Kniga-Online.club
» » » » Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия

Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия

Читать бесплатно Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем вы явились? — осадила я его ледяным тоном.

— Как — зачем? — развел руками Лейден. — Вам пора домой, к папеньке.

— Что? — я посмотрела на него, как на дурака, но когда до меня дошел смысл сказанного, а также то, что принц не шутит, стало страшно.

— Вы отправляетесь обратно в Равнину, — едко повторил для меня Лейден. — Сейчас же, — сказав это, он кивнул двум громилам. Те, не мешкая, направились ко мне.

— Я жена герцога Арренского! — воскликнула я, мысленно призывая Маргуса. Он ведь был в доме! Он должен охранять меня!

Но фамильяр не пришел на мой зов. Двое мужчин взбежали по лестнице, схватили меня под руки и силой спустили на первый этаж. Они не били меня, но их пальцы так впились в мои руки, что хотелось закричать от боли. Даже оказавшись на первом этаже, они не ослабили хватку, а подвели меня прямо к принцу Лейдену.

Он победно усмехнулся, глядя на меня сверху вниз, униженную и слабую.

— Не могу сказать, что мне было приятно с тобой познакомиться, но… — с мерзкой улыбкой начал говорить он и вдруг изменился в лице. Взгляд принца упал на мою правую руку, которую сжимал один из его амбалов. Его так перекосило, словно он вдруг увидел чудовище. — Это еще что?! — его длинные пальцы схватили меня за запястье и с болью дернули руку на себя.

Татуировки. Брачная вязь на моей руке, сияющая насыщенным черным цветом — вот, что привлекло его внимание и взбесило. Он явно не рассчитывал на то, что Эйден закрепил наш брак окончательно.

— Ты… — зашипел Лейден и пошел пятнами. — Ты, тварь, уже успела оседлать этого недоноска?! — выкрикнул он мне в лицо и уже замахнулся, чтобы ударить, но тут вмешалась магия.

Как и в прошлый раз, заклинание атаки сплелось само собой, как реакция на опасность. Только вот, на этот раз оно оказалось куда более сильным и мощным, чем в прошлый раз. Должно быть, сыграло свою роль то, что я стала женой Драконрожденного, и наши сущности…соединились, сплетя энергию воедино.

И не только сущности.

Лейдена отбросило от меня с такой силой, что тот, врезавшись в стену, едва не пробил ее насквозь своим телом. Его лоботрясы ничего не смогли сделать, никто из них не выставил даже примитивного щита. Снова та же ошибка, о которой Эйден уже предупреждал младшего брата, а тот снова на те же грабли. Сначала на лицах его сопровождения отразилось изумление, но затем оно сменилось едва заметными усмешками. Похоже, и императорской страже принц не по душе.

А ведь они очень уважают Эйдена. Как же могут вот так врываться в его дом, хватать его жену и так со мной обращаться?

— Ваше Высочество, вы целы? — пробасил один из стражников, подходя к принцу. Тот что-то простонал в ответ. Мужчина протянул ему руки и помог подняться. Едва встав на ноги, тот остановил на мне ненавидящий взгляд.

— Я тебя убью! — пообещал он с безумными глазами, и наверняка исполнил бы свою угрозу, если бы в этот момент не появился…Александр? Один из приближенных Эйдена, его друг, который гостил в нашем доме, вдруг выступил из-за угла.

— Нет времени на глупости, нужно спешить, — отчеканил он, глядя на принца и совершенно не замечая меня.

— Сначала я разберусь с этой дрянью, а потом…

— Тогда мы не успеем, и ничего не получится, — осадил его теневик, перебив.

— Что вы собрались делать? — подала голос я. Попыталась выкрутиться из рук своих тюремщиков, но они лишь сильнее сжали пальцы.

— Отправим тебя туда, откуда ты явилась, — с ненавистью выплюнул Лейден. — Твой папочка уже заждался! А уж что с тобой делать, пусть сам решает. Я бы на его месте избавился от такой дочери, как ты. Лучше объявить тебя мертвой, чем бросить тень позора на весь свой род, — с презрением выплюнул он, явно наслаждаясь гадкими словами.

Из сказанного им мне ясно одно: меня отправляю обратно в равнину, к отцу.

— Ваше Величество! — вдруг раздался басистый голос стражника. — Во дворе пряталась она, — он поднял руку, держа в ней мою Ашу за шкирку. Она шипела и брыкалась, пытаясь задеть своего похитителя задними лапами, но все тщетно. Он держит ее на вытянутой руке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Отпусти ее! — закричала я, потеряв контроль над собой от такой картины.

— Они тебя не слушают, принцесса, — самодовольно заявил Лейден. — Значение имеют лишь мои приказы.

— Но я жена герцога Арренского! — повторила я то, чего никто здесь, кажется, не понимает. — Что вы скажете ему, когда он вернется?! Не думаете же вы, что он спустит вам это с рук?! — я обвела мужчин растерянным взглядом.

— А что сделает бастард против законного императора? — и снова на его лице появилась гаденькая улыбочка, от которой меня передернуло.

— Что? — судорожно сглотнула я. — Какой из тебя император? Он — наследник трона!

— Наследником всегда был я! — принца перекосило от ненависти и злости. — Только я! Эйден всегда был лишь бастардом и позором! — зашелся в истерике он. — И останется таким до конца дней своих, — уверенно заявил Лейден. — А я займу трон, — поднял голову он, бдто примерив на нее невидимую крону.

— Что это значит? — заподозрила я что-то темное. Не стал бы он так наглеть, если бы что-то принципиально не поменялось.

— Узнаешь, — бросил принц и кивнул Александру. — Уводи ее! И чтобы духа этой мерзавки здесь больше не было!

Теневик без промедления начал строить особый портал — дорогу Теней. Его не отследить, не узнать направление. Тот, кто уходит дорогой Теней, не оставляет следов. Если я сейчас исчезну, Эйден никогда меня не выследит.

— Нет! — испугалась я, когда стражники начали толкать меня вперед, в зияющую дыру портала. — Не надо! — успела выкрикнуть я за секунду до того, как меня бросили в серое марево. Судя по кошачьему визгу, Ашу швырнули вслед за мной. На несколько секунд все поглотил серый туман, чтобы внезапно взорваться яркой вспышкой.

* * *

Глава 61

В следующий миг я обнаружила себя сидящей на коленях. Зажмурилась, вдохнула, пытаясь унять колотящееся в груди сердце. Я сразу поняла, что оказалась совершенно в другом месте. Сам воздух стал другим, температура резко изменилась. Я заставила себя открыть глаза и пошатнулась, увидев интерьеры родного дворца. Где-то в сердце шевельнулись приятные чувства, какие испытываешь после разлуки с домом, но они мгновенно исчезли, когда позади меня раздался голос:

— Возвращение блудной принцессы.

Я не узнала его, но все внутри сжалось от этих жестких, мрачных интонаций. Я медленно обернулась и увидела его. Он сидит в кресле, вольготно закинув одну ногу на бедро второй. Взгляд — презрительный, торжествующий и отчасти заинтересованный.

— Дражайшая моя невеста, как же я рад, что наконец-то нашел вас после стольких дней разлуки, — вздохнул он, в каждое свое слово вложив столько яда и желчи, что ими можно было бы отравиться.

Еще до того, как он назвал меня невестой, я поняла, кто передо мной. Ошибиться невозможно. Это именно тот мужчина, который до дрожи напугал меня на карусели. Его взгляд, в котором, кажется, сосредоточено все зло мира, пронзил меня насквозь.

— А вы, как я вижу, времени зря не теряли, — он презрительно усмехнулся одним уголком губ. — Связали себя браком с Драконорожденным? — прошипел он, и моя кожа покрылась мурашками. — Признаюсь, я удивлен. Не ожидал от глупой девчонки такой прыти в соблазнении мужчин. Снимаю шляпу, — откровенно насмехается маг, наслаждаясь моим замешательством.

— Этот мужчина — старший сын императора, — произнесла на удивление ровным и отстраненным тоном. Чернокнижник мгновенно переменился в лице, с него слетели презрение и надменность, уступив место негодованию и злости. — Женившись на мне, он получил все права на трон, — от этих слов моего бывшего жениха прямо-таки перекосило. Он сжал пальцы в кулаки и запыхтел, как разъяренный бык.

Неожиданно от него отделилась волна силы, направленная прямо на меня. Она прошла сквозь всю комнату, но я успела уловить единственную отпущенную мне секунду и выставила щит. Максимум, на который я рассчитывала — смягчить удар, который должен был сбить меня с ног. Я зажмурилась и приготовилась к боли, но ощутила лишь мягкий толчок.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*