Kniga-Online.club
» » » » Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Читать бесплатно Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Порядок, — прокомментировала Этель, внимательно и критично разглядывая меня со всех сторон.

Результатом похода по магазинам, долгого вдумчивого ознакомления с ассортиментом и тщательных примерок явилось чёрное платье с открытыми плечами и без излишеств — лиф-корсет и широкая юбка до щиколоток. Затем мы пообедали в кафе, и Ларио повез нас в салон красоту наводить, как мужчина выразился. Теперь я стояла в полной боевой готовности перед высоким зеркалом в спальне Этель и боялась. Я же Трея со вчерашнего вечера не видела! И даже не знаю, сообщил ли кто ему о предстоящем мероприятии или предполагается сюрприз? А вдруг демон снова передумал? Балкон балконом, но привязка на всю жизнь это вам не одна ночь страсти. Что мы будем делать потом? И как быть с нашей с Ирвином помолвкой? И где-то там ещё сильфы с саламандрой остались…

— Всё будет отлично, не переживай, — заверила Гейл, заметив панику в моих глазах.

— А если не будет? — пролепетала я. — Ну, то есть это же навсегда… а он… ну…

Подруги обменялись странными взглядами, и Этель вышла, прикрыв за собой дверь.

— Лин, если ты приняла решение, твердое и окончательное, то иди и не сомневайся. А если нет, и ты не уверена…

— Я уверена, — перебила я. — Я боюсь, что не уверен он. И… мне просто страшно.

— Думаешь, если бы ваша с Ирвином свадьба состоялась, консумация проходила бы иначе? — лукаво улыбнулась сестра.

Ну да, традиционный королевский ритуал: церемония бракосочетания в главном столичном храме, браслетики как символ брачных «оков», праздничные гуляния на неделю, многочасовое застолье в день самой свадьбы и торжественные проводы молодоженов на собственно ложе. Хорошо хоть, сейчас первая брачная ночь венценосной пары обходится без свидетелей, а то во времена молодости наших родителей ещё и близкое окружение при сём присутствовало, дабы подтвердить факт непорочности девушки и что все непосредственные обязанности сторонами выполнены. Кошмар какой-то, в общем.

— Честно говоря, я никогда не представляла нашу с Ирвином свадьбу, — неожиданно призналась я. И ведь действительно не представляла. Да, мы должны были пожениться, и я знала, как всё должно выглядеть, но почему-то это событие всегда казалось далеким, даже после выпуска.

— И не надо, — поддержала Гейл. — Идем?

Я кивнула. Только всё равно страшно!

Мы вышли из комнаты в коридор, где дожидались молодая женщина и дриада.

— Здо-орово! — восхитилась Мирейли при виде меня. — Лина, ты такая красивая! А куда мы поедем?

— К Даррену, — ответила Этель.

— Ты вроде говорила, что вы дружите ещё со времен учебы в лирском пансионе, — обратилась я к сестре. — Но ведь ты закончила обучение до того, как попала в другой мир, или я что-то путаю?

— Мы с Тель вместе учились, а Даррен её дальний родственник, — пояснила Гейл. — Он постоянно приезжал за Тель, увозил и привозил её с каникул, я, если помнишь, иногда гостила у Арледжей.

— Так мы и привыкли пакостничать на троих, — подхватила Этель. — Мы и к вальсийскому двору поехали втроём, и когда моя лучшая подруга пропала, мы с Дарреном всю Вальсию перерыли в поисках хоть какой-нибудь зацепки. Познакомились с одним горгулом из ДГИ, который согласился нам помочь, и вот мы все здесь. Только Гейл со временем вернулась в Лиру, а мы с Дарреном остались на Северанне. У меня тут работа, у Даррена отель.

Чету Арледжей я помню. И одну из их дочерей смутно припоминаю, но это точно была не Этель. И ещё мамины вздохи, что, дескать, принцесса Флорансии могла бы найти более подходящую по статусу подругу. Это нашу с Лоури дружбу мама одобряет, потому что Каслрент один из старейших и прославленных родов Лиры, а Арледж так, невыдающийся провинциальный род и не дело его отпрыску водиться с принцессой крови…

— А куда делся горгул? — озадачилась я.

— Ты его сегодня видела, — хмыкнула сестра.

— Когда?

— Ларио, — отозвалась Мирейли.

Наш водитель горгул?! В человеческой ипостаси, надо полагать? Вот вам и нужные связи.

— Всё-всё, — поторопила нас Этель, распахивая входную дверь.

— Гейл, — схватила я сестру за руку. Вспомнишь о дорогой родительнице, и сразу ещё больше не по себе становится! — Мама не одобрит… Да она в ужасе будет, когда узнает… и Вигу не понравится…

— А мы им потом расскажем. В общих чертах. Подробности знать им всё равно ни к чему, — ободрила Гейл и решительно вывела меня из квартиры.

А перед подъездом стоял автомобиль. Длинный и чёрный, я таких ещё не видела. Едва мы всей гурьбой высыпались из подъезда, как дверь открылась, из салона выскочил Ларио и церемонно мне поклонился.

— Карета подана, принцесса.

— Это не карета, — не согласилась Мирейли.

— Милая дриада, — горгул взял Мирейли за руку и проникновенно посмотрел в недоверчивые карие глаза, — перед вами карета Железного мира лимузин и под её капотом скрыто много лошадиных сил. Позволите этим дивным вечером поухаживать за вами?

— Ты, главное, про возраст спроси, — вмешалась Этель. — Вдруг потом выяснится, что ты совратил несовершеннолетнюю?

Гейл подтолкнула меня к машине, я забралась внутрь. Ого! Как тут просторно! Как и у утренней, стекла тоже темные, но сквозь них прекрасно видно, как косились на автомобиль прохожие. Наверное, такой транспорт не часто встречается на улицах.

Следом расселись и остальные, последним, закрыв дверцу, Ларио. Машина отъехала от дома.

— А кто водитель? — спохватилась я. Не сам же по себе автомобиль едет?

— Водитель. Звать вроде Эдвардом, — пожал плечами горгул. — Шампанского, дамы? Отметим визит Гейл, потом ещё что-нибудь отметим.

— Нет, пока не надо, — отказалась Гейл. — Подожди до «Дардина».

А я бы выпила, пожалуй.

— Отправим принцессу на бал и тогда с чистой совестью пойдем пьянствовать, — добавила Этель.

На бал? На какой ещё бал? И почему, кстати, мы едем всей компанией? И оделись все поэлегантнее…

Дабы хоть немного отвлечься, я приникла к проплывающей за окном панораме. Вечерний город сиял: освещенными окнами домов и яркими витринами магазинов, зажигающимися фонарями и включенными фарами проносящихся по дорогам машин, блеском рекламных щитов и вывесок. Далекое небо казалось совсем бледным, теряющимся над крышами. Люди по-прежнему куда-то спешили, по-моему, вечером их даже больше стало. Странный мир. Чужой, резкий, иногда непонятный, но всё-таки удивительно завораживающий. Возможно, эта необъяснимая притягательность и привлекла дриаду?

Наконец лимузин остановился. Снаружи открыли дверь, Ларио вышел первым и по очереди подал руку каждой из нас. Выйдя последней, я вскинула голову, на пару с Мирейли разглядывая многоэтажное сверкающее здание с огромной вывеской «Отель Дардин».

— Некогда был отелем-призраком, — сообщила Гейл.

— И сколько мы там побегали, привидений изгоняя, — поддакнула Этель.

— Я крыло себе сломал в том треклятом коридоре на тринадцатом этаже, — присоединился Ларио и все трое синхронно вздохнули.

Интересно как! И расспросить бы поподробнее, благо вон сколько участников, но… не до того. И почему-то всё страшнее. Вдруг там на самом деле меня никто не ждет?

Сестра взяла меня под руку и как маленькую повела внутрь, остальные последовали за нами. Человек в чёрной с красным униформе распахнул перед нами стеклянную дверь, и мы прошествовали в просторный светлый вестибюль. От стойки напротив входа к нам направился высокий темноволосый мужчина. Приблизился, остановил взгляд серых глаз на мне и склонил голову, приветствуя.

— Даррен Дин, владелец отеля «Дардин» и наш друг, — представила нас Гейл. — Моя сестра Лиина.

— Я вас помню, Лиина, — улыбнулся мужчина. — Сколько вам было на вашем первом балу дебютанток?

— Шестнадцать. — Выезжать-то я начала с пятнадцати, но первый официальный бал и представление к лирскому двору случились только через год.

— Смею заметить, из подростка вы превратились в очаровательную девушку.

— Благодарю, — смутилась я. А вот я друга сестры совсем не помню!

Перейти на страницу:

Кириллова Наталья Юрьевна читать все книги автора по порядку

Кириллова Наталья Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ), автор: Кириллова Наталья Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*