Дениженко Светлана - Мой Бюсси
— За что? — Шико смотрел на меня так, словно увидел впервые.
— Ревность, — ответила я, прячась в капюшон.
— Ревность? Но… имея такую жену, как вы. Святую чистоту и непорочность, он еще и ревнует?! — выкрикнул шут. — Что на него нашло? К кому вас приревновал граф, сударыня?
— К вам, — ответила и увидела, как мой друг побледнел. Уставившись в одну точку, он хлопнул пару раз глазами, как сова после ночной охоты и, обернувшись ко мне, воскликнул:
— Да он, похоже — с ума сошел! Идемте, сударыня!
— Нет, господин Шико, я никуда не пойду. Я ушла из дома и больше не вернусь к мужу.
— Катрин, не глупите! Идемте, — шут поймал мое запястье цепкими длинными пальцами и тут я, не удержавшись, вскрикнула от боли. Шико удивленно поднял брови, и спросил:
— Случилось что-то еще, чего я не знаю, сударыня? — с этими словами он ловко и очень быстро завернул рукав моего плаща и увидел еще одну отметину графа, яркий след от плетки доходил до локтя. — И это тоже Бюсси?
Отвернувшись от Шико, вновь увидела картину вчерашнего унижения.
Я укусила Луи за руку и оттолкнула его, почти вырвалась, как получила удар по спине, который казалось, рассек меня надвое, а потом я прикрыла рукой лицо, и второй удал плетки рассек запястье. Скрючившись от боли, услышала надменный голос Бюсси:
— Ни одна дама, ни разу не сказала мне — "Нет". Неужели вы, сударыня, подумали, что вам это пройдет даром?
Я всхлипнула и почувствовала теплые сильные руки Шико, он обнял меня, давая выплакаться.
— Ну-ну, девочка, успокойтесь. Идемте со мной. Нельзя же вам оставаться на улице, правда? — столько тепла было в его голосе, что я расплакалась еще сильнее. Затем, отстранилась, вытерла слезы и согласилась пойти с Шико, куда угодно, лишь бы не видеть больше мужа. Никогда.
Мы остановились у отеля, раньше я не была в этом районе Парижа. Шико снял мне красивую комнату, с видом на Сену. И позаботился о том, чтобы его даму не беспокоили лишний раз. Завтрак, обед и ужин, приносили ровно по часам, в комнате убирали два раза в день. А в остальном, я была предоставлена сама себе. Шико не докучал своим общением, мне даже показалось, что шут совсем про меня забыл. Мы с Роки наслаждались спокойствием.
Мои ушибы зажили, и происшедшее между мною и Бюсси казалось просто дурным сном. Спрятавшись от всего мира, я совсем не ожидала столкнуться с ним нос к носу. Прогуливаясь вдоль тесных рядков рынка, я встретила старушку, которая продавала чеснок и тем самым напомнила мне бабушку с рынка в Москве.
Я купила у нее белоснежную головку и, надеясь на чудо, поспешила проверить его на Роки, почти бегом направилась к отелю. Белоснежная карета, обогнув толпу зевак, остановилась почти напротив меня и вышедший из нее господин, оглянувшись, подозвал меня к себе.
— Вы госпожа Катрин, графиня де Бюсси? — поинтересовался седовласый чуть сгорбившийся незнакомец в темно-синей мантии, спускавшейся ему до пят.
— Да, — ответила я, не понимая пока причины его любопытства.
— Прошу вас проехать со мной, сударыня. Не бойтесь, я не причиню вам зла, — улыбнулся старик, открывая дверцу кареты так, что мне ничего не оставалось, как войти в нее.
Я пристроилась на желтое кожаное кресло. Старик уместился рядом, а напротив нас сидела женщина в черной вуали и шикарном платье из золотой парчи.
— Трогай! — крикнул старик вознице, и мы понеслись, подпрыгивая на ухабах.
Никогда не думала, что в карете путешествовать не так уж и приятно.
Отъехав на довольно приличное расстояние, старик решил все-таки нарушить молчание:
— Госпожа де Бюсси, вы, верно, обеспокоены такого рода похищением. Но не бойтесь, я сейчас вам все объясню. Мое имя должно быть вам известно, хоть мы и никогда прежде с вами не встречались. Я Оже Феррье, склонил он голову, представляясь мне. Ну еще бы я не знала имя лейб-медика Екатерины Медичи, астролога и мага в одном лице.
"Ой, Катя, кому-то ты снова на хвост наступила", — подумала я с тоской, вслух же произнесла:
— О, сударь, это большая честь для меня. Но зачем я вам понадобилась?
— Понимаете, госпожа де Бюсси, ваше появление в Париже, принесло некоторый дисбаланс в звездной среде. Ваша судьба тонкой ниточкой переплетается через судьбы таких людей! — господин Феррье многозначительно поднял указательный палец и закатил глаза к небу, — Что это вынуждаем меня прибегнуть к вашему разуму и…
— Господин Оже, а не могли бы высказаться более… предметно, — бесцеремонно пресекла я, начинавшего раздражать меня господина, — Извините, сударь, но я не хочу провести полдня в бессмысленном разговоре.
Но тут решила подать голос дама, которая все это время не проронила, ни слова.
— Сударыня, я не думаю, что вы теперь станете торопиться куда-либо. Ваша жизнь в наших руках и от того, какой решение вы примите, зависит, насколько долго она продлится.
— Так это, в самом деле, похищение? — удивилась я, не понимая поступка этого господина.
— В некотором роде, да, сударыня, — согласился со мною астролог, а дама хихикнула, прикрыв ладонью рот. Интересно, что её так развеселило?
— Я слушаю вас внимательно, — обратилась я к своим собеседникам, сосредоточившись на том, чтобы обнаружить в их словах лазейку для отступления.
— Так вот, — начал свой монолог астролог, но дама его перебила.
— Вы, госпожа Катрин, сильно вмешались не в свою игру. Вы перетасовали фигуры и перемешали черное с белым. Но самое странное, что даже после устранения вас с поля игры, фигуры, задетые вами, все равно уже никогда не встанут на свои собственные места. Посему мы не можем вас убить, это нам не выгодно. А вот устранить на некоторое время, чтобы все вернулось на круги своя, нам под силу.
— Нам, это кому? — спросила я, пытаясь разгадать суть происходящего.
— Это вам знать не так уж и важно, — вступил в разговор господин Феррье. — Мы предлагаем вам погостить в отдаленном от Парижа поместье некоторое время. Скажем месяца два-три, а потом вы вернетесь и сможете жить так, как посчитаете нужным, но не графиней де Бюсси, а скажем герцогиней де Шавиньи или вдовствующей сеньоритой де Луини. Что скажете, сударыня?
— Лестное предложение, сударь. Вы дорого покупаете меня. А что будет, если я откажусь?
— В таком случае вас ждет Бастилия или Консьержери, а быть может, вы предпочитаете провести годы своей молодости в компании заключенных в Шатле? — ответила дама ледяным голосом. — Итак, ваше решение.
— Я согласна. Но без Роки никуда не поеду, — ответила господам. Заметила, что они переглянусь между собой, пришлось пояснить. — Это мой ручной крыс, он остался в отеле.