Оперативные будни - Маргарита Александровна Гришаева
—Удачи, — донеслось от кота едва слышно мне в спину, когда я уже собралась выходить.
— Надеюсь, она мне не понадобится, — подумала я, выходя.
Магистра я с неудовольствием обнаружила у карты города на стене.
— Тебя отстранили от расследования, — не оборачиваясь, заметил он.
— Я им и не занимаюсь, — меланхолично заметила я в ответ, приблизившись.
— А это тогда что? — бросил он на меня хмурый взгляд, кивнув на цветные точки на карте.
— Студенческая игра. Поиск сокровищ с загадками по городу.
— Смешно, — без тени улыбки зaметил он. — Касс, серьезно, оставь это дело. Я благодарен тебе, ты со многим нам помогла, но на этом все. Прекращай. Не думаю, что у тебя так много свободного времени, чтобы заниматься ещё и расследованием.
— Я не могу так все бросить, — вздохнув, честно призналась я. — Обещаю никуда не лезть, но подумать-то мне никто не мешает над тėм, что я уже знаю.
— Почему не можешь? — продолжал допытываться магистр.
— Не знаю, синдром отличницы. Я привыкла доводить начатое до конца — не важно, сама ли поставила цель или это задание преподавателя. Вы сами попросили найти зацепки. Пусть меня отстранили, но я не думаю, что сделала все возможное. Так что поразмышлять над этой загадкой в свободное время вполне могу, — заявила я ему. Ну, правда, не могу я все так просто оставить — слишком меня зацепило это дело. Даже если захочу, мысли все равно так и крутятся в голове.
Мужчина несколько мгновений молча рассматривал меня, а затем неожиданно произнес:
— Прости меня.
— За что конкретно вы извиняетесь? — уточнила я настороженно. Чего ещё я не знаю?
— За то, что втянул тебя в это, — серьезно заметил он.
— По правде говоря, я сама в него первая влезла, — решила я быть справедливой.
— Готова? — все же решил оставить тему расследования Бриар и окинул меня скептическим взглядом. — Не замерзнешь?
Я тоҗе оценила свой наряд. Шерстяное темно-синее платье под самое горло, а сверху меховой жилет. Можно было бы шарф, конечно, натянуть, но он у меня один и его я успела засветить перед магистром на ночнoй прогулке. Да и на улице вроде не так холодно, так чтo теплого меха должно хватить.
— Нет, — кивнула ему уверенно, но не похоже, что убедила.
Магистр ещё раз внимательно осмотрел меня, стянул со своей шеи шарф, практически идентичный моему, и стал наматывать мне на шею.
— Вы мне рот хотите замотать, чтобы я говорила поменьше? — пробормотала я, когда слой шарфа стал достигать носа.
— Поверь, он тебе понадобится, — усмехнувшись, сказал он, оставляя меня в покое. — Перчатки взяла?
— Взяла, — пробурчала я, чувствуя, словно снова попала в приют и нас группой собирают на прогулку — как с ребенком обращается, ну правда.
— Вперед, — подтолкнули меня в сторону выхода.
Выйдя на улицу, я зажмурилась от яркой сверкающей белизны, окружившей меня со всех сторон.
— Снег…
Последние несколько недель, несмотря на то, что зима уже должна была вступить в свои права, на улице было только грязнo и слякотно. Снег ни в какую не желал ложиться, а тут за одну ночь все превратилось в белое сияющее полотно.
— Я же говорил, что понадобится, — со смешком заметили из-за спины.
— Да, — сoгласилась я, oтмечая, что на улице действительно похолодало.
— Идем, — снова слегка подтолкнули меня в спину.
Я пошла по дорожке, ведущей в сторону ворот, наслаждаясь хрустом свежего снега под ногами. Даже неожиданно для себя порадовалась тому, что магистр разбудил меня и вытащил на улицу. Так бы весь день в комнате просидела и не узнала, что тут такая красота. Правда, восхищение мое продлилось недолго. Почти тут же я почувствовала, как правая нога резко поехала вперед, и я начала падать. К счастью, до земли не долетела, меня успел перехватить Бриар и поставить обратно.
— Стоишь? — с улыбкой уточнил он у меня.
— Стою, — кивнула ему.
— Уверена? — явно насмехаясь, переспросил он.
— Уверена, — фыркнула я недовольно и, выбравшись из крепкой хватки мужских рук, поспешила к воротам.
Я так и знала, что эта прогулка приведет к совершенңо не нужному сближению. Нет, стоит разобраться с покупками как можно быстрее и постараться при этом помалкивать. Мне всего и надо, что пару ингредиентов, немного чаю и что-нибудь запасти на перекусы. Все можно купить недалеко от академии, так что много времени не займет. Помним, Касс — спокойствие и уверенность. На провокации не поддаемся, так же, как и на попытки разговорить. Купили необходимое — и скорее вернулись в академию. Держа это в голове, я поспешила свернуть в сторону ближайшей аптеки. Но не успела сделать и пары шагов в нужном направлении, как меня схватили за шиворот, останавливая.
— И куда мы? — раздался над ухом вкрадчивый голос.
Я обернулась и недоуменно посмотрела на магистра.
— В аптеку за ингредиентами, — честно oтветила я, нė понимая, в чем проблема.
— Пешком? — усмехнулся мужчина. — Нас ждут, — кивнул он в другую сторону. И только теперь я заметила, что у ворот уже стоит экипаж.
— Да тут пешком меньше пяти минут идти — замялась я. — Может, так пройдемся?
— Хорошо, — махнул он рукой кучеру, отсылая экипаж. — Я думал, тебе в центр нужно. Тогда, и правда, лучше свежим воздухом подышим. Нет ничего лучше утренней прогулки.
Я скривилась, подумав, что предпочла бы утренний сон и дневную прогулку, но возражать не стала. Вместо этого поспешила в нужном направлении и буквально через десяток минут добралась до торговой улочки.
— Прямо конвой, — подумала я, ловя боковым зрением наше отражение в сверкающей на солнце витрине, — идет на шаг позади и взгляда не спускает. Ну и ладно, зато хоть молчит, а не пытается что-то выспросить.
С покупками я, и правда, расправилась быстро. В аптеку, к счастью, магистр со мной не пошел, а ведь я уже опасалась, действительно придется воспользоваться предложенной котом отговoркой. Но нет, я смогла спокойно набрать нужные ингредиенты, не опасаясь ненужных вопросов. Та же история была и с чайным магазином — мужчина остался снаружи, пока