Гимназистка. Нечаянное турне - Бронислава Антоновна Вонсович
– Это не отменяет того факта, что в случае вашего отказа мне придется вас убить, уважаемая Елизавета Дмитриевна, – совершенно буднично сказал Ли Си Цын. – Признаюсь, мне будет необычайно жаль убивать столь сообразительную особу, и все же…
– И все же я не отказываюсь. Просто хочу получить плату, соответствующую вашей заинтересованности в данном артефакте. Обратите внимание, уважаемый Ли…
– Борис Павлович, – поправил он меня.
И эта поправка лучше всяких других слов показала, что я двигаюсь в правильном направлении. Прищуренность сохранялась, но она уже была такая, заинтересованная, пусть и с небольшой примесью настороженности.
– Обратите внимание, уважаемый Борис Павлович, что моих знаний и умений недостаточно для того, чтобы беспрепятственно добраться до артефакта, а потом столь же беспрепятственно добраться к вам.
– Пусть это вас не волнует, – непонятно ответил он. – Артефакту и вам суждено встретиться, после чего вы…
Он не закончил фразу, но я и так догадалась, что должна включать клятва, на которой он настаивает.
– После чего я перенесусь к вам, не так ли? Нет, этот вариант меня не устраивает. Приличные девушки не должны бегать за мужчинами, пусть даже столь видными, как вы. К тому же вы заняты.
Ли Си Цын открыл глаза столь внезапно и столь широко, что я испугалась, не стало ли ему плохо. Все же сегодняшний день был полон потрясений. Вдруг этот окажется последним?
– Я не занят, Елизавета Дмитриевна. Ситуация с Ксиу несколько пикантная, соглашусь, но этого недостаточно, чтобы я считал себя занятым, – усмехнулся он очень нехорошо.
Столь нехорошо, что мне сразу подумалось, что уж ему точно не откажет ни княгиня, ни Волков, пожелай он прибрать меня к рукам.
– Тогда уже вам придется побегать за понравившейся девушкой. – Я усиленно делала вид, что мне не страшно. – Во всяком случае, я облегчать вашу задачу и телепортироваться по первому щелчку ваших пальцев не собираюсь. Это вредно для здоровья. Душевного уж точно.
Неожиданно он захохотал, гулко, словно звук отражался где-то внутри его огромного тела и многократно усиливался. Конечно, смех был обидным, но в то же время он указывал на то, что убивать меня прямо сейчас никто не будет.
– Кажется, я понял, Елизавета Дмитриевна, почему Дима так горел желанием с вами расстаться. Ему вы тоже пытались…
– …Внушить, что сотрудничество должно быть взаимовыгодным. Вам нужен артефакт, мне – хотя бы базовые знания по магии.
Он стал чуть серьезнее, хотя веселье из глаз никуда не ушло.
– Барышня, было бы у меня желание поработать преподавателем магии, я не жил бы в провинции.
– Это будет разовая акция.
– Не будет, – отрезал он неожиданно жестко. – Я не стану усиливать чужой клан. А ваше обучение – это усиление Рысьиных. Значительное усиление, выдвигающее клан вперед. Учить абы как я не буду, это недостойно. Но учить чужого мага – меня не поймут, барышня, и не только в моем клане.
– Из клана Рысьиных я выйду, как только представится возможность.
– И войдете в наш? – Он улыбнулся, нет, скорее оскалился, обнажив мелкие острые зубы, которые, так и казалось, были готовы вцепиться в шею противнику. – Нет? Тогда разговор не имеет смысла, поскольку полученные вами знания вполне могут направиться против нас.
Я задумалась. Пожалуй, Ли Си Цын не был таким злыднем, как старательно показывал окружающим, и был готов пойти на определенные уступки. Но что я могу у него запросить, если моим наставником по магии он становиться не хочет? А так было бы удобно просидеть у него до начала занятий. С другой стороны, очень может быть, что с таким питанием через месяц я тоже могла бы лишь перекатываться. Да и в целом от таких типов лучше держаться подальше: сегодня он благоволит, а завтра решит потренировать своего зверя. Так что, может, и к лучшему, что он отказался: уберусь отсюда побыстрее.
– А если я попрошу вас научить только вашей иллюзии, чтобы мой измененный облик был безупречен со всех сторон? Это и в ваших интересах: по нему меня не отследят, и я с большей вероятностью доберусь до артефакта.
Теперь задумался Ли Си Цын. Ненадолго. Видимо, взвешивал все за и против, а затем пришел к выводу, что рано или поздно я научусь это делать самостоятельно, поэтому неохотно, но кивнул, не преминув добавить:
– Но это все, что вы получите от меня из магии. Согласитесь, вместе с дорогой до Царсколевска выходит адекватная плата за показ маленького артефакта.
Но я с этим не могла согласиться, поскольку все опасности в нашем договоре приходились на меня, а выигрыш делился пополам. Значит, будет справедливо, если с его стороны вклад окажется весомей, что я невольно и высказала вслух.
– Вам нужны деньги? – холодно спросил Ли Си Цын. – Сколько?
– О нет, – торопливо открестилась я. – Деньги мне не нужны. То есть, разумеется, нужны, но не настолько, чтобы включать в наш договор. А вот помощь другого рода мне бы не помешала.
– А именно?
– Вы же авторитетное лицо в этом городе? – предположила я. – Наверняка можете договориться, чтобы я сдала экзамены.
– Экзамены? – недоумевающе переспросил он.
– Гимназический курс, – пояснила я.
– А вы уверены, что его сдадите? – скептически уточнил он.
– В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенной, – заметила я. – Мне бы учебники, но повторю я быстро. Как раз до даты, на которую вы договоритесь. Итак, подытожим. Я даю клятву, что никогда не упоминаю о роли вашего племянника и вас в моей жизни и о том, что вы мне рассказали. Постоянно ношу выданный вами артефакт, который ставит вас в известность, когда я нахожу предмет нашего договора. И тогда вы уже прибываете ко мне. Это то, что касается моих обязательств. С вашей стороны – вы учите меня нанесению правильной иллюзии, помогаете с экзаменами и дорогой в Царсколевск. Я ничего не забыла?
Ли Си Цын покрутил головой, словно воротник внезапно стал ему тесен.
– Мне довольно сложно перемещаться между городами, да и внутри города тоже, – заметил он.
– Иногда полезно лишний раз пройтись, – намекнула я.
– Не в моем случае, – отрезал он. – Вы думаете, Елизавета Дмитриевна, я слишком много ем и поэтому такой толстый? – Я не отвечала, и он продолжил: – Нет, я слишком много ем, чтобы не потерять вторую форму, которую приходится удерживать с большим трудом.
– А если есть в ней? – осторожно уточнила я. – Ваш лис, он очень уж худой. Ему точно не помешает лишний раз подкрепиться.
– В той форме у