Ведьмино счастье 3 - Мартиша Риш
С пальцев вихрями сыплются искры. На меня как будто никто не обращает внимания, тем опаснее, тем страшнее. До перелеска ещё далеко, всех вижу как на ладони. Всех да не всех, карета закрыта, задёрнуты плотные шторы на окнах, да и кто стоит за ней с той стороны — неизвестно. Спалить сразу или не стоит? Прямо в дорожной пыли чуть впереди играет ребёнок, спалить на его глазах нельзя никого, даже бандитов. Да и мальчишки, что ждут за моей спиной, ничего не должны увидеть. Как поступить? Как спастись самой и спасти тех, кого должна защитить даже ценой своей жизни? Бросаю короткое слово-заклятье во всех, кроме Жоржа, он мне нужен вполне говорящим. — Оцепеней! Чую и вижу суровые нити тяжёлой, будто бы каменной, чёрной, что самая тёмная ночь, силы. Тугими цепями сплетаются они вокруг мужских тел, те замерли в своём страшном танце, в странных причудливых позах. Накрываю Жоржа куполом, тот бьётся как осенняя муха в окне, я же стремлюсь скорее к карете. Хватаюсь за ручку двери, резко распахиваю на себя. Тут только бледная девица, смотрит на меня широко раскрытыми глазами снулой рыбы, вжалась в сиденье, пальцы дрожат и теребят краешек платья. Бледная моль под стать Жоржу, даже неинтересно. А вот Жорж сегодня отдаст мне свой долг сполна. Ведьма я или кто? Да ещё какая ведьма! Имею право немножечко поиграть с демоновым гадом, пусть испытает хоть сотую часть того, что тогда выпало по его вине на мою душу. Как забавно он бьётся в моем магическом куполе, ну точно муха в стеклянном сосуде. Пробует пропороть его шпагой, рвётся к жене, наверняка эта "моль" ему супруга. Впрочем, не буду слишком жестока, этих секунд безмерного страха возможной потери ему, должно быть, хватило сполна. Впрочем, и мне тоже хватило этой крошечной, но такой сладкой мести. Зла я ему не желаю. — Довольно. Купол рассыпался мириадой осколков к ногам наказанного мною аристократа. — Что же над своими не сжалилась? — Над кем? — Над твоей бандой. — Я думала, это твоя. Нет? Странно, было бы вполне в вашем духе, милый Жорж. — Что в моем духе, не понял! Биться на шпагах, рисковать женой? — Устроить театральную постановку на моем пути. Признаю свою ошибку, на сей раз постановка не ваша, милый Жорж. — Так что получается? Вы спасли меня и жену? — Прибавьте возницу до кучи. Кстати, тот парнишка с лошадкой не Ваш? Что Вы вообще делали на дороге и без охраны, ваше благородие? — Парнишка не мой, банда его использовала для манёвра. Мы ездили с супругой на источники, я даже не думал, что на дороге может быть так неблагополучно. — А зря. Мальчика заберёте себе, не бросать же ребенка на дороге? — Возьму… А что с бандой? — Дарю от всего сердца, сдайте их в стражу от своего имени, мне они не нужны. — Спасибо. Я ваш должник. — Вы умеете быть благодарным мне? Фантастика! В лесу что-то сдохло? — Почему? — Вы, похоже, отравились галлюциногенами. Гордой походкой с высоко поднятой головой я направилась было к своей карете. Оступилась и чуть не рухнула прямо к ногам этого заклятого друга. Благо, Жорж догадался поддержать под локоть в последний момент, упала только на одно колено. Определенно, роль высокомерной злыдни я с треском провалила, причём в самом прямом смысле этого слова, платье, кажется, чуть порвалось. — Осторожней. Держите платок, Вы испачкали подол платья. — Возвращаете мелкий должок? Что ж, спасибо. — Могу я узнать, почему Вы прибыли на таком экипаже? У кого-то украли? Всё же довольно странный экипаж для чёрной ведьмы. — Не угадали, муж подарил. — Кто? Эрлик? Этот фарс на колесах с недоросликами? Шутите? Вышел из ступора мой возница: — Господин отдал баснословные деньги, не глядя, за самый лучший экипаж для супруги, что мог быть продан на имперском каретном дворе. Покупал с лошадками и амуницией сразу, даже не торговался. Не глядя. Уже радует, значит, он не рехнулся.
Жорж зашелся в приступе хохота, должно быть, истерика после нападения, но всё равно обидно. — Я вас прокляну, Жорж! — Дерзайте! — Чтоб жена рожала вам по сыну каждый год! Полной вашей копии по характеру! И без ущерба для своего здоровья! А еще лучше — по двойне. Вам будет, чем заняться, вместо того, чтобы попадаться мне на пути. — Марцелла! — кинул он мне в спину, как будто бы камень, моё имя. — Ммм? — А как я их буду грузить? Это же нереально! — Вот это уж, точно, не моё дело, погрузите уж как-нибудь. И вообще, бодрыми они вам нравились несколько меньше. В отделе стражи их, наверное, расколдуют. Если что, передайте Эворду, чтобы ко мне обращался. — Самому старшему стражнику? — Нет, его маме. Я спешу, слышите рёв? — Да, кажется. — Это мои голодные по вашей вине, между прочим, дети. — А я-то при чем?! — Вы меня задержали. Затеяли потасовку прямо посреди королевского тракта, да ещё и не справились с бандой. Вот просто — "Фу". Как так можно? — Спасибо Вам, ведьма. Я в неоплатном долгу. — Лучше о ребёнке позаботьтесь, мне его жаль, но и брать не хотелось бы. — Позабочусь. Своих детей у нас нет. — Вот и чудесно, счастливого пути. — И Вам тоже.
Наконец-то возвращаюсь к