Безжалостный - Екатерина Юдина
Обычное движение, но я замерла и затаилась, жадно ловя его и немного успокаиваясь. Прошептала:
— Плохо спала…
— Потому что увидела в саду постороннего?
Я сжалась и подняла голову. Хотела посмотреть на Рида, но вспомнила Джейкоба и отвела взгляд.
— Ты уже знаешь? — спросила, ногтем царапая корешок учебника.
Глупый вопрос. Конечно, Мейсон знал.
— Мне ты сказала, что увидела паука. Миллигану — что постороннего. Не объяснишь, Лив?
— Просто… — Я опустила голову, волосы упали на лицо. — Не знаю, что происходило со мной прошлой ночью. Мне снились кошмары. Может, я просто не до конца проснулась, оттого и мерещилось… всякое?
— Расскажешь, что именно ты видела? — Мейсон положил ладонь на мою талию. Пальцами второй руки убрал волосы с моего лица.
Я отрицательно качнула головой.
— Уже и не вспомню. Наверное, мне действительно показалось, и я запаниковала. Прости.
— Тебе не нужно извиняться. Если тебе страшно — говори.
Мейсон опять успокаивающе гладил меня по спине, а я ощущала себя самой настоящей дрянью. Как я вообще могла ему лгать? И в тот же момент понимала, что не могу сказать правду.
Миллиган не нашел никаких следов, и все, что я скажу, будет похоже на бред сумасшедшего. В конце концов, я сама не была уверена в том, что внезапно не сошла с ума.
— Ты уезжаешь в офис? — спросила, чтобы просто сменить тему разговора.
— Думаю остаться дома. Ты бледная. Еще боишься?
Чувство собственной никчемности усилилось. У Рида было полно работы. Я прекрасно это понимала, но он был готов остаться дома только потому, что мне приснился кошмар.
А я ему лгала.
— Не нужно. — Я качнула головой. — Наверное, просто лягу спать. Или еще чем-нибудь займусь. Я нормально себя чувствую и точно не хочу, чтобы из-за меня ты откладывал свои дела.
— Если хочешь, можешь поехать со мной в офис.
Я посмотрела на Рида и, не раздумывая, кивнула. В его отсутствие оставаться дома не хотелось. Просто постараюсь не отвлекать Мейсона от работы.
Я уже бывала в офисе Ридов, но тогда была еще ребенком и приезжала туда с мамой. Тогда городом руководил отец Рите. Я предполагала, что с тех пор многое изменилось, но не думала, что настолько сильно.
Тут явно прошел ремонт. Причем глобальный. Да, прошлое здание я видела лишь глазами ребенка, но на всю жизнь запомнила гнетущую атмосферу, которая тут витала.
Отец Рите любил антиквариат и заполнил им даже офис. Для меня это выглядело странно. Тяжело и вычурно. Конечно, как ребенок, я просто могла не разбираться в стиле, но запомнила, что этажи работников были практически пустыми, с самой дешевой некачественной мебелью. В то время как этажи начальства прямо ломились от антиквариата.
Тогда это здание вызвало у меня сравнение с городом, на окраине которого есть плохие районы — гетто. А в центре все красиво и зажиточно.
Теперь здание выглядело иначе. Светлее, просторнее. Куда приятнее и современнее. Кажется, некоторые стены вовсе были снесены, и это стало хорошим решением.
Сколько я ни осматривалась, все больше и больше понимала, что мне тут нравится. Здание стало великолепным во всем.
Я сомневалась, что ремонтом руководил Рид. У него для этого была команда. Но решение изменить тут все абсолютно точно исходило от него. Вернее, только Мейсон мог отдать подобный приказ. Все это принадлежало ему.
— Господин Рид, вас ждет барон Лорнер.
Стоило нам с Мейсоном войти в здание, как к нему тут же подошла молодая девушка. Лишь присмотревшись, я поняла, что ей, наверное, около сорока, просто брюнетка была очень ухоженной.
— Он почти час сидит в комнате ожидания. Говорит, что дело срочное. Возник конфликт из-за земли с лордом Бенефом, — продолжила она, бросая на меня взгляд, в котором читался явный интерес.
Не только эта брюнетка смотрела на меня. Это делали все, кто был в холле.
— Поднимите документы по этой земле и принесите мне, — сказал Рид, взял меня за руку и повел за собой к лифту.
Взгляды окружающих буквально пронзали меня. Случайно посмотрев на нескольких девушек, я заметила, как они хмурились и поджимали губы. Но пока не стала акцентировать на этом внимание. Новое место и незнакомые люди. Я могла растеряться и неправильно понять их эмоции.
* * *
Работы у Мейсона было действительно очень много. Только мы вошли в его кабинет, как в дверь постучали. И так происходило постоянно. Вскоре Риду и вовсе пришлось уйти. Были подняты документы по конфликтной земле между Бенефом и Лорнером.
Мейсон часто таким занимался. Он был еще молод и учился на последнем курсе университета, но имел тут власть, которая влекла и обязанность решать конфликты между аристократами.
Когда Рид только вступил на пост, старшее поколение относилось к нему предвзято. Виконт Ротрер вовсе подал в суд, считая какое-то решение Мейсона неверным, а его самого из-за возраста некомпетентным.
В те времена старшее поколение вовсе было накалено. На посту главы города они желали видеть кого-нибудь постарше и поопытнее. Что было невозможно в принципе, так как Рид вступил в наследство. Но все же они хотели, чтобы его кто-нибудь официально замещал.
Вот только виконта Ротрера разгромили в суде. Было доказано, что решение Мейсона по его вопросу — верное и безошибочное. Рид вообще всегда решал вопросы, опираясь на документы и информацию, хранящуюся в местной картотеке. И никогда делал выводов на основе личных предпочтений.
Поэтому не было даже малейшей вероятности ошибки.
Со временем это все поняли. Постепенно и старшее поколение приняло Рида как главу. Конечно, оставалась некая настороженность, но, когда город начал преображаться в лучшую сторону, жители стали относиться к нему с уважением. Даже начали говорить, что, несмотря на возраст, Мейсон руководит городом куда лучше, чем отец Рите, из-за которого, как оказалось, многое пришло в запустение. Это стало известно тогда, когда Рид начал приводить город в порядок.
Зная Мейсона, я могла сказать, что он очень тяжелый человек. Даже страшный. От его характера у меня по коже бежали мурашки. Кто бы знал, что из него получится настолько безупречный глава города?
Но Рид очень четко разделял личное и работу. И там и там он был совершенно разным. С недавних пор я узнала и третью его сторону. Того Мейсона, которым он был со мной. Испытала с ним то, о существовании чего ранее не имела ни малейшего понятия. К тому же нельзя отрицать, что меня будоражило понимание: таким Мейсона знала только я.
* * *