Леди Малиновой пустоши (СИ) - Шах Ольга
Да, верно, помню, в моем прежнем мире и то ходили анекдоты про скупость шотландцев.
Ладно, некогда мне тут лясы точить, время идёт, а мы ещё не выехали, я ещё хотела на обратном пути заехать в Грин Маунт, посмотреть на стройку, проведать кузнеца, как там мои заказы.
Ещё только въезжая во двор семьи Бернис услышали дикие крики, мужскую ругань, причем крики были не понять каким голосом, мужским или женским, перемежающиеся каким-то звериным рычанием. Первыми к двери шагнули Грегор, и охранник, технично оттеснив меня за свои спины, вынуждая меня подпрыгивать вверх, пытаясь разглядеть происходящее.
После того, как вошли внутрь дома увидели странную картину — разбросанные вещи по комнате, высыпанная мука на земляном полу, зола у печи на полу, как будто ее выгребали из очага. Забившиеся в угол между кроватью и стеной, тихо скулящие от страха девчушки, ругающийся отец Бернис, пытающийся поймать мечущуюся жену, бросающую все, что попадалось под руку, в мужа, в детей, что-то выкрикивающую визгливым голосом. Была она простоволоса, боса, в одной сорочке. Периодически она начинала рычать звериным голосом, безумно вращая глазами. Вот честно, я напугалась! Никогда не видела такого! Но быстрее моего сообразившие, что надо делать, мои сопровождающие загнали женщину в угол и связали какими-то веревками. Причем вырывалась она с огромной силой, неожиданной для не слишком крупной женщины. Я, как замерла от испуга сусликом у стенки, так и стояла, только хлопала глазами.
Муж безумной смахнул вещи со скамьи, предложил мне присесть. Сам он тоже выглядел не лучшим образом — взлохмаченные волосы, порванная на груди рубаха, длинная, кровоточащая царапина на щеке. Вид у него был понурый. Я поинтересовалась.
— Что у вас происходит? Что вот это все значит? — я повела рукой вокруг.
Хозяин устало вздохнул.
— Про вчерашнее, вы, наверное, уже знаете? Айли последнее время совсем странная стала. Я даже и не знал, что она давеча в замок ходила. Вчера домой после работы приезжаю — дочки ревут все трое, а Айли и след простыл. Девчонки сказали, что она схватила все вещи и куда-то убежала. Да знаю я, куда она убежала! К хозяину паба побежала! Он частенько у мужиков, когда они пропьются, вещи в заклад берет. Потом, кто выкупает, а кто уж совсем теряет их. Вот она и побежала к нему продавать вещи, что Бернис принесла, да одёжку новую дочкину. Пока Бернис к вам увез, пока вернулся, Айли уж дома, довольная такая смеётся, говорит, что теперь денег у нас будет много, она уж теперь знает, как их добыть. Ну, я, правда, поучил ее вчера маленько, но не сильно, пару раз только ремнем и вытянул, вон, у нее даже синяков нет! Вроде успокоилась. А утром проснулись от грохота. Она по дому мечется, все кидает, кричит, что все ее деньги из захоронки украли, ищет везде, на детей, меня кидается… да и выглядит страшно, чисто зверь какой… дочки говорят, что мать полночи все ходила по дому, бормотала что-то, все прятала. Видно, сама спрятала и не помнит куда. Что с ней, леди Мэри? Говорят, вы можете лечить, может, поможете?
Я подавленно молчала. Я ни разу не психиатр, и даже с психологами дела не имела, но и мне тут понятно, что это какой-то психоз, шизофренический, параноидальный, реактивный — понятия не имею, только названия из модных журналов знаю. И память Мэри молчала наглухо, видно, нет никаких травок от душевных болезней. В общем, порадовать мужика мне было нечем. Наоборот, добавила проблем, сказав, что теперь ему придется долго следить за женой, чтобы она не натворила бед, если её оставить без присмотра. И связывать пока придется, если надо уйти ненадолго. Где-то так. Давно уже видела по ТВ сюжет, что душевнобольные могут сжечь свой дом вместе со своей семьёй и детей своих в том числе. Девчонки в углу зарыдали с удвоенной силой, я думала, что это от огорчения за мать. Нет, оказалось, что они от страха и от долгого сидения в углу просто описались и плачут теперь от стыда. Глядя на них, заплакал и отец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что же теперь с дочками делать? И с матерью их нельзя оставить, и мне тоже работать надо, чтобы кормить их! Так-то они сами могут и сварить чего и по дому убрать, так мало ли что с матерью? Да и как их теперь, замуж никто не возьмёт, скажут, мать сумасшедшая была и все… Леди Мэри, ради Христа, возьмите хоть временно дочек к себе, может, с братом моим пока поживут, если что-то дома изменится, то я их сразу заберу, мне они не обуза.
Помедлив, я кивнула головой. Жалко и детей и мужика жалко, тяжёлая жизнь ему теперь предстоит. Раньше надо было смотреть за женой, ведь это все развивалось не в один день, а постепенно и давно, просто все думали, что это дурной характер у бабы. А оно вон как обернулось.
Велев собирать дочек и везти в замок, собрались возвращаться домой. Пусть только найдет, кого кто побудет с женой, пока он ездит. Он засуетился, сказав, что сейчас сбегает до брата Айли, он рядом живёт, побудет здесь.
Вышли из дома с тяжёлым чувством. Ну, вот никак все гладко не бывает! Вроде с утра столько хорошего было, а тут раз! и беда, откуда не ждали. Отъехав от дома, неожиданно заметила у дома гончара местного нечто необычное. Окликнула Грегора, и мы поехали туда. А дело было вот в чем. Над домом гончара сняли плоские каменные плиты и теперь сооружали деревянный потолок и возводили стропила. Гончар и сам вместе с сыновьями суетился на стройке — носили опилки на потолок, приколачивали поперечные брусья. Увидев нас, гончар бросил носилки подбежал к нам и зачастил.
— Леди Мэри, день добрый вам! Вы не думайте, я дневную норму выполнил уже! И соседи, что мне помогают, тоже закончили сегодня работу, они уголь возят. Вот, вы же разрешили нам самим дома свои переделывать! Вот я сейчас крышу черепицей покрою, пол уже тоже готов! А доски я купил у соседа вашего, вот только мне ещё пол бы без заноз сделать… печь мне печник выложит, а я ему черепицы на крышу приготовлю. Был я на ваших стройках, очень мне понравилось, тепло, сухо, чисто как!
О как! Кооперация в действии! Но так не пойдет, нужен учёт готовой продукции, и кому надо — пусть приходят и покупают, конечно, дешевле, чем на рынке, но и у меня кошелек не бездонный. А то родни пол — Шотландии наберётся. Объяснив все это гончару, велела за всеми расчетами и выдачей обращаться к лэрду управляющему, успокоила, что и так ему все недорого обойдется, даже пообещала выдать стекло для окон. С помощниками пусть сам рассчитывается, как договорятся. Ещё посоветовала отштукатурить дом снаружи изнутри, тогда совсем тепло будет.
Вспомнив про некоторые свои вопросы, поинтересовалась сразу, нет ли у них в деревни охотников и мастера, который телеги делает? Охотники были, а вот мастер жил в Грин Маунт. Передав, чтобы охотники пришли ко мне в замок завтра, распрощались и мы поехали дальше по своим делам.
В Грин Маунт задержались. Пока зашли к кузнецу, пока рассмотрела свой готовый заказ… кузнец был мастером своего дела, все было выполнено аккуратно, без погрешностей. Даже сверх того, из оставшегося небольшого кусочка серебра мастер сделал маленькие щипчики для сахара, сказал, что видел такие когда-то на ярмарке в городе. Да, знакомого нам сахара — песка здесь пока небыло, только в виде здоровых сахарных глыб, от которых откалывали куски, дробили на небольшие кусочки и потом их добавляли в напитки или блюда. И эти маленькие кусочки следовало изящно брать этими щипчиками и аккуратно опускать в чашку. Собрав заказ в сумку, оплатила работу мастера. Теперь у меня был новый срочный заказ. Не зря я целый вечер в городе перед отъездом потратила на чертежи перегонного куба в разных ракурсах и керосиновой лампы.