Деревня "Нюркин луг", или тайна печатной машинки - Акулина Вольских
Лестница вела в просторное помещение с высокими сводчатыми потолками и росписью на стенах. Окна почти наглухо были зашторены тяжелыми гардинами алого цвета, а весь мой путь освещался неровным светом фитилей в тощих кованых подсвечниках. В самом конце зала, на возвышении, как в сказке, стоял трон. Кресло с высокой бархатной спинкой и изогнутыми подлокотниками.
Контраст между убранством тронной залы и деревенскими избушками бросался в глаза. Едва ли вся эта роскошь принадлежала прежнему царю. По отзывам знавших его людей, Велимир расточительство не признавал. А вот новый владыка…
— Здравствуй, девочка, — с самодовольной ухмылкой проскрипел Градияр. Вот он-то меня точно узнал. Помнит, как целилась в него стрелой.
— Привет, колдун, — выпалила я и остановилась в десяти шагах от его кресла.
— Ты хотела видеть меня?
Ну, давай, Женёк! Сделай то, зачем пришла!
— Я пришла, чтобы отдать тебе свиток.
Старик удивленно вскинул брови.
— Свиток? — пересросил он. — Отдать?
— Да. В обмен на моих друзей. Я отдам тебе свиток, а за это ты их отпустишь.
Он гнусно рассмеялся.
— Девочка решила поставить мне условия? Любопытно… А если я не соглашусь?
— Тогда ты не получишь свиток. Он ведь тебе нужен? — придав уверенности взгляду, посмотрела прямо в чёрные, блестящие глаза старика. — Знаю, что нужен. Как и ключ, силу дарующий. Согласишься на мои условия — получишь и то, и другое.
— Что мне стоит силой забрать у тебя свиток? — прошипел колдун и дал сигнал своим прихвостням. Один из них рыпнулся ко мне.
— Свиток спрятан. В надежном месте. И кроме меня и тех троих, что сейчас у тебя в плену, никто не знает, где именно.
Колдун в ярости сморщил и без того морщинистое лицо. Показалось, что прямо сейчас он даст сигнал страже покончить со мной.
— У меня к тебе другое предложение, — наконец, выдавил он. — Я не убью тебя, если ты отдашь мне свиток.
— И отпустишь. Меня и моих друзей, — продолжала упорствовать я.
— Они останутся здесь, а ты…
— Нет, колдун, — я шагнула ближе, а вооружённые наемники тут же потянулись к мечам. — Или ты сделаешь так, как хочу я, или не видать тебе свитка. Ещё раз повторяю — где он спрятан, знают только четверо. Трое из нас ничего тебе не сказали. Ведь так?
Выждала паузу, радостно наблюдая растерянность в тёмных глазах.
— И не скажут. И я не скажу, если попробуешь нарушить договор. Сделаешь всё так, как я прошу — и свиток твой.
Старик помолчал. Отвёл глаза и думал над моими словами, а я уже предчувствовала победу. Обреченность читалась в каждом его жесте. Он вспомнил, что перед ним стоит не великий воин, а простая девчонка, принял нарочито важный вид и махнул пальцем.
— Двоих я отпущу. Так и быть. А охотник…
— Всех! — грубо прошипела я. — И охотника, и хряка с козлом, которые на твоем скотном дворе теперь живут. Или так, или можешь сразу меня убить и забыть о свитке навсегда. Думай, Градияр. Другого шанса не будет. Хоть всю Долину носом перерой — не найдешь.
Пока злодей смотрел на меня, бешено хлопая глазами, среди назаровцев прошёл шепот. Я невольно обернулась. Испуганные не пойми чем, они тут же перестали шептаться, вытянулись и смотрели на меня безотрывно. Странные какие-то.
— Хорошо, — наконец, выдал колдун. — Отпущу всех. Если не обманешь.
— Не обману. Я же не ты…
Мужчина улыбнулся, но улыбка его скорее напоминала оскал.
— Говори, где свиток.
Я фыркнула от такой наивности, а мой смех зловеще прокатился по зале. Назаровцы замерли окончательно. Все таки странно…
— Сказала же, спрятан. Сперва отпусти пленников, потом скажу.
— Вот как мы сделаем, — Градияр поднялся на ноги и подошёл ко мне. Когда-то высокий, худой, надломленный старостью и немощью старик, скрюченный кифозом и прочими болячками. В нарядном зипуне с вышивкой. По мере его приближения, мурашки сильнее копошились по спине, но вида я не показывала. — Я освобожу твоих друзей, и мы вместе пойдем за свитком. Покажешь, где он спрятан, и можете идти, куда хотите. А до тех пор…
— Справедливо, — кивнула я, заранее предвидев такой поворот. — Когда выходим?
— А чего тянуть? Сейчас и пойдем.
— Окей.
Снова за спиной зашептались. Обернулась, наткнулась на те же перепуганные лица.
— А почему они так на меня смотрят? — спросила я старика. Тот усмехнулся.
— Некоторые видели, как ты из замка исчезла. Думают, ведьма. Вот и боятся.
Я едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Вот почему здоровые, крепкие мужики так меня опасались. Что ж, это мне даже на руку.
— Где мои друзья? — спросила строго.
— В подземелье, — ответил колдун лениво. Подозвал одного из своих. — Отведите девчонку к пленникам. Освободите и всех ко мне.
Мужчины кивнули, указали мне рукой на выход из зала, и, так же гулко отстукивая шаг, я покидала стены парадной комнаты. Снова два или три поворота. Заблудиться в замке не сложнее, чем в лесу ночью. Здоровый, зараза.
Один из мужчин пошевелил ключом в замочной скважине, открыл железную дверь, и запах сырости подземелий ворвался в коридор.
— Иди первая, — скомандовали мне.
Ничего не оставалось, как подчиниться. Когда мы спустились по лестнице вниз, стало жутко. Хоть я и была здесь прежде, но сейчас цель была несколько иной. Да и конвоя у меня тогда не было. Где-то в душе зародился страх, что на самом деле Градияр не отпустит ни меня, ни друзей. Запрет теперь уже всех четверых в подземелье. Яра переедет в царские конюшни по соседству с четвероногими, а мой план потерпит крах в самом начале.
Изрядно попетляв по узким лабиринтам, остановились у крепкой деревянной двери. Стражник ещё раз бряцнул связкой ключей, отпер дверь и махнул