Kniga-Online.club

Антанати. Первородная - Ксения Широ

Читать бесплатно Антанати. Первородная - Ксения Широ. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
скульптурами. Всё вокруг было выполнено из золота, красного бархата и белого мрамора. Вот он — Белый Дворец.

— Нравится? — Шёпотом спросил магистр, когда мы поднялись по небольшой лесенке и двинулись по галерее вперёд, к огромным двустворчатым дверям, около которых стояли два гвардейца в парадных мундирах и один мужчина в ярком сюртуке цвета лазури.

— Не очень, — призналась я, разглядывая всё вокруг. — Слишком много белого и золотого, слишком ярко… слишком… просто слишком.

— Понимаю. — Усмехнулся маг.

На фоне всего этого ослепительного великолепия, мы с магистром Эдаром смотрелись чернильным пятном на золочёной бумаге. Слишком выделялись.

Когда подошли к самим дверям, магистр Эдар передал конверт с приглашением мужчине в лазурном наряде и дождались когда тот его прочтёт.

Как только мужчина дочитал строки пригласительного, на его лице отразилась усмешка. Не приятная такая, а потом ещё и надменность, проскользнувшая под маской безразличия. Он развернулся, с лёгкостью приоткрыл двери и проскользнул в получившийся проём. Мы стояли на месте, явно чего-то ожидая, но маг был спокоен и просто ждал, а вот меня уже распирало любопытство и я готова была сама открыть эти чёртовы двери и войти уже наконец-то в зал, как вдруг из зала донёсся громкий, чуть визгливый, голос.

— Его светлость! Герцог дэ Асмот… в сопровождении мага!

После этих слов дверные створки сами собой начали открываться и нам открылся ослепляющий вид на бальный зал.

Всюду, куда хватало глаз, были люди. В ярких и сверкающих одеждах, с огромным количеством драгоценностей на каждом человеке. При том, что драгоценных камней и золота, на мужчинах было ни чуть не меньше чем на женщинах, а иногда и больше. Всё сверкало и переливалось в свете от магических светляков. У меня невольно заслезились глаза и захотелось чихнуть, но это стало бы позором для меня и магистра Эдара, ведь мы как раз продвигались к трону его величества короля, чтобы поприветствовать его и проявить своё почтение.

Мы двигались размеренно, не быстро, с прямой спиной и высоко поднятой головой. Маг всё также имел скучающий вид и не прикасайся бы я к нему сейчас, подумала бы что он расслаблен. Но моя рука на его локте ощущала его напряжённость во всём теле. Магистр волнуется? Но почему? Я могла понять своё волнение — здесь и сейчас я среди врагов. Не понятно кто и по какой причине пригласил меня на подобное мероприятие и от этого я была напряжена. Нет, я не боялась этих людей, меня нервировало то, что я нахожусь в неизвестности. А вот почему магистр Эдар так напряжён? Загадка.

Но стоило только дойти до середины зала, там где было больше всего народа, я кажется поняла причину напряжения мага.

Люди перед нами расступались и склоняли головы, дамы делали книксен и прятали лица за пушистыми или расшитыми веерами. И всё было идеально с точки зрения этикета, однако, стоило только пройти мимо, как за спиной слышались смешки и шепотки. Даже без особых способностей я их слышала, а уж подключив силу, смогла услышать каждый смешок, каждую ухмылку. «Это же тот самый герцог-отшельник?», «Слышала что его лишили титула и наследства…», «Завел себе простолюдинку в качестве любовницы, неужели ему отказали более благородные дамы?», «Слышал что он работает самостоятельно! И не имеет ни земель, ни наделов, даже экипажа и того нет…», «Герцог-бедняк. Пришёл чтобы в очередной раз доказать что ни на что не годен…», «Бедняжка, говорят он совсем не имеет магии. Родиться в королевской семье и не иметь никакой магии — позор для герцогской семьи…». Чем больше прислушивалась, тем больше слышала подобного рода сплетни, тем больше меня тошнило от нахлынувшей злости. И видимо что-то отразилось на моем лице такого, что магистр Эдар погладил мою руку, которая покоилась на его локте. Сразу стало легче и я вернула своему лицу скучающе-спокойный вид.

— Ваше Величество. — Магистр сделал официальный поклон, а я глубокий реверанс. — Благодарю за приглашение на этот бал, в честь праздника Арфетория.

— Подними голову, сын моего младшего брата. — Чуть грубо произнёс король, который, надо сказать, оказался весьма стар и неприятен.

Он был болезненно худой и даже богатые одежды не скрывали его усталого вида. Он явно был болен и при чем уже довольно давно. Белки глаз приняли желтушный оттенок, а на левом глазу уже появилась мутная плёнка. Король умирает и судя по виду жить ему не больше года.

— Пригрел у себя под боком деревенщину и радуешься? — Хрипло хмыкнул монарх и растянул тонкие губы в ухмылке. — Я рад что твой отец не дожил до этого момента. Я хотел взглянуть кого ты себе взял в помощники, но как вижу здесь не помощник, а постельная грелка. Что ж, развлекайся.

Мы снова отвесили его величеству поклоны и ушли в сторону небольшого диванчика у огромного окна.

— Ты молодец. — Одобряюще улыбнулся маг, когда я вымучено приземлилась на мягкое сиденье. — Держалась лучше чем я мог предположить.

— По вашему я должна была устроить истерику? — усмехнулась в ответ и начала наблюдать за людьми в зале. — Ему не долго осталось, ведь так?

— Король стар. — кивнул магистр. — Мой отец был самым младшим из всех братьев его величества, но даже так, если бы мой отец всё ещё был жив, то ему уже перевалило бы за шестьдесят лет. А его величество является первенцем предыдущего короля.

— Сколько же ему тогда лет? — я искренне удивилась такой информации.

— Маги живут долго, Тати. — улыбнулся магистр — гораздо дольше простых людей. И чем больше дар, тем длиннее их жизнь. У короля три дара и каждый из них силён. Свет, исцеление и контроль. И не важно что последний дар он никак не развивал, факт его силы непреклонен.

— Тогда почему он не исцелит себя? — недоумевала я, замечая что-то вроде тоски и у самого магистра. Неужели переживает за его величество?

— Магия сильна, но не всесильна. Даже король, каким бы сильным не был бы его дар, не способен воскрешать. Это могут только боги. — вздохнул маг и осмотрел толпу.

К этому моменту уже все гости собрались и сейчас началась торжественная часть. Король огласил причину этого бала, поблагодарил всех присутствующих и удалился из зала. Видимо даже находится здесь ему было тяжело, но жалости я к нему почему-то не испытывала. Как и сказал магистр Эдар — воскрешать могут только боги или, если быть ещё точнее, сила должна быть на божественном уровне. Однако, ещё ни один маг не достигал подобного уровня. А вот у меня уже сейчас есть эта

Перейти на страницу:

Ксения Широ читать все книги автора по порядку

Ксения Широ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антанати. Первородная отзывы

Отзывы читателей о книге Антанати. Первородная, автор: Ксения Широ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*