Доля ангелов - Марьяна Брай
— Сюда? Зачем ты его варишь? — он поставил котел на камни, и осмотрелся. — У вас есть чай, хозяйка?
— Есть, налейте две кружки, вот чайник на углях, Ваше Высочество, я сейчас, — я принесла из сарая кусок мармелада, положила его на деревянный круг и разрезала ножом.
— Я видел это лакомство на королевском завтраке. Его хвалила королева! — он взял кусочек и отправил в рот. — Да, это именно оно. Где ты его купила?
— Это я продала его на королевский стол, — я указала на котлы. — Я сама делаю эту сладость.
— Ну ты даешь, Лора Гросарио — дочь старшего советника короля Перье. Откуда ты это умеешь? — он запивал чаем сладость и его лицо выражало сейчас наслаждение.
— Жить захочешь, научишься. Вам это не грозит, вы родились в пеленках вишневого цвета, Люка.
— Вы тоже, Лора, хоть и не вишневого, но очень близкого к нему.
— У меня к вам другой вопрос, Люка. Мне интересно, какие планы у вас на эту землю. Я понимаю, что вы приехали сюда не заработать на хлеб и пережить зиму, как остальные охранники, хотя, может и они все ряженные.
— У меня пока нет никаких планов на нее, но король уже интересовался ими, и хотел посетить и проверить — нельзя ли их населить. Он очень удивится, что на землях его вассала живут беглецы из Валенторна, — он облизывал пальцы, запивал сладости чаем и смотрел на меня.
— Что нам делать? Что делать всем этим людям? Их сразу нагрузят неподъемными налогами, а у них средств — только на живот да на дырявую крышу над головой.
— Я вижу, что вы можете все исправить, Лора. Я был здесь в прошлом году, и ужаснулся этому поселку. Остальные поселения как-то организованнее, богаче, а эти еле выживали. Рядом лес, полный животных, на которых можно охотиться, земли, которые можно разработать, а они голодуют. И это при том, что они не платят никакой дани хозяину земель.
— Вы же знали, что Валенторн отправляет сюда своих смертников.
— Долина Харма — понятие растяжимое. Валенторн называет так все земли за пределами южной стены, но мои земли начинаются с первой долины, из которой ты привозишь эти ягоды, — он указал на телегу.
— До прошлого года я даже не знал, что здесь деревни. Мне сказали люди, которые срезали путь в Альдербан.
— Что нам делать, Люка? Вы же не зверь, чтобы сейчас, перед зимой всех выгнать, или обложить налогами.
— Я не зверь, Лора, но король не поймет того, что я даже не интересовался своими землями. И не поймет, что здесь живут люди из Валенторна. Знаешь почему Альдербан так закрыт от Валенторна?
— Вы боитесь, что Дети Гасиро проникнут туда, и «заразят» людей этой заразой?
— Да, и по этому тоже. Нам не нужны фанатики. Город растет и все больше развивается. У нас есть искусные мастера, которых мы поддерживаем и деньгами, и землями, у нас есть ученые, что следят за растениями, чтобы не произошло то, что произошло в Валенторне.
— Что можно сделать, Люка? Я готова трудиться не покладая рук, чтобы здесь людям было легче жить. Со временем они станут твоими крестьянами, но только если ты сейчас их не зажмешь.
— У меня времени до весны. Весной мы с Герцогом идем на восток, чтобы наладить торговлю с королевствами востока. Сейчас мы знаем о них только поверхностно. После похода король планирует прийти сюда и решить — что делать с землями. Если я не решу раньше, он просто отнимет их у меня и раздаст другим вассалам. Будь уверена, король увидит в них много выгоды.
— Но это же ваши братья, Дюбар, неужели они не могут закрыть глаза?
— Земли у моря не так хороши, как эти, Лора, и от них никто не откажется. Вассалы короля увидят их и сравнят со своими, и мне нечего будет ответить, потому что у меня, как и у них, есть земли Приморья. Здесь — рай для того, чтобы выращивать овощи, фрукты и пшеницу, здесь хорошие реки, чтобы ловить рыбу, здесь леса, полные зверя.
— Люка, извините, что я так накричала на вас, я этого не знала.
— Вот это и странно, Лора, ведь как раз вы знали все о Валенторне и Альдербане. Вы подначивали отца свергнуть Детей Гасиро, чтобы Валенторн жил так же, как и Альдербан. Вы были вспыльчивой, самовлюбленной хамкой, но у вас в крови дипломатические замашки, и я восторгался тем, как легко вы приходите к правильным решениям. А сейчас я вижу другого человека.
— Сильно изменилась?
— Вы были плохим человеком, но идеальным дипломатом и политиком. Сейчас вы хороший человек, но политик из вас, как из любого в этой деревне, Лора.
— Мы можем что-то придумать, Дюбар? Я обещаю, что эти люди станут вашей лучшей поддержкой. Мы можем обсудить сумму налога, или что там нужно платить в казну?
— Они, эти люди, должны понимать, что у земли есть хозяин, уважать его и знать законы.
— Мы все это решим, Люка. Придумайте что-нибудь, прошу вас.
— Я подумаю, Лора, и я пробуду здесь пару месяцев, чтобы решить все вопросы с людьми. Можно мне небольшой кусочек этой сладости на утро? Утром я иду менять ребят, скорее всего, к обеду у нас будет мясо, — я принесла ему большой кусок мармелада в бумаге, и он проговорил уже почти от дороги: — Не пугайтесь, здесь постоянно дежурит мой человек, вам есть кого бояться, Лора, и еще, я почти поймал того, кто сказал, что я намеренно столкнулся с вашей лошадью.
Он ушел, и я переходя от одного котла к другому, помешивала сок. У меня были документы, что очень нужны были Детям Гасиро. Думаю, они не знают, что они здесь, отец знал, что прятать их нужно не в кабинете, и Лора знала. Только сейчас он, скорее всего, очень переживает.
Я у костра зашифровала письмо Рите, только вот, она не прочтет его, а мистеру Корту, который знает шифр, я больше не доверяла. Я написала Рите, что буду ждать отца в деревне у наших друзей. Их сын отнесет другое письмо, в котором я напишу, что кухарке мистера Гросарио нужно прийти на рынок за привезенными для них сладостями.
Глава 51
Еще не рассвело, когда ко мне вышла Шатиль, она умылась, поставила чайник и отправила