Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская
Она уже не могла увидеть, как настоящий ураган сметает всё вокруг, вырывает столбы с привязанными к ним телами и ломает деревья. Её сознание вновь объял мрак. Но даже тогда она продолжала кричать и не могла остановиться.
Алым огнём вспыхнули во тьме кровавые ветви. Это были уже не ветви, а нечто, неуловимо напоминающее огромное животное. Неведомая тварь взвыла. Но её вой не мог заглушить крика Джиа.
Хрупкие, тонкие нити, связывавшие тело чудовища, дрогнули и разлетелись на тысячи мельчайших осколков. Осколки брызнули во все стороны и растворились во тьме сияющим розовым туманом.
Воцарился настоящий хаос. Дико завывал ветер, и в ужасе кричали люди. Землю словно что-то раскачивало изнутри. Твёрдая поверхность вздыбилась настоящими волнами.
Массивное здание монастыря содрогнулось и с диким грохотом сложилось. За доли мгновения оно буквально провалилось само в себя. Рушились стены и взмывали вверх камни. Светало, но небо заволокли тёмные облака пыли.
Фро плохо видел, что именно произошло, когда появились убийцы. Он знал, что жрецы ожидали их, и нисколько не удивился, хотя и отчего-то расстроился, когда солдатам удалось убить страшного незнакомца с мечом и обезвредить бросившуюся к нему женщину.
За тем, что было после, он не наблюдал. Всё его внимание занимала танцовщица. Страшно ему тоже не было, откуда-то взялась в нём небывалая храбрость. Но он видел её слёзы и ощущал её ужас, как собственный.
И теперь, когда всё полетело вверх тормашками, когда замертво стали падать его хозяева — кто сам по себе, а кто и прибитый свалившимися с неба камнями, — когда рухнули стены монастыря и по земле поползли гигантские трещины разломов, Фро очень чётко осознал то, что сейчас ему было важнее всего на свете.
Он, с трудом удерживаясь на ногах, добрался до черноволосой танцовщицы, перерезал путы у неё на запястьях и, перебросив лёгкое тело через плечо, бросился бежать. И бежал он так быстро и так далеко, как только мог.
Судя по грохоту, за спиной у них разверзлась в огне и урагане настоящий хаос. Словно пласты нижних миров на мгновение смешались с миром людей. В самый последний миг, когда уже казалось, что они сумели спастись, Орфа подняла голову и взглянула назад.
И это было последнее, что девушка увидела в своей жизни…
13. Утро
Настало утро. Мягкий свет, пробравшись сквозь неплотно прикрытые шторы, озарил лицо его возлюбленной. Девушка улыбнулась, и мужчина не смог удержаться, чтобы не поцеловать эти губы, самые дорогие и самые нежные из всех.
Они снова заключили друг друга в объятия и скрылись под лёгкими одеялами. Утром неожиданно похолодало, но у влюблённых не нашлось времени, чтобы чему-то удивляться. А поводов для удивления было немало!
Учёный муж так и не понял, что за проклятье владело его возлюбленной, поскольку ни вечером, ни утром он не заметил каких-либо перемен в облике Её Высочества. Принцесса Гриерэ — белокожая и черноволосая воительница волшебной красоты, грозного нрава и ещё более безудержного характера в постели — по его наблюдениям какой была, такой и осталась.
Однако всё произошедшее между ними за последние часы, по мнению Алема Дешера, было неподобающим и совершенно недопустимо для любой благовоспитанной девушки, а тем более для принцессы.
Он живо припомнил, что отец его приходится троюродным братом царю царей Джэаруба. То есть сам Алем Дешер по сути является принцем страны, которая лежала за тремя морями. А потому он, ещё даже не успев одеться, незамедлительно упал на колени и торжественно объявил Её Высочеству о своём твёрдом и непреклонном намерении взять её в жены.
И вот, стоя коленями на холодном полу, совершенно нагой и беззащитный пред волей принцессой Гриерэ, что гордо взирала на него с высоты мягких пуховых перин, Алем Дешер, как и прежде, ожидал королевского гнева, дальней ссылки или чего-нибудь ещё более страшного, но получил лишь смущённую улыбку и её незамедлительное согласие.
* * *
Джиа оказалась в темноте. Темнота обнимала её своими большими и ласковыми руками. Она вбирала в себя её тревожные мысли и чувства. Девушку словно бы окутывала её любимая морская пучина. И тишина — абсолютная, непроницаемая тишина.
Затем Джиа увидела, как воды безбрежного мрака озаряются крохотными искорками. Звёзды над ней, звёзды под ней — то там, то тут вспыхивали огоньки. Джиа искала среди них один самый важный для неё огонёк. Она искала, и она нашла его.
Девушка увидела взъерошенного темноволосого мальчишку лет десяти. Он плакал, кусая обветренные губы и растирая кулачками грязь по измазанным щекам. Она ощутила его боль. И очень ясно почувствовала, как в этот самый момент переворачивается его маленький и правильный детский мир.
За короткий миг всё его детство пронеслось у неё перед глазами. Она видела счастливую семью в бедной, но уютной и чистой хижине. Она слышала нежность и любовь в голосах людей. Она ощущала их спокойное и размеренное счастье.
У мальчика была старшая сестрёнка. Они оба помогали своей матери по хозяйству. В свободное время мальчик играл с друзьями в ведьмаков. Он любил драться с другими мальчишками.
Его сестра иногда тоже играла с ними. И все его друзья знали, что девочек обижать нельзя. Мальчик не подозревал, что чужой взрослый дядя может обидеть его сестрёнку.
Она увидела девочку с растрёпанными чёрными косами. Подол её платья был испачкан кровью. Девочка плакала тихо и обречённо. Её брат плакал горько и зло. И он пообещал себе отомстить, во что бы то ни стало сделать так же больно тому — чужому.
С раннего детства мальчик помогал своему отцу на охоте. Он знал повадки животных и умел обращаться с некоторыми из них. Он выследил плохого дядю. Затем он наловил на болотах гадюк и подкинул целый мешок со змеями в постель тому, кто обидел его сестрёнку.
Это было первое в его жизни убийство. Впервые в жизни он встретил Смерть. И на этот раз Смерть была на его стороне. Она помогла ему справиться с обидой.
Мальчик сильно переменился с той поры. Он стал надолго отлучаться из дома и проводил много времени в одиночестве. И вот однажды в лесу он снова встретил Смерть.
Это была вторая их встреча. Смерть была похожа