Kniga-Online.club

Нирт - Богдан Викторович Астапов

Читать бесплатно Нирт - Богдан Викторович Астапов. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
когда Фуккацуми общается с мальчиками, тем более когда они в таком возрасте как Камидаши. Но, Камидаши, вызывает у меня доверие.

– Да, Камидаши очень хороший человек.

– Так что, ты согласен? – Спросила Хадзёка.

– Конечно, всеми руками.

– Ну тогда, ты с четверга работаешь вместе с Икари, а Камидаши с Фуккой.

– Можешь идти. – Таскэ направился к выходу.

– И еще, ты мне иногда докладывай, что у них там, какой Камидаши хорошим не был, никто не знает, что у него на уме. – Хадзёка прохрустела пальцами.

– Ладно, пока, скоро увидимся!

Глава 11,

Жизнь с ней

Наступил четверг. Сегодня все работники переселяются в общежительство N. O. W, это обязательная процедура. Это поможет как для сближении напарников, а также облегчит саму работу.

После вчерашнего собрания Камидаши никак не мог прийти в себя. Ну как, он чувствовал себя хорошо, но не мог принять это все морально. Он не вышел сегодня на работу, потому что никак не мог принять тот факт, что та самая девочка, которая зацепила его с первого же взгляда, оказалась Ниртом.

– Она Нирт…Ха… Даже с трудом верится в это! – Бормотал Камидаши про себя.

– Но какой она не была, я не отступлю!

Спустя несколько часов, Камидаши уже собрал все свои вещи. Он грустно смотрел на свою старую квартиру. “Пора все менять.” – Подумал он, и закрыл дверь. Его на улице стоял и ждал Таскэ на машине. Таскэ помог загрузить все вещи Камидаши, и они направились к общежительству.

– Как ты? – Спросил Таскэ.

– Вроде нормально…

– Прости, что не сказал этого раньше. Просто смотря на тебя как твои глаза загорались когда ты говорил о Фуккацуми, то подумал, что испорчу все твои чувства к ней.

– Ты не виноват. Может тогда бы на меня это повлияло, но я уже почти месяц работаю с вами, в N. O. W., и провел много времени с Фуккацуми. И то, что она Нирт, не помешает мне!

– Я всегда знал, что настоящий пацан. Всегда думал, что человек никогда не сможет полюбить Нирта, если это не копия утерянного человека. Но ты, Камидаши, другой, ты полюбил Нирта по настоящему, и даже не смеешь уступать.

– Хоть ты меня по настоящему понимаешь, Таскэ. – Таскэ и Камидаши дали друг другу пять.

– Но мы же бывшие напарники!

– А и кстати, сегодня в офис приходил тот мрачный тип, Мамору, помнишь?

– Да, помню. А что он искал у нас?

– Не знаю как ты отреагируешь, но он приходил к Фуккацуми.

– Ч-чего?! – Крикнул Камидаши и одновременно с этим ударился об верх машины.

– Ха… Любишь ты об верх машины бится. – Посмеялся Таскэ.

– Не до этого сейчас!

– Да-да… Я это заметил, перед тем, как пойти на задание. После задания, он только уходил, а Фуккацуми сама не своя была.

– Вот же собака сутулая…А если он… Хочет забрать у меня Фуккацуми?! – Камидаши вновь ударился об верх машины.

– Не знаю, но это только в твоих силах узнать!

– Хорошо, спрошу сегодня о нем у Фуккацуми.

Время шло к вечеру. Камидаши закончил с вещами, и уже уставший сидел в новой квартире. Она мало чем отличалась от бывшей. Такое же большое окно, второй этаж, ванна, туалет, кухня, но конечно приборы и материалы были лучшего качества. Других вещей кроме вещей Камидаши в комнате не наблюдалась. Видимо Фуккацуми еще сюда не приходила. Камидаши быстро разложил свои вещи, и решил встретить Фуккацуми вкуснейшим ужином. Пару часов он усердно трудился с едой. Из-за переживаний у него все падала с рук, чуть несколько раз не подгорела еда, но вскоре, все было готово. Для разнообразие он еще заварил чай, который купил по дороге. После того как все было выставлено на стол, входная дверь захлопнулась. В квартиру зашла такая же красивая Фуккацуми. Но как странно, по сравнению с чемоданами Камидаши, у нее на спине был один рюкзак, а в руке небольшой чемоданчик.

– О, п-привет Фуккацуми! – Камидаши нервничал.

– Я вот…В честь новоселья, решил приготовить ужин, а-а вот еще чай купил. Я конечно не так хорошо разбираюсь как ты, но вдруг тоже сердце к чаю лежит!

Фуккацуми промолчала, и дальше прошла по комнате и стала разбирать чемодан.

– Ты еще прости, что сегодня не пришел. У меня много вещей, так что был занят ими.

Фуккацуми вновь промолчала, и уже вешала свои вещи в шкаф рядом с вещами Камидаши.

– А еще, где ты будешь спать. Я пока не выбирал где буду спать, ждал тебя. Есть две кровати наверху, вот еще одна у окна, а также я могу спать на диване. – Фуккацуми снова промолчала, и Камидаши начал переживать.

– Ты молчишь… – Камидаши сел за стол.

Он думал о том, что же он мог сделать не так, и разочаровать Фуккацуми. Эти мысли не давали ему покоя.

– Может поешь или чай попьешь? – Камидаши все еще не терял свои надежды.

Фуккацуми и бровью не повела, а просто прошла мило и легла на кровать возле окна и смотрела на город.

– Что же с ней?… – Подумал Камидаши.

Весь оставшийся вечер Камидаши и Фуккацуми не разговаривали. Камидаши всеми силами пытался с ней поговорить, но безуспешно. Он даже принял радикальные меры, и предложил принять вместе душ, но даже это не дало успехов. Камидаши полностью без настроение принял душ и лег к себе в кровать. Он подумал, может это на первые два-три дня, потому что она не привыкла жить вместе с кем-то и привыкала внутри себя. С этими мыслями Камидаши заснул.

На утро полный уверенности Камидаши пришел в общую комнату, а за столом сидела Фуккацуми и пила чай, а напротив нее стояла еще кружка с чаем.

– Доброе утро, Фуккацуми! – Безуспешно.

– Это мне? – Камидаши указал на чай.

Фуккацуми кивнула, и это был первый контакт с ней.

– Спасибо. О, это же тот самый чай, который я вчера купил. – Камидаши заметил гору грязных кружек возле Фуккацуми.

– Черт… Если тебе понравилось, то можно было заваривать все в одной кружке. – Подумал про себя Камидаши.

Уже прошло полдня. Камидаши сидел вообще никакущий на стуле и смотрел в стену.

– Камидаши, ты там живой? – Спросил Таскэ.

– Ага, вроде бы…

– Эй, ты чего? Весь день как труп таскаешься.

– У меня проблемы. Бо-о-о-льшие проблемы!

– С Фуккацуми?

– Да… Она вообще почти игнорирует меня. Что не скажу, молчание… Может я что-то сделал?

– Вот как… – Сказал кто-то еще кроме Таскэ.

– Сёриша! – Сказал Таскэ.

– Пойдемте, сейчас мы разберемся.

Они втроем направились в отдельную комнату, а также Сёриша позвал остальных мужчин, и они заперлись в комнате.

– Видимо у нас вновь срочное дело? – Спросил Хикаро.

– Видимо, директор. – Сказал Камикото.

– Так парни, у Камидаши проблемы. Нам нужно это решить! – Сёриша стукнул по столу.

– Хм… Дорогой Камидаши, мы хотим тебя выслушать. – Хикаро протер очки.

– П-парни, вы чего? – Смущенно сказал Камидаши.

– Не стоит смущаться, ты наш друг и мы должны тебе помочь. – Сказал серьёзно Камикото.

– Да, давай! – Радостно крикнул Таскэ.

– Ладно… Фуккацуми вообще

Перейти на страницу:

Богдан Викторович Астапов читать все книги автора по порядку

Богдан Викторович Астапов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нирт отзывы

Отзывы читателей о книге Нирт, автор: Богдан Викторович Астапов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*