. И это завещание вошло в силу и было исполнено. Я хочу, чтобы ты разузнал все о наследнике. Возможно, это мой внук. И поможет найти и вернуть блудного сына домой.
— Я понял. И постараюсь сделать все возможное.
— Я надеюсь на тебя, Хайден. Может тоже уже вернешься в лоно