Kniga-Online.club

Адептка по обмену - Лана Ларсон

Читать бесплатно Адептка по обмену - Лана Ларсон. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
кусты, мгновенно их воспламенив.

Я же сделала несколько шагов назад и… замерла, вглядываясь в сражающихся. Что делать? Убежать? Но я не смогу оставить Беона, просто не смогу. А если с ним что-то случится? Но и оставаться здесь было опасно, за считаные секунды огонь перекинулся на дерево и постепенно пожирал траву, подбираясь всё ближе и ближе к драгхарам.

— Уходи, — вновь крикнул Беон, даже не оборачиваясь.

— Нет.

— Дура, тебя схватят.

Я прикусила губу, ведь это была правда. Но… я не могла его оставить. Не после того, как он пытается меня спасти. Я уже убежала от Дориана и теперь боялась, что допустила ошибку. Я не спросила о нём Дору и не знала, что случилось с ним.

Сделала ещё два шага назад, и в этот же момент Беон отклонился от очередного огненного шара, и он полетел в меня. Быстро, слишком быстро. Я отскочила, и шар с громким звуком врезался в ближайшее дерево. Огонь мгновенно охватил ствол и полез выше, перекидываясь на соседние ветки и деревья. Пара мгновений, и мы оказались отрезаны от всего леса плотной стеной живого. Яркого и пожирающего всё на своём пути огня.

Я крепче сжала в руке артефакт и думала, как бы ухватить Беона за руку, чтобы перенестись вместе с ним. Я не могла оставить ещё и его.

Огонь распространялся с невероятной скоростью, но на него не обращали внимания. Я вертелась и понимала, что мы в ловушке. Вокруг оранжевая живая стена, и она подбиралась всё ближе. Деревья жалобно скрипели, мгновенно чернели и обращались в пепел.

Мне стало страшно… Очень страшно осознавать, что я не смогу помочь. Ветер — единственное, чему я научилась у Дайрона и то не овладела стихией полностью, к тому же он лишь раздует огонь. И может задеть драгхаров… Да, я переживала даже за Дору. Надеялась, что она под дурманом и не желает нам зла на самом деле, а потому не хотела ей вредить.

— Ада…

Я обернулась на крик. Кто-то в лесной чаще звал меня, но голоса я не узнала. Слишком далеко он был, слишком громкий треск стоял. Его же услышала и Дора. Она извернулась, выскочила из-за парня и с громким криком, полным лютой злобы, выпустила очередной шар в мою сторону.

22.4

Страх. Жуткий, липкий как кровь. Он вспыхнул так же быстро, как пожар вокруг, но я понимала, поддаваться ему нельзя. Нащупала в кармане артефакт, нашла даже нужный камень. Стоит только нажать, и я перенесусь к Дайрону, подальше от этого кошмара. Но… не смогла.

Дальше всё произошло очень быстро. Сила, та самая сила, которую мы тренировали с Дайроном вечерами, вдруг стала словно осязаемой, живой. И очень мощной. Она поднималась из глубин моего тела, сосредотачиваясь в точке солнечного сплетения. Яркая, ослепляющая. Я никогда ещё не ощущала такую силу.

Даже не думая, подняла руку и призвала стихию. Воздух, которым обладала. Он должен был раздуть огонь, но поток оказался такой силы, что сдул шар в противоположную сторону. В сторону Доры…

Девушка замерла, словно парализованная. Я даже успела испугаться, что шар влетит в неё, но Беон, лёжа на земле, извернулся и подсёк девушку под ногами. Она не удержалась и упала навзничь как раз за мгновение, как над её головой пролетел её же огненный шар, врезавшись в дерево.

Всё это заняло не больше пары секунд, которые показались мне вечностью. Затем он сел сверху, заломил ей руки, надавив коленом, и зафиксировал голову, а потом его глаза засветились белым.

Беон использует ментальную магию…

Дора кричала, брыкалась и вырывалась, но недолго. Через несколько секунд она обмякла и замерла. Я подошла ближе, всматриваясь в… подругу. Бывшую. Дора лежала на земле, раскинув руки в стороны. Чумазая, грязная и безмятежная. Сейчас казалось, что не она только что пыталась нас убить.

— Она не умерла? — спросила осипшим голосом.

— Нет, отключил, жива она, — ответил парень, тяжело дыша и сплюнул на землю. — Хотя надо было добить.

— Не говори так. Может, она не по своей воле это делала.

Парень посмотрел на меня. Внимательно, оценивающе даже. Словно пытался понять, что творится у меня в голове.

— Ты чего? — спросила, опасаясь, что он залезет ко мне в голову. Даже шаг назад сделала.

— Да вот думаю, ты умом тронулась или на самом деле такая… добродушная.

По всей видимости, он хотел сказать нечто другое, но вовремя передумал.

— Мы не знаем наверняка, как действует кукловод, — ответила на это. — Каким именно способом он воздействует на жертвы. Может, они сами ему служат, по собственной воле, а может, он заставил перейти к нему. Внушил, затуманил разум или ещё что-то. Кукловод действует запахами, такими же, как и Дайрон. Создаёт их искусственно, вживляет в одежду, вещи, отправляет людей и драгхаров в магическую кому. Это же его рук дело! Он копирует Дайрона, подражает ему, действует его же магией. Он мог с помощью запахов исказить восприятие реальности, мыслей и окружающих. Ты же сам знаешь, на что способны ароматы, созданные Дайроном. На это же способен и кукловод…

Не знаю, зачем всё это сказала. Выдала всё, что знала сама. Наверное, почувствовала, что Беон не под воздействием, что он примет правильное решение. По крайней мере, я очень на это надеялась. А ещё мне хотелось, чтобы он понял, что Дайрон невиновен в смерти его брата.

— А ты не думала, что кукловодом может быть Дайрон? — спросил парень, выпрямляясь и глядя на меня сверху вниз. — Что он хорошо маскируется и отводит от себя подозрения всеми удобными способами. Что именно он отправляет неугодных ему драгхаров и людей в магическую кому.

Я не думала об этом, но… озноб всё равно прошёлся по телу.

— Он бы не стал этого делать, — ответила шёпотом и с трудом сглотнула вязкую слюну.

Драгхар усмехнулся.

— Уверена? Ты так хорошо его знаешь, что можешь предугадать его следующее действие, его мысли?

— Мы истинная пара…

— Это не отменит того, что он может оказаться тем, кого мы ищем.

Я не хотела верить словам Беона. Он неправ, по всем пунктам неправ. Дайрон не может быть кукловодом, я бы это почувствовала. Мы же пара и практически всегда вместе.

— Но он же отлучается иногда, — сказал Беон, словно вновь прочёл мои мысли. Или всё, о чём я думаю, отразилось у меня на лице? — В моменты отлучки он мог вживить нужный запах очередному драгхару или человеку, а потом вернуться к тебе. Запах действует не сразу, так

Перейти на страницу:

Лана Ларсон читать все книги автора по порядку

Лана Ларсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Адептка по обмену отзывы

Отзывы читателей о книге Адептка по обмену, автор: Лана Ларсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*