Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера
Глава 38. Коварство "голубей"
После встречи с полковником Рози пришла в госпиталь полная сил и готовая к действиям. Полковник попросил ее заняться многими из тех изменений, которые она предложила, и привнес несколько своих. Среди цивильных нашлась швея. Завтра из Раэлина привезут ткани, нитки и прочие необходимые вещи. Под началом швеи женщины станут шить теплые одеяла, а кто поспособнее, одежду. Среди мужчин нашлись ремесленники. Они станут обучать желающих ремеслам. Денег на эти затеи хоть и выделили не очень много, но пока хватит. Плотнику из риконтийцев, который мастерил мебель для госпитального городка, выдали доски, наказали взять помощников и сделать для детей качели.
Через два дня полковник снова появился среди палаток для цивильных. Он искал Рози, чтобы справиться у нее, всего ли хватает, успешно ли начали вестись дела. Я как раз принесла ей бодрящий отвар — девушка слишком много ходила с утра в попытке успеть все. — Рози, — мягко заметил полковник. — Мне кажется, вы как генерал, который решил сам командовать атакой. Вам нужен штаб и лейтенанты. — Возможно, — задумчиво посмотрела на него Рози.
Я быстро удалилась, чтоб не мешать разговору. В лабораторию я вошла, едва ли не танцуя от многообещающего начала, и тут же опрокинула реторту, которая, к счастью, уцелела на земляном полу.
Вечером, обнимая меня под одеялом, капитан прошептал на ухо: — Ты решила устроить счастье нашего принца? — М-м? С чего ты взял? — Только не говори, что не думала, понравится ли ему Рози, когда звала его в госпитальный городок. Но я не уверен, что обеим странам сейчас будет полезна риконтийская горожанка хоть и не самой простой, но все же неблагородной, а, главное, мертвой семьи. — Ты думаешь, он обратил на Рози внимание? — Я не думаю, я знаю. Он предложил расслабиться за парой рюмок наливки и после третьей невзначай спросил, как мне удалось тебя очаровать.
Я тихо хихикнула: — Лучше бы поинтересовался, как это мне, беглой неудачливой магичке, удалось очаровать тебя. — Не думаю, что твои методы подходят. Здесь нет ни одного окна. — И что же ты ответил? — Что нужно быть честным, благородным, умным, сильным, галантным и красивым — в общем, собой. — Ты сделал комплимент ему или себе?
Мы тихо засмеялись. — Но, Мадлен, я и правда не уверен, что это хорошая идея. Я понимаю, что тебе хочется, чтобы все вокруг были счастливы… — Как я.
Он поцеловал меня и прошептал: — Как мы с тобой. Но "голуби" советовали ему просмотреть сведения о дочерях риконтийских влиятельных семей из родни короля, и может быть, таким браком сблизить монаршие семьи. Если он увлечется Рози, боюсь, эти планы потерпят крах.
Похоже, пора признаваться. — Эдвард, она не горожанка. — Кто-то из мелких аристократов? Сомневаюсь, что дочь баронов или графов ни слова не говоря возилась бы с ранеными. — Нет, она не из мелких аристократов. — А кто? на поселянку она тоже не похожа. Звездная сестра, нарушившая обеты? — Нет-нет, совсем нет. — Хм, хм. Признаться, я в растерянности. — Рози — ненастоящее имя, но представилась она, полагаю, как Розалия. Солдаты сказали, что ее семья погибла: мать, отец и сестра. Они ехали по восточным провинциям Риконтии. И случилось это через неделю после того, как вы поставили лагерь. — Погоди, погоди… Гибель леди Крокус с семьей, после которой пропала принцесса? Ты… Не хочешь же ты сказать, что у нас еще одна особа из королевской семьи инкогнито? Ты уверена? — Уверена. Я хоть и не сразу, но узнала ее. Я видела ее в Байроканде на приеме. Она представлялась как леди Крокус, фрейлина принцессы. — Но леди Крокус мертва. Она назвала ее сестрой? — Да, девушки очень похожи друг на друга, они родственницы, хоть и не сестры. Похоже, что на принцессу и фрейлину напали, когда они ехали в столицу после брачного предложения принца. И принцесса решила скрыть свое имя, чтоб не давать в руки недругам оружия.
Капитан задумался. — Я не буду бранить тебя за то, что не сказала мне сразу. Думаю, ты знаешь, что делаешь. Но… демоны! Я, конечно, научу парня, чему могу, но… демоны! Звезды! Это было бы лучшим выходом!
* * *
Следующие три недели полковник часто наведывался в городок, чтобы справиться у Азалии об изменениях, дать советы и выслушать просьбы. В один из дней он появился в час обеда с корзиной для пикника: — Могу поспорить, что вы так же голодны, как и я. Еда в лагере не отличается от той, что готовят на вашей кухне, но я могу предложить вам более приятное место, чем общая столовая. Заодно можем обсудить еще некоторые идеи на время холодов.
Поколебавшись, девушка согласилась, а я постаралась сохранить беспристрастное лицо. Кажется, я видела эту корзину у капитана. Он держал в ней свернутые карты.
Вечером мы с капитаном выпили на радостях наливки.
После пикника я порой ловила Азалию на задумчивой улыбке. Порой она предупреждала нас, что уйдет пораньше, поскольку уже закончила все дела. Если полковник появлялся днем, по молчаливому согласию мы оставляли их одних — обсудить заботы лагеря, конечно же.
Очередной отряд, вернувшийся с вылазки, принес неутешительные новости. Я узнала их от трех раненых риконтийских солдат, на этот раз — настоящих риконтийцев. Королевские специальные войска Конбрии наткнулись на