Невезучий вампир - Линси Сэндс
— «Это натолкнуло меня на идею, и я заехал в пару магазинов подержанных автомобилей, пока не нашел один с хорошим, сверхмощным пикапом, к которому уже был прикреплен отвал снегоочистителя. Я думал, что мне придется купить его отдельно и подождать, пока его прикрепят, но нет, он как будто меня ждал. Тогда я понял, что так и должно быть, и тут же купил его. Что ж, компания это сделала», — сказал он, подмигнув. — «Это было для расчистки парковки после неожиданного снегопада».
Когда Софи не ответила, он продолжил — «К счастью, у Дерека была маленькая иномарка. Думаю, из Кореи. Это была не очень крепкая машина. Она сложилась гармошкой между телефонным столбом и моим грузовиком. Снежный отвал даже не погнулся от удара. Жаль, что я был не на нем в ту ночь, когда врезался в Аласдера.»
Глава 28
— «Это ты сбил его прошлой ночью перед моим домом», — обвинила Софи.
— «Ну, яд не подействовал, так что мне пришлось использовать другой метод», — сказал он, а затем пробормотал: —«Не то чтобы его убийство принесло много пользы».
— «Яд?» — недоверчиво спросила Софи. Никто не упомянул об отравлении Аласдера.
— «Это я смотрел в окно комнаты отдыха в пятницу вечером. Я видел, где он сидел и какой напиток он пил, и когда вы двое бросились к передней части здания, чтобы он мог обыскать стоянку в поисках человека, которого вы видели, я проскользнул в свой кабинет через личную дверь, вошел в комнату отдыха, схватил крысиный яд из-под раковины и налил немного в его стакан», — сказал он, пожав плечами, а затем нахмурился. — Но он, должно быть, не выпил его.
Аласдер выпил его. Софи помнила, как он мыл стакан перед тем, как отправиться к ней домой. Но там, где, возможно, кто-то, кроме бессмертного, корчился в агонии и умирал на полу комнаты отдыха, на него это, похоже, вообще не повлияло. — «Эти нано были действительно потрясающими», — подумала она, но затем снова сосредоточилась на Джордже, когда он нетерпеливо придвинулся к ней.
Покачав головой, она спросила: — Зачем убивать Аласдера? Он не был продавцом страховок, не отвлекал меня от занятий или что-то в этом роде. Мы даже не встречались долго. Обед, ужин и…
— И ты ползала по нему, сначала в своем кабинете, а потом в комнате отдыха, — с отвращением перебил Джордж. Преодолев расстояние между ними, он схватил ее за руки, чтобы встряхнуть. — «Ты бы трахнула его прямо в своем офисе, если бы Меган не прервала вас. Не отрицай, я видел тебя на камерах».
Софи моргнула. Последние шесть месяцев она знала, что в приемной, на входах и выходах есть камеры, но не знала, что они есть в кабинетах или комнате отдыха.
— «Слава богу, я тогда прыгнул в машину и направился туда. Потому что, хотя вмешательство Меган остановило вас двоих, и вы перешли в комнату отдыха, вы не долго вели себя правильно, ты разорвала свой верх и обвили свои великолепные ноги вокруг его бедер, как стриптизерша на шесте. К тому времени, как я добрался туда и заглянул в окно, он уже хватал тебя руками и ртом.
Софи отклонилась от него настолько, насколько могла, и настороженно посмотрела на него. Он тяжело дышал, почти задыхаясь, но это было не только от гнева. Она видела волнение на его лице, как будто это воспоминание возбудило его, и не удивилась, когда он сказал: — «Ты моя. Тебе следует делать это со мной, Жасмин, а не с какой-то обезьяной-переростком, которую ты встретила всего несколько дней назад.»
То, что он снова назвал ее по имени матери, заставило ее дернуться от удивления, но он даже не заметил и продолжил, рыча: — Итак, да, я пытался его отравить, а когда это не сработало, я сделал тоже самое, что и с Джоном. Скосил его, как кегли. Я думал, что наверняка убил этого ублюдка, и вчера пришёл с цветами, чтобы утешить тебя, но едва нашел место для парковки, как что я вижу? Большая обезьяна выходит из твоего дома, чтобы поговорить с водителем эвакуатора, — сказал он с недоверием. — «Не похоже, что на нем была даже царапина с прошлой ночи. Если бы у меня был пистолет, я бы застрелил этого ублюдка на месте. Но у меня не было пистолета».
— «Слава Богу за это», — подумала Софи.
— «Однако я знал, что потребуется несколько минут, чтобы поднять его внедорожник на платформу эвакуатора», — сказал он ей. — «Поэтому я быстро поехал домой, чтобы сменить машину на пикап, а когда вернулся, они уже уезжали. Некоторое время я следовал за ними, чтобы посмотреть, куда они направляются, затем проехал мимо них, прибавил скорость, чтобы немного опередить, свернул по одной улице, подъехал к следующей и стал ждать. А потом я протаранил этого ублюдка, как Дерека.»
Удовлетворение в его голосе и выражении лица подсказало ей, что ему это понравилось, но затем оно сменилось раздражением, когда он добавил: — Я позаботился об Аласдере, но эвакуатор был более прочной конструкцией, чем машина Дерека. Мой грузовик сильно пострадал. Я едва смог уехать от места аварии. Он все еще припаркован в переулке в паре кварталов от места аварии», — добавил он, явно разозлившись. — «Наверное, он отслужил свое. Но оно того стоило. Для тебя, Жасмин. Я сделал все это ради тебя, любовь моя».
— «Я не Жасмин», — рявкнула она, выдергивая руки из его хватки. Отступив к входу в столовую, она добавила — «Я не моя мать и не твоя любовь».
Продолжая пятиться к двери, она цитировала слова своей матери, сказанные ею много лет назад, добавила: — «У меня есть отношения. Ты женат на Деб, и я люблю ее как вторую мать. Чего ты ожидал? Я не собираюсь нарушать обещание, данное Аласдеру, Джордж. Я люблю его. Я ТЕБЯ НЕ ЛЮБЛЮ».
Софи не очень удивилась, когда он попытался схватить ее. Но она была удивлена, когда ее внезапно схватили сзади и потащили в темную столовую. Это произошло так быстро, что у нее чуть не закружилась голова, а затем она остановилась совершенно неподвижно, прижавшись спиной к груди Аласдера, его руки обняли ее за талию. Она знала,