Джена Шоуолтер - Каменный принц
— Я сталкивался с расой, которая выглядит так, как ты описала. — Он пожал плечами.
— Они путешествуют от одного мира к другому в поисках знания и просвещения.
— На космических кораблях?
— Айе.
Она вздрогнула, надеясь никогда не встретится лично с “просвещенной” расой. Но Господи, предполагала ли она, что когда-нибудь встретится с каким-то внеземным существом? Нет!
— Как ты сюда попал? — Кейти мысленно похлопала себя по плечу. Вот, она достаточно рационально разговаривает с инопланетянином, а не лежит на земле в глубоком обмороке.
Он плотно сжал губы.
— Моя мать стремилась мне помочь, — ответил он жестко, — и открыла портал, который переправил меня из моего мира в твой.
Ее взгляд метнулся к лабиринту в саду, изучая другие статуи. Все ли они были из другого мира? Были ли они все инопланетянами, ждущими ее поцелуя, который бы вернул их к жизни?
Стоящий перед ней воин усмехнулся, будто услышал невысказанный вопрос. Или же она сказала все вслух. В данный момент Кейти не была уверена в том, что она делает, говорит или думает.
— Я единственный, — уверил он ее. — Все остальные — просто статуи.
У нее будто гора с плеч упала. Бог тому свидетель, ее нервная система не выдержит еще одного мужчину как… Она никак не могла подобрать подходящее слово.
— Как тебя зовут?
— Меня зовут Джорлан эн Сарр. Один из главнокомандующих Великих Лордов армии Гуи-эн Сарр.
Гордо подняв подбородок, он скрестил руки на своей могучей груди.
— Ну, а я Кейти Джеймс, единственная главнокомандующая в агенстве недвижимости Джеймс.
— Кейти, — он произнес имя иначе, чем она когда-либо слышала, делая запинки в каждом согласном и продлевая гласные. Кээйтии. Он кивнул с одобрением.
— Похоже на катиа. Это имя тебе подходит.
По какой-то причине она была рада, что он так считал.
Именно в этот момент налетел ночной ветер, заставляя его соски сморщиться. Кейти гордилась собой, потому что она заметила это. А значит, она не смотрела вниз.
— Я знаю, — сказала она, — мне только что пришло в голову, что мы можем продолжить этот разговор в доме. Ты должно быть замерз.
Самое лучшее в том, чтобы они вошли в дом, было то, что она могла прикрыть чемнибудь его наготу.
Господи Боже, она желала инопланетянина.
«По крайней мере, он не маньяк-убийца,» — прошептал внутренний голос.
— Ты не замерзла, — заметил он, — и все же на тебе практически ничего нет.
— На мне топ и джинсовые шорты. Вполне достойный наряд.
— Я одет, как предписывает Эллиа.
— Но…
— Чтобы ты не забыла — мне нужно твое слово, что ты поможешь мне найти колдуна до завтрашней зари.
Снова подул ветер, и на этот раз она посмотрела вниз. Ее щеки запылали.
— Ну? — спросил Джорлан. Очевидно, терпение не было одним из его добродетелей.
— Очень трудно сконцентрироваться, когда ты… — она начала искать в уме подходящее слово, — … разгуливаешь так. Ради Бога, прикройся!
Он посмотрел вниз на свое обнаженное тело и вызывающе пожал плечами.
— Мужское тело не то, чего стоит стыдиться, катиа. Лучше привыкай поскорее.
Да что он о себе возомнил? Он что, никогда не будет носить одежду в ее присутствии? Или же он планировал заняться с ней грязным, варварским сексом с ее разрешением или без него, и таким образом она должна была привыкнуть к его размеру?
В любом случае его чертовски быстро нужно одеть во что-нибудь!
— Я даю тебе слово, что отведу завтра утром к экстрасенсу. Теперь ты доволен?
— Нэй. — Он наклонил голову в сторону и взволновано провел рукой вдоль челюсти.
— Нельзя доверять честному слову женщин.
Кейти фыркнула. Она хотела спросить, зачем тогда ему было нужно ее обещание, если он не собирался ей верить, но вместо этого она просто закатила глаза.
— Тебе повезло, что я сейчас добрая, Джорди. Я разрешаю тебе остаться в живых после такого шовинистического замечания.
Он нахмурился.
Она усмехнулась в ответ.
— А теперь давай поспешим вовнутрь. Конечно, если ты не планируешь нарушить свое слово.
— Только бесчестный человек смог бы это сделать. Не я, — процедил он стальным голосом.
— Ах, вот как? Ну, я думаю, мы договорились, что если я торжественно поклянусь отвести тебя завтра к колдуну… что я и сделала… ты пойдешь в дом… но вот ты стоишь.
Хмм, что бы это могло значить?
Его хмурый взгляд стал еще жестче.
Хорошо. Она настояла на своем, хотя и не знала, зачем его подстрекает. Она знала, что в безопасности рядом с ним. Странно, но это факт.
— После тебя. — Она предложила ему пройти вперед, отчасти из желания посмотреть на его зад во время ходьбы, отчасти потому, что не хотела, чтобы он шел сзади нее. Хотя когда она последовала за ним, она поняла, что ей не нравится то, что в данный сценарий вплетаются нотки покорности.
Он посмотрел на нее через плечо — его взгляд был озорным, и радужная оболочка потемнела, покрытая голубой дымкой.
— Возможно, в следующий раз ты ответишь любезностью на любезность и пройдешься голой передо мной.
Никогда. Даже если он будет умирать и это будет единственный путь к его спасению.
Чем ближе они подходили к дому, тем больше она осознавала, что на ней лежит ответственность за этого мужчину. Он мог быть слаще шоколадного мороженого жарким днем. Он мог хотеть уложить ее в постель, чтобы она знала “свое место”. (Этот момент все еще бесил ее.) И он мог быть воином, привыкшим все контролировать. Но она его поцеловала. Она его освободила, и это означало, что ответственность за его благополучие, по крайней мере на какое то время, лежит на ее плечах.
Внутри дома Кейти наблюдала, как Джорлан рассматривал разные деревянные изделия, образцы обоев и разбросанные везде инструменты. Она взяла обрызганную краской простынь с пола и обернула ее вокруг его плеч. Он не обратил на это никакого внимания. К счастью, из-за отсутствия с его стороны внимания простынь не упала. К сожалению, красочное белье никак не умаляло его мужественности. Он мог держать коробку тампонов в одной руке и сумочку в другой, но все равно никто бы не сомневался относительно его мужественности.
— Если мы из разных миров, то откуда ты знаешь мой язык? — спросила Кейти.
— Ты думаешь, что я не смог подчинить себе ваш примитивный язык, пока коротал здесь последние пару столетий?
Кейти открыла рот, чтобы объяснить, что она совсем не сомневается в его интеллекте, а просто хотела поинтересоваться, выучил ли он язык с помощью волшебства, но вместо этого сказала: