Kniga-Online.club

Жена магистра (СИ) - Юлианна Гуськова

Читать бесплатно Жена магистра (СИ) - Юлианна Гуськова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Да и… странные они какие-то…

- Тогда мы обязаны наведаться к вам в дом, чтобы взглянуть на документы, - поведение главного стража казалось мне нетипичным для его должности, да и он вообще был каким-то навязчивым, но я лишь пожала плечами и указала на дом, до которого я не дошла лишь пару метров.

Все также удерживая клетку левитацией и плотно прижимая к себе сумку с бумагами хозяина, я открыла входную дверь, пропустив мужчин внутрь.

- Прошу меня извинить, мне нужно переодеться, - мило улыбнулась я стражам и прошмыгнула в спальню. Именно в ней хранились все наши находки и зацепки по данному делу, и, разумеется, я не собиралась болтать со стражами и участвовать в этом спектакле.

Я действовала быстро и, сменив сумку на дорожный рюкзак, стала быстро запихивать в него все возможные вещи как свои, так и Кея. Вначале улики, потом одежда, последней было совсем чуть-чуть. Я сомневалась, что я еще вернусь сюда.

- Что мы делаем? – заинтересовано спросил феникс, притом негромко, видимо прекрасно понимая то, что творится вокруг. – Будем бежать от этих? – он указал на дверь.

- Можно и так сказать, - неопределенно кивнула я головой и магией заставила дверь комодом и кроватью.

- Госпожа Саттен, вы скоро? – послышался стук и голос стража, а я закатила глаза и прощебетала елейным голосом:

- Застегиваю пуговицы, подождите минутку.

Феникс фыркнул, а я присела возле него пытаясь открыть дверцу его клетки. Он вначале смотрел, как я мучаюсь с замком, а потом я не сдержалась и подплавила решетку, от чего она тут осыпалась пеплом. Уважительно покачав головой, Гори расправил, оказывается очень широкие крылья и вспорхнул мне на плечо, поторопив:

- Ты бежать будешь или как?

- Буду, - согласила я и метнулась к окошку, выходившему на соседнюю улицу. Ловко залезла на подоконник и уже оттуда спрыгнула на землю, вновь отмечая влажный и противный воздух.

- Гори умная и красивая птица, - зачем-то решил напомнить мне феникс, все также крепко вцепившись когтями в мой плащ.

- Лучше ответь, умная птица, где здесь рыбная лавка? - попросила я, оглядываясь на улице города и не зная куда идти. Стражи вот-вот хватятся меня, хотя… мне и волноваться не стоит, ведь я ничего не сделала.

- Гори умная и красивая птица, а не навигатор, - огрызнулся феникс, а на голове у него распушился гордый гребешок.

- Конечно-конечно, - «согласилась» я и решила действовать наверняка. Если пораскинуть мозгами, то…

- Рыбная лавка – это лавка, - принялся за меня рассуждать Гори. – В рыбной лавке есть рыба, а она вкусная. Не такая, как печенье, но вкусная. А вкусная рыба живет в реке. Значит, лавка тоже живет в реке. Гори умный. Я же говорил, что Гори не только красивая, но и умная птица, - снисходительно добавил феникс, видимо тем самым показывая чудеса своей сообразительности.

- Действительно, - я не спорила и лишь соглашалась, но все-таки, правда, направилась к реке, помня о том, что этот городочек ничем не отличается от своих родственников, и ничего нового здесь нет.

Там мы и впрямь обнаружили покосившиеся здание, на котором была нарисована синяя чуть кривоватая рыбешка. Пока Гори говорил и восхищался своей догадливостью, я постучалась, мысленно радуясь тому, что очень хорошо, что ни скорпионы, ни мантикоры не разговаривают. Это, конечно, очень здорово… но не в этой ситуации и в умеренном количестве.

- Цыц, - шикнула я, проходя внутрь на феникса, который вновь затянул любимую песню про необычайный ум и красоту.

Гори примолк и стал, как и я заинтересованно оглядываться. Рыбная лавка не отличалась ни от чего другого, что мне удалось повидать. Все прилавки, как и все остальное, покрылись пылью, в помещении царил ужасный запах протухшей рыбы, вокруг все было забрызгано засохшей кровью рыбешек и чешуей.

За прилавком стоял мужчина с широченными плечами, чуть отросшей щетиной и огромным тесаком в руках. Он с агрессивным лицом доставал рыбу из корзины и одной за другой отрубал головы. Однако… в корзине было очень мало рыбы. Я бы сказала, ее почти не было.

- Кхм, добрый день, - поздоровалась я, привлекая к себе внимание, но владелец или же просто торговец даже не поднял головы. – Меня зовут Талиаха…

- Рыбу покупать будете? – рявкнул он в ответ так и не дав договорить. – Если нет, то проваливайте, - сказав это, он еще с большей силой отрубил голову еще недавно плавающей рыбке.

- На самом деле я искала хозяйку рыбной лавки и…

Мужчина замел, но потом прищурился, взглянув за меня:

- Проваливайте прочь, нет здесь хозяйки.

- Меня отправил сюда господин Хорен, он сказал, что я могу встретиться с хозяйкой лавки и… - отступать я не была намерена и проявляла настойчивость, невольно отметив, что немного чешуи уже успело попасть на рукав одежды, но это было мелочью.

- Старик Хорен? – удивленно переспросил мужчина, и его лицо на миг изменилось, но лишь на миг. – Чем докажешь, что ты от него?

- А я кто, по-твоему? Или я резко стал невидим? – недовольно и громко рявкнул Гори, видимо утомившись молчать, а мне пришлось признать, что я очень рада, что фамильяр хозяина сейчас со мной.

- Гори? – вытаращил глаза мужчина, и ошарашено взглянул на птичку, словно бы он до этого момента и впрямь не замечал ее. – Это ты? – не поверил он, но все-таки и тут решил устроить проверку. – Расскажи анекдот, - потребовал он, а я заинтересовано покосилась на Гори.

- Сначала волшебное слово, волшебное слово, волшебное слово, - затараторил феникс, а я усмехнулась, Гори умел торговаться, а я заинтересовалась, что же значит волшебное слово.

- Гори красивая и умная птица, - расплылся в довольной улыбке мужчина, чуть ли не помолодев лет на десять. – Рейли сейчас нет дома. Вы можете подождать наверху, в ее комнате.

- А вы…

- Я ее младший брат, - пояснил широкоплечий детина.

- А печенье? – не понял Гори. – Гори хочет печенье! Печенье! Хочу печенье!

В эти секунды мне казалось, что Гори мало чем отличается от попугая, однако его цветущий вид и лоснящиеся блеском перышки доказывали, что о нем отлично заботятся и за ним следят.

Младшего брата хозяйки звали Околом, и он тут же дал мне огромную тарелку

Перейти на страницу:

Юлианна Гуськова читать все книги автора по порядку

Юлианна Гуськова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена магистра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена магистра (СИ), автор: Юлианна Гуськова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*