Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Ирина Алексеева
Спустя час грохота и пыли в кухне зияла дыра, на полу под ней лежала куча каменной крошки, а я сидел на столе перед дырой и задумчиво смотрел на неё, пытаясь понять структуру заклятья.
Именно в такой позе меня и застала вернувшаяся Тейла.
Глава 5
Тейла
Уезжать, бросая Рионара одного, было тяжело, но необходимо. Сердце обливалось кровью от жалости. Как долго пленника продержали в этом сыром подземелье, что такого страшного с ним сотворили, что он настолько повредился умом? Я не смогу бросить его в беде, потерянного, дезориентированного и обнаженного, и дело не только в кодексе целителей, который мы клялись соблюдать неукоснительно еще на первом курсе. Что-то странное происходило в моем замке, и мне, как хозяйке, стоило во всем этом разобраться.
Оставив мужчину под успокаивающим заклятием, я направилась к конюшне. Смирную лошадку по кличке Мона мне предоставили на постоялом дворе, где я арендовала комнату. До деревни было чуть больше часа пути, и я планировала вернуться в замок затемно. Хотя изначально, конечно, мои планы были совсем иными.
Дорога пролегала сквозь лес, покрывавший пологий склон горы, на которой и стоял замок. Время уже перевалило за полдень, приближаясь к обеду. Я надеялась успеть попасть в деревню до того, как все магазины готового платья будут закрыты. В моем кошельке звенели несколько монет — все, что осталось от стипендии и выручки с подработки. Я не верила, что Рионар сможет возместить мне убытки, но все равно не могла отказать в помощи. Между нами будто возникла какая-то невидимая связь в тот момент, как мои губы коснулись его, и от этого нельзя было так просто отмахнуться.
Солнце золотило листья деревьев, теплый ветерок ласково шуршал в траве и ерошил мои волосы. Погрузившись в свои мысли, я не заметила, как подъехала к деревне. Миновав поля, покрытые робкими всходами, я глубоко вдохнула в себя смесь запахов земли, навоза и цветущего жасмина. В этой местности сложились весьма благоприятные условия для выращивания лекарственных трав, и среди моих планов на свалившееся наследство было разбить у замка небольшой огородик, чтобы пополнить собственные запасы. На факультете целителей нас учили не только магии, но и искусству приготовления различных зелий, что было ближе к алхимии, и именно это мне нравилось в моей специальности больше всего.
Поравнявшись с первым домом, я поехала дальше. Вообще, Пепельный Холм уже сложно было назвать деревней, скорее, это был небольшой город, выросший спонтанно у подножия горы. Здесь были таверны, магазины, школы, даже имелась небольшая клиника, а количество населения приближалось к пятизначной отметке. Все значимые строения располагались вдоль главной улицы, вымощенной гладким серым камнем, и я усиленно крутила головой, чтобы не пропустить нужную мне вывеску.
Первый магазин готовой одежды попался мне спустя несколько минут. До этого я едва не сошла с ума от восхитительного запаха выпечки, что исходил от небольшой уютной булочной. Это заставило меня вспомнить, что последний раз мне довелось поесть на рассвете, перед поездкой в замок. Рионар, наверное, тоже был голоден, поэтому перед тем, как отправиться в обратный путь, я решила зайти куда-нибудь и купить продуктов. Мне не удалось по достоинству оценить кухню в замке, но я не сомневалась, что с готовкой как-нибудь справлюсь.
Спешившись и оставив Мону у коновязи, я вошла в лавку. Над дверью тихо звякнул колокольчик, а в нос с порога ударил запах средства от моли. Я невольно поморщилась, что не укрылось от внимания продавца, который сидел за прилавком и читал газету.
— Добрый день, эри, — поздоровался он и поднялся. На шее мужчины висела мерная лента, что выдавало в нем не только продавца, но и портного. — Чем могу быть полезен?
— Добрый день, — я шагнула вперед и огляделась по сторонам. Меня окружали многочисленные стойки с одеждой и манекены, в основном, облаченные в платья. Что, если моих скромных сбережений не хватит на то, чтобы приобрести хоть что-то в этом магазине? Но ткани выглядели довольно простыми, вышивки на нарядах не было, и утром я видела подобные фасоны на жителях деревни.
— Мне нужна одежда, — голос дрогнул от смущения, и пришлось поспешно брать себя в руки. — Мужская. Полный комплект.
— Вот как? — продавец окинул меня оценивающим взглядом. — Давайте что-нибудь подберем. Какой у него рост?
— Чуть более ста восьмидесяти сантиметров, — Рионар был настоящим гигантом по сравнению с моими однокурсниками и преподавателями. Но нас еще на первом курсе обучали на глаз определять рост и вес пациентов, чтобы точно рассчитать дозировку лекарств. — Вес около ста килограмм. Брюнет.
Улыбка продавца стала недоверчиво-снисходительной.
— Он, наверное, еще и красивый?
— Очень, — повела плечами я. Настолько, что если бы Рионар сам явился в этот магазин, а продавцом была бы женщина, она бы сделала все возможное и невозможное, чтобы уединиться с ним в примерочной кабинке или подсобном помещении. Даже мне, целительнице, которая привыкла смотреть на мужчин сквозь призму профессионализма, удержаться от порочных мыслей было крайне сложно. И каждое предложение Рионара отправиться в спальню заставляло мое сердце ускоряться.
— Подберите что-то простое и однотонное, — попросила я, так как продавец и не подумал сдвинуться с места. Наверное, что-то было в моем тоне, что заставило его кивнуть и скрыться среди вешалок, после чего передо мной на прилавок лег комплект из рубашки и брюк. Я придирчиво ощупала ткань и примерно прикинула размер. Должно подойти.
— Еще белье, — мои щеки порозовели. Вряд ли Рионар, даже если он сумасшедший, согласится носить штаны на голое тело.
Ухмыльнувшись, продавец выполнил мою просьбу.
— А обувь у вас не продается? — посмотрев на собственные немного ободранные туфли, спросила я.
— Обувь через два магазина вниз по улице. Скажите, что вас прислал Захарий, и вам сделают скидку.
Меня снова охватило смущение. Наверное, в этой деревне мужчины сами себе покупали одежду, и меня приняли за несчастную дурочку, которая выдумала себе высокого и красивого спутника жизни. Однозначно, мы с Рионаром друг друга стоили.