Связь - Анна Аксент
На пятый день Бэйт, осмотрев ее, пришел к выводу, что она может вернуться в каюту. Тут встал вопрос — в какую именно. Корабль был небольшим и устаревшим. Он был построен, когда люди больше думали о том, как пересекать пространство между системами, но никак об удобстве команды. Кают было мало, и некоторым членам экипажа приходилось делить одну каюту на двоих. Капитан, присутствовавший при «выписке» Аль, сказал брату:
— Она займет мою каюту.
— А ты? — Бэйт, никак не мог привыкнуть к новому положению вещей, ему было удивительно видеть своего сильного, решительного, и жесткого брата таким слабым перед женщиной.
— Я переселюсь на мостик, там есть анатомическое кресло.
— Что?! Кресло!!! Ты с ума сошел? Это неприемлемо, будете жить в твоей каюте как прежде.
— Ты забываешься брат. — Со значением произнес Капитан.
И Бэйт, который собирался сказать что то еще, замолчал. Так же молча, он выдал Аль ее чистый комбинезон и обувь. Аль, не спуская настороженного взгляда с братьев, быстро натянула на себя комбинезон и обулась. До этого она сидела на кушетке в одном белье. Ей, почему то не было неудобно или стыдно перед Капитаном и его братом. Бэйт был врачом, а представителей своей профессии она воспринимала бесполыми существами, потому что со времени обучения в Академии помнила, что ее сокурсники мужчины, при прохождении практики никогда не обсуждали своих пациенток, а в разговорах между собой только жаловались на усталость и бессонницу после тяжелых случаев в госпитале. А вот Капитан был ей практически «родным», она прекрасно помнила его извращенные сексуальные предпочтения, и наклонности садиста. И практически все первые месяцы на корабле она провела абсолютно голой в отведенном для нее грузовом отсеке. Поэтому сейчас, до того как она наконец одела комбинезон, и на ней была только простая обтягивающая тело хлопковая футболка серого цвета, такие же трусы-шорты и носки, Аль внимательно следила за Капитаном. И искала в его глазах того монстра, что видела прежде. Но лицо и глаза Капитана были непроницаемы, он не избегал смотреть на нее, и не отводил взгляд. Его эмоции были скрыты за этой непроницаемой маской, хотя она помнила, как он смеялся, или что еще хуже мрачно улыбался, когда первое время в его плену она плакала и просила у него пощады.
— Ваш брат, Капитан, уже ненавидит меня. — С сарказмом сказала Аль.
А Капитан вдруг улыбнулся, но не так как он это делал, приходя в грузовой отсек, а по другому, как-то печально. Это так поразило Аль, что она забыла все, что хотела сказать, чтобы побольнее задеть его.
— Он привыкнет Госпожа.
Бэйт практически с ужасом смотрел на своего брата, но не смел ничего сказать. Затем словно опомнившись, он отвернулся к стеллажам и стал усиленно делать вид, что очень занят. Мейт посмотрев на Аль произнес:
— Пойдемте Госпожа, я провожу Вас в каюту, и заберу свои вещи, чтобы они не мешали вам.
По выходу из медицинского отсека, Аль следовавшая за капитаном, вдруг остановилась, словно наткнулась на невидимую стену, и уставилась на Капитана, который по привычке протянул ей свою руку.
Вот тут-то Аль увидела, как изменилось его лицо и взгляд. Капитан сначала посмотрел на Аль, затем на свою протянутую к ней руку, затем снова на нее. Осознав, что он сделал, Капитан глубоко вздохнул и тихо сказал:
— Это привычка. Я …
— Постарайтесь избавиться от этой привычки и подобных ей Капитан.
И Аль, разозлившись на себя, на свой страх перед Капитаном и его протянутой рукой, прошла мимо него и быстром шагом, чуть не бегом помчалась по коридору. Через минуту Аль догнал Капитан, который опять сделал попытку взять ее за руку, но опомнившись, сдержался, и Аль не заметила его порыва.
— Госпожа, это не этот коридор,