Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд
Урсула уже осмотрела его и обнаружила, что он совершенно пустой. На его поверхности ничего не лежало.
— Я ничего не вижу.
— Он спрятал это. Зачаровал, — Зи ещё сильнее нахмурила лоб. — Дай мне секунду.
Держа руки над столом, она закрыла глаза. Воздух над накрытым столом замерцал, окрасившись золотом. Затем появилась стопка книг и бумаг. Урсула взяла верхнюю книгу, том в тёмно-бордовой коже. На обложке красовалось выцветшее золотистое название: «История бриттов». Под ней лежала коричневая книга, озаглавленная «Анналы Камбрии».
Урсула нахмурилась.
— Книги по древней истории Британии. Зачем ему их зачаровывать?
— Я не знаю, — Зи повертела в руках большой том. — Но он использовал мощное очарование. Здесь должно быть что-то важное.
Какого чёрта?
От звука шагов Урсула повернула голову, а от выражения лица Губерта у неё внутри всё сжалось.
Он указывал на улицу, и его лицо было бледным.
— Там дракон.
Глава 5
Урсула схватила кожаную сумку с кровати Кестера и быстро запихнула в неё учебники истории.
— Я забираю это, — затем она нащупала рукоять меча у бедра и бросилась к двери.
Зи шарила вокруг, что-то разыскивая, в то время как Урсула выглядывала за дверь. Небо затянули серые тучи. Вдалеке зловеще кренился сломанный обрубок одного из зданий Всемирного торгового центра. Но она не могла разглядеть никаких признаков дракона в темнеющем небе.
— Где он? — спросила Урсула.
— Шшш… — прошипел Губерт, оттаскивая её от двери. Его глаза уже налились кровью. Он чертовски обкурился. — Драконы невидимы. Это одна из их способностей. Но мы их слышим.
Урсула с трудом сглотнула, напрягая слух, пока ужасный визг не разорвал воздух, отчего у неё по спине пробежала дрожь. Она прищурилась, глядя в небо и по-прежнему ничего не видя.
Зи подошла к дверному проёму, сжимая в руке кинжал, в то время как Губерт продолжал вглядываться в небо, выискивая признаки местонахождения дракона.
— Он улетел? — спросила Зи.
— Трудно сказать, — Губерт покачал головой, и костяшки его пальцев побелели на фоне загорелых рук. — Но я так не думаю. Это был какой-то охотничий клич, — продолжал он. — Когда они сражались с кораблями на реке, именно такой звук они издавали перед атакой. Мы просто не знаем, где он собирается атаковать.
Волосы на затылке Урсулы встали дыбом, и она выключила свет в буксире, отступив обратно в тень.
Губерт отступил вместе с ней назад.
— Мне не следовало приходить сюда, — пробормотал он. — Так близко к каналу находиться небезопасно, — его глаза раскрылись шире, и он схватился за волосы. — Ребят, как думаете, драконы могут читать наши мысли?
— Тихо ты, — прошипела Зи.
Губерт покачал головой, уставившись в пол.
— Это была ужасная идея. Если бы вы видели то, чему я стал свидетелем во время последней атаки… — его щёки покраснели, голос повысился, когда он встретился взглядом с Урсулой. — Вы кажетесь милыми стариками, но мне не следовало приводить вас сюда. Я слишком молод, чтобы умирать. Я собирался отплыть на Флорида-Кис и пить маргариту с Эстель.
— Губерт, — резко сказала Урсула. — Успокойся. Всё будет хорошо. Только не производи никакого шума, — она понизила голос до шёпота. — Ты сможешь увидеть Эстель, если будешь вести себя тихо. Нам просто нужно спрятаться здесь. Тихо.
— Я почти уверен, что они могут слышать наши мысли, — сказал Губерт. — Нам нужно убираться отсюда! — он направился к двери, но Урсула схватила его и оттащила обратно в тень.
Губерт посмотрел на неё широко раскрытыми глазами. Затем буксир сильно мотнуло в сторону, и Урсула врезалась в книжную полку, ударившись головой о древесину.
Губерт закричал, но его слова потонули в треске ломающегося дерева. Прежде чем Урсула успела вскочить на ноги, по салону пронеслось пламя — взорвался топливный бак. Урсула закричала, прикрыв лицо руками, пока пламя не отступило.
Прищурившись от дыма, Урсула мельком увидела ужасающую фигуру — прозрачное пространство, очерченное дымом. Через дверной проём она заметила силуэт огромного дракона, обрамлённого дымом, с крыльями шириной с дом. Силуэт дракона запрокинул голову, пронзительно крича до небес, и этот звук воспламенил древнюю часть мозга Урсулы, заставив её бежать. В воздухе витал едкий запах дыма. В следующее мгновение прозрачный силуэт снова исчез, его чёткие края затуманились дымом.
— Кажется, он идёт за нами! — закричал Губерт. — Мы должны убираться отсюда!
— Нет! — крикнула Зи из угла. Красная струйка крови стекала по её лысому лбу.
В следующее мгновение Губерт уже мчался к люку, ведущему на палубу. Урсула пролезла через дверной проём, осторожно выглядывая из-за борта буксира. Притаившись за бортом, она наблюдала, как Губерт ныряет в Гудзон. Урсуле показалось, что в клубах дыма над сланцево-серой водой она мельком увидела дракона, который лениво описывал дуги над рекой, выжидая удобный момент. Всего на мгновение всё стихло.
Как только голова Губерта показалась на поверхности, невидимая лапа подняла его из воды. Почти сразу же передняя половина его тела исчезла с ужасающим хрустом, и густая струя крови описала дугу в воздухе. Губерта пожирали.
У Урсулы пересохло во рту, её тело сотрясала дрожь. Она медленно поползла обратно к Зи, чьё затрудненное дыхание эхом отдавалось в разрушенной каюте.
Проскользнув обратно в каюту, она медленно повернулась к притаившейся в тени Зи, прижала палец к её губам и широко раскрыла глаза. Она опустила палец, затем одними губами произнесла:
— Думаю, он не знает, что мы здесь.
Урсула прижалась к дверному косяку, напряжённо прислушиваясь к звукам визга — охотничьему крику дракона. Холодный пот выступил у неё на коже бисеринками. Что именно драконы сделают с ней, если найдут? Почему, чёрт возьми, она так важна? Очевидно, драконы знали о ней больше, чем она сама.
Ну естественно, учитывая то, что она сама ни хрена не знала.
— Урсула, — прошептала Зи, подзывая её ближе. — Иди сюда.
Урсула медленно подползла к тому месту, где Зи присела на корточки рядом со столом.
Зи прошептала:
— Ты помнишь заклинание для путешествия через сигил?
— Да, но во мне больше нет никакого огня.
Зи выгнула бровь, и её гламур исчезал. Она уже больше походила на свою настоящую внешность милой блондинки.
— Кестер не показывал тебе свою лабораторию, не так ли?
Держась пониже к полу, Зи подкралась к одной из книжных полок. Она потянула за пыльный том цвета зелёного мха, и полка выдвинулась, открывая маленькую комнату. Зи проскользнула внутрь, и Урсула последовала за ней, удивляясь, что Кестеру удалось устроить потайную комнату на лодке таких размеров.
В комнате пахло бергамотом и рутой, и странная сила разлилась по её