Бог смерти не любит яблоки - Алиса Чернышова
Танатос кивнул. Он краем сознания отслеживал штурм резиденции (и перемещения Ли — просто на случай, если той всё же хватит ума сунуться), и тоже понимал, что времени у них немного.
— Предпочёл бы получить информацию на вирт, — отметил он. — Записи будут предпочтительней.
— Записи? А не многовато ли?
— Интервью? А не многовато ли? — отбил Танатос в тон. — И потом, ты же не рассчитываешь, что я поверю тебе на слово? Игра в дезинформацию — это, как ни крути, ваше семейное развлечение.
— Да уж кто бы говорил, ари я-живая-машина, — фыркнул Джейди. — Я мог бы даже оскорбиться, что вы считаете меня таким идиотом… Но воздержусь. Если уж на то пошло, я вам должен. Вы получите записи моего рабочего дневника; полагаю, этого будет достаточно.
Когда Джейди заговорил о своём “долге”, во взгляде его на миг мелькнуло нечто крайне интересное. Танатос не мог это просто проигнорировать.
— И что же ты мне должен, позволь узнать?
Джейди помолчал пару мгновений, а потом сухо ответил:
— Вы стоите тут с дырой в груди из-за меня. Мой лучший друг убит, невинные люди тоже. Погибло двое ветеранов системы десять, которых я знал ещё с войны: они поставляли мне записи с передовой. Их втянули в это дерьмо, используя в том числе меня. Куча народу умерло ни за что, и только мои ошибки стали тому причиной.
Танатос сложил в голове два и два.
— Ты помогал лорду Эндрю добровольно.
— Очень долго — да. Мне хотелось бы сказать, что я не понимал, что делаю, и мне врали. Для суда, пожалуй, этого даже хватило бы. Для самого себя, пожалуй, нет. Это моя тупость убила их, и больше ничего. Пошевели я извилинами вовремя, они бы были живы.
Танатос поискал подходящие к случаю слова, не нашёл их и просто кивнул. Они помолчали некоторое время: Джейди перебрасывал информацию, Танатос же пересылал её транзитом Деймосу и отслеживал перемещения Ли. Та, разумеется, всё же сунулась внутрь периметра и теперь стремительно двигалась в его сторону. Спецназ же уже входил в здание, окружённое боевыми роботами.
— Ну вот, сейчас начнётся, — заметил Джейди, — на что спорим, что леди Яблочко будет зла, как фурия?
О, вот в этом Танатос, к слову, ни на одну секунду не сомневался. И, когда леди Авалон в своём высокотехнологичном боевом костюме вошла в комнату, он спокойно выдержал её полный ярости взгляд… Впрочем, под этой самой яростью он очень отчётливо рассмотрел многое другое, почти долгожданное. Когда она увидела его состояние, маска треснула, и он смог рассмотреть под ней степень небезразличия.
Очень внушительную, надо сказать.
Танатос рассчитывал на это. Он мог бы прикрыться, смягчить и замаскировать эффект, но он не стал. Ему хотелось увидеть её реакции. Это было, конечно, фатальным логическим изъяном, но он ничего с собой не мог поделать: Ли всегда была не только слепым пятном, но и его личным универсальным катализатором... И он просто хотел проверить, в какой степени он всё ещё остаётся таковым для неё.
— Миледи, — поклонился Джейди дурашливо-галантно, но с весьма ощутимой насмешкой.
Ли на него даже не глянула. Она не отводила взгляд от груди Танатоса.
— Я вызвала медиков, — её голос звучал слишком спокойно для подлинного спокойствия. — Вы должны сейчас же отправиться в медкапсулу, ари.
А вот об этом, кстати, Танатос не подумал.
Хотя стоило бы.
— Нет, — ответил он просто.
И от этого пожар ярости в глазах Ли заполыхал с новой силой.
— Нет? — с притворной мягкостью повторила она, делая плавный шаг к нему. — Нет?! Немного разума, ари. Вы не пожелали послушаться моих приказов раньше, когда стало понятно, что здесь ждут только вас. Так что теперь будьте благоразумны и не заставляйте меня иметь дело с последствиями вашей возможной смерти.
— Уверяю, она мне не грозит. Ценю вашу заботу, но она чрезмерна.
— Обычный человек с такими травмами уже умер бы. И, прежде чем вы напомните о вашей природе: ваши раны не должны кровоточить. И воспаляться. Происходит нечто нетипичное, ари, и мы не можем пустить это на самотёк.
— В конечном итоге регенерация справится.
Её ноздри раздулись.
— Вы так уверены? Правда? Потому что я не намерена смотреть, как вы истекаете кровью у меня на глазах! Для справки, мои слова о медицинской помощи — это не был вопрос, ари, и даже не предложение. Вы отправляетесь в медкапсулу или вас туда отведут силой.
Танатос сцепил зубы.
Он понимал, что это Ли, его Ли, причём он сам же хотел увидеть её реакцию. Получи, распишись!.. Но всё же люди, которые угрожали ему насильственными медицинскими манипуляциями, были слишком серьёзным триггером. И то, что это сказала она, только добавило остроты.
И теперь, он даже сам не понял как, у них почему-то была одна ярость на двоих.
— Для того, чтобы запихнуть в медкапсулу, тебе придётся меня убить, — резко ответил он, даже не сразу осознав, что перешёл на неформальное обращение при куче посторонних. — Знаю, чего ты добиваешься, но я не позволю тебе наложить руки на тайны моего генома!
Он понял, что сорвался, только когда слова уже были сказаны и повисли в воздухе.
Ли, впрочем, не особенно далеко от него ушла в этом вопросе. Она сделала ещё один шаг к нему, вторгаясь в личное пространство, и буквально прорычала:
— Да плевать я хотела на твои дурацкие генетические тайны! Хочешь — сам потом сотрёшь информацию, всю! Но я не собираюсь смотреть на дыру в твоей груди и знать, что тебе больно, несчастный идиот!
Танатос в который подумал, что приснопамятное “Бойся своих желаний” — очень актуальное высказывание на все времена. Он хотел эмоциональную реакцию? Он её получил.
Знать бы, что делать с ней теперь.
— Мы не чувствуем боли, — солгал он зачем-то.
Это каким-то образом разозлило её ещё сильнее.
— Нашёл кому лгать об этом! Будто я не помню, что ты говорил раньше…
— Кхм-кхм. Я признаю, что всё это очень интересно. Что уж там, я почти что готов повизгивать от открывшихся перспектив, как восторженная девчонка! Вот уж точно всё не то, чем кажется. Но, как бы мне ни хотелось