Kniga-Online.club
» » » » Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) - Рита Ардея

Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) - Рита Ардея

Читать бесплатно Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) - Рита Ардея. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Пика. Впрочем, едва ли они теперь голодали – мы с Эдом и девочками устроили им целый мастер-класс по приготовлению блюд из пещерных грибов, так что теперь каждый житель города пытался придумать свой уникальный рецепт, чтобы уделать соседей. Стоило нам заехать в Змеиный Пик, как нас тут же зазывали продегустировать, и многих из блюд, клянусь, были потрясающе вкусными! Жители были счастливы.

А вот герцог – не очень.

– Мои люди недовольны, – сообщил Ниоши, когда Вера, наша новая служанка, поставила перед ним приборы. – Припасов не хватает. Они солдаты, а не охотники или рыболовы.

– Я бы рад помочь, – скорбно кивнул Ричард. – Но нам самим не хватает людей для охраны поместья и города. Боюсь, проблемой разбойников вам придётся заняться самим… или смириться.

Я спрятала улыбку. На самом деле мой муж был весьма неплохим актёром, к тому же на лету ловил мои мысли!

Утром герцог разделил своих людей на два отряда и отбыл. Куда именно, нам он не сообщил, но это было и неважно: пошёл он ловить разбойников или просто сбежал обратно в свою провинцию – любой исход был для нас удачным.

Теперь, когда Ниоши больше не разнюхивал и не мозолил нам глаза, мы смогли посвятить время строительству. Парящие негоцианты не обманули ни в чём – ровно раз в неделю к нам вальяжно причаливал летучий корабль, и капитан Алонзо доставлял всё по списку в обмен на камни из пещеры. Соль мы тоже продавали.

А затем я подсуетилась и втюхала торговцам пробную партию грибов. Ну а что, не пропадать же добру?

Для этого пришлось пригласить их на ужин, почать бочонок с вином и под это дело угостить грибочками. Удивительно, но Мальвину было просто уговорить, а вот Алонзо упёрся.

– Мало ли того, что эти грибы вкусны, так ещё и невероятным образом влияют на мужскую силу! – сообщила я жизнерадостно. – Скажи, милый?

Кажется, это был первый раз, когда Рич не очень-то желал мне подыгрывать. Взгляд его ясно сказал, какую «мужскую силу» мне покажут сегодня ночью в спальне за такие шуточки. Но зато капитан закашлялся и буркнул:

– А давайте-ка возьмём партейку.

Больше дохода! Но увы, и этого пока было мало. Лэнгвальд требовал вложений, он высасывал их, словно чёрная дыра.

Мы обеспечили жителей работой на стройках, в шахтах, на сборке грибов, и наняли целый штат прислуги. Эва, что всё ещё пыталась выслужиться, сообщила, что многие пишут письма своим детям, которые уехали на заработки в южные провинции, приглашая тех вернуться. Это был лучший комплимент нашим стараниям.

За всей работой время летело незаметно, и мне казалось, чем больше я делаю, чем больше мне хочется стараться. Только вот такой ритм жизни немного разрывал связь с реальным течением времени.

– А ведь завтра к нам должны явиться сборщики налогов, – задумчиво заметил Ричард, глядя на календарь. – Мы в состоянии заплатить им, но…

– Фиг я отдам им хоть копейку! – зашипела я. – Я достаточно изучила местную систему налогообложения, и пока что они не вправе ничего с нас требовать!

Ричард рассмеялся.

– Я и не сомневался в твоём ответе. Но отослав сборщиков, мы бросим вызов короне. Готовы ли мы на такие риски?

Я гордо вздёрнула подбородок. Рич хмыкнул.

– Я тебя понял.

К полудню следующего дня в ворота поместья въехала целая процессия: повозки, конные всадники, расписной экипаж и второй попроще. Королевские знамёна и ещё одни, тоже смутно знакомые. Я прищурилась, пытаясь понять, кого это король послал к нам в гости, когда вдруг осознание пронзило мой разум.

Золотая голубка! Это знамя Вейлоров.

Мы с Ричем хмуро переглянулись и направились встречать гостей. Из кареты вышло двое – сухопарый мужчина в годах с моноклем, на лице которого было самое брезгливое и суровое выражение, и настоящий лев, нет, Аполлон. Суровый вид, боевые шрамы не меньше, чем у Рича, золотые кудри, высокомерный взгляд и вежливая улыбка. Правда, улыбка несколько не вязалась с тем вопросом, что он задал нам вместо приветствия:

– Это вы, значит, похитили мою жену?

– Клэр? – хором переспросили мы.

– Да она сама кого хочешь похитит, – пробормотал Ричард обречённо.

– Если решит, что ей дадут эксклюзивное интервью, – согласилась я.

Мужчина с моноклем красноречиво откашлялся, привлекая к себе внимание.

– Я приехал исполнить волю Его Величества и взыскать долг, который ваша провинция имеет перед короной.

– Давайте выпьем чаю! – как радушная хозяйка предложила я. Раз уж общение у нас с самого начала не задалось, стоило немного сгладить углы. – Вы, верно, устали с пути.

– Я не устал, – холодно ответил виконт Вейлор. – Я просто хочу забрать свою жену из этой дыры и уехать.

– Хочет ли этого виконтесса? – ему в тон парировал Рич.

– Мне всё равно! – глаза виконта полыхнули ледяной злостью. – Она заигралась, и я верну её домой немедленно!

Он рванул было к крыльцу, но Ричард остановил его. На лице мужа читалась угроза, терпение его покидало, но к моей превеликой гордости, Рич сдержался и убийственно-вежливо произнёс:

– Вы на нашей земле, виконт, а уже оскорбили нас, заявив, что мы похитили вашу жену, а теперь ведёте себя неподобающе. Соблюдайте законы вежливости, и помните, что у нас численное преимущество.

– Угрожаете? – прошипел виконт. Он выглядел так, будто сейчас начнёт кровавую бойню. Ну викинг! И ростом почти не уступал моему мужу. Жаль, Рич не видел мольбу в моём взгляде, но, кажется, почувствовал.

– Напоминаю, – улыбнулся Рич и отпустил его, сделав шаг назад. – Давайте общаться, как положено лордам.

Виконт и правда чуть успокоился, нервно одёрнул дорожную одежду и под присмотром Рича поспешил внутрь. Я попыталась расположить к себе налоговика.

– Простите, как к вам обращаться.

– Гектор Маллоу, маркиза, к вашим услугам.

Ну конечно, к моим, я же жду, пока у меня отберут деньги в пользу папаши и его жёнушки.

– Прошу прощения за инцидент, господин Маллоу. Пройдёмте в дом.

Такого напряжённого чаепития Змеиный Пик ещё не видывал. Слуги принесли Гектору уже проверенные мною счётные книги, которые он обязан был проверить, и посланник короля, похлёбывая чай и сменив монокль на обычные окуляры, погрузился в чтение.

Вскоре в гостиную спустилась сонная Клэр, явно недоумевающая, зачем её разбудили. Стоило ей завидеть своего благоверного, как она выпучила глаза и

Перейти на страницу:

Рита Ардея читать все книги автора по порядку

Рита Ардея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ), автор: Рита Ардея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*