Академия Магии. История (не) адептки (СИ) - Завгородняя Анна Александровна
— Что это ты тут делаешь?
Голос, произнесший фразу, был незнаком мне. Насторожившись, застыла, уже догадываясь, что произошло.
Сибер оставил у дверей стражу. Не иначе. А значит, Марии дверь не открыть. Даже если она сумеет преодолеть магическую защиту извне. Я надеялась, что защита действует только изнутри, чтобы я не могла выйти наружу. И что дверь вполне может отпереть тот, кто находится в коридоре. Но теперь проверить эту догадку не было возможности.
— Я горничная госпожи, — услышала голос Марии.
«Боже, только бы они не слышали звук разбитого стекла и не знали о том, что она была со мной внутри!» _ взмолилась я. Иначе все пропало. С магами голему не потягаться. А в том, что за дверью находились именно маги, я не сомневалась.
Внутри все словно оборвалось. Я ожидала, что произойдет худшее, когда услышала еще один голос. Неприятный и режущий слух.
— Твоя госпожа никого не желает видеть. Ступай прочь. И не смей тревожить ее покой.
Это они так объяснили происходящее Марии. Зато я поняла — маги не в курсе насчет нее.
— Хорошо. Я приду позже, или, когда она позовет меня, — благоразумно согласилась моя горничная. Я же мысленно взвизгнула от радости. Теперь она пойдет вниз и разыщет Тристана. Все ему расскажет, и он что-то сделает. Что-то придумает, ведь иначе и быть не может!
— Конечно. Иди, — согласился мой сторож и тихие удаляющиеся шаги рассказали мне о том, что голем ушла.
Только бы теперь все получилось!
Я была готова молиться всем существующим богам этого мира. И своему, заодно.
Тристан почти не удивился, когда Сибер Де Уинн сообщил королю о том, что его невесте стало дурно. Он рассказал это с печальным выражением на благородном лице, но Де Вирр чувствовал фальшь в его словах и бесился от того, что не может просто встать и двинуть по морде лица этого надменного мерзавца.
Его Клэр…
А ведь он сразу узнал ее. Да он узнал бы ее теперь среди тысяч лиц. Нет, даже среди миллионов. Так иногда бывает, когда чувствуешь человека на ступени сознания. Даже не видя, просто осязая ее.
— Прошу простить мою невесту, Ваше Величество, — тем временем излагал события синеволосый маг. — Боюсь, она очень переволновалась от встречи с вами. С нежными девицами такое порой случается. Она просила передать свои извинения за то, что не может присутствовать за ужином и видеть вас, своего короля.
«Поет, как соловей, — подумал раздраженно Де Вирр. — Даже тошно от таких слов!».
— Жаль, — произнес король. — Мы лишились общества одного из самых прекрасных цветов в нашем окружении.
Тристан взглянул на Его Величество и внезапно понял, что монарх говорит искренне. А ведь и вправду, Сибер постарался. Де Вирр еще не знал и не мог понять, как они смогли найти тело для души Клэр, но не мог не признать очевидное. Тело было прекрасно.
Новая Клэр, живая и удивительная, тянула его к себе, словно магнитом. А еще, он ловил себя на мысли, что видит сходство между Клэр-големом и новой Клэр. Да, теперь она выглядела иначе. Но глаза…
Тристан вздохнул.
Ее глаза были все те же. Глаза, в которые он влюбился и в которых был готов тонуть до конца своих дней. Все остальное было не важно.
Слуги принялись разносить закуски. Ужин начался и постепенно за столом зазвучали голоса. Придворные наслаждались закусками, затем основными блюдами, запивая все это вином из подвалов замка. Сибер развлекал короля разговорами ни о чем, а Тристан ел и думал о том, куда спрятал от него Клэр синеволосый маг.
Если Де Уинн думает, что таким образом обезопасил себя, то очень сильно ошибается. Напротив, Тристан еще больше поверил в то, что так называемая невеста Сибера и есть его Клэр. И ее взгляд, когда они увиделись снова. До сих пор при одном воспоминании об этом в душе молодого мужчины все переворачивалось. Бросая взгляды на хозяина дома, Трис понимал, что поговорит с ним. Даст шанс разрешить проблему миром. Но если Де Уинн будет против, он поговорит с королем. Прибегнет к последнему средству, которое есть у него в запасе. Вызовет Сибера на дуэль. Главное, доказать Его Величеству, что девушку удерживают в замке насильно.
Тристан пытался оставаться хладнокровным. Он почти не разговаривал ни с кем, хотя придворные, сидевшие поблизости от наследника престола, пытались его разговорить. Тристан отвечал сдержанно, давая таким образом понять, что не расположен к светским беседам. В конце-концов такое поведение отметил сам король. Вскинув руку и прерывая речь Де Уинна, он повернулся к племяннику и произнес:
— Что не так, Тристан? Может быть, теперь, ты расскажешь мне истинную причину того, почему оказался здесь?
Говорил он тихо. В общем шуме голосов, было сложно не прислушиваясь, понять, что произнес монарх. Но Трис заметил, как Де Уинн навострил уши и подался в сторону Его Величества, выдавая себя.
— Я же прекрасно понял, что ты не случайно оказался на дороге. И все то, что ты мне рассказал ранее, просто отговорка, которую я временно принял, — продолжил король.
Трис на мгновение застыл, глядя в лицо венценосной особы. Понимая, что это его шанс, когда краем глаза заметил движение откуда-то из-за спины Сибера. Сфокусировавшись на объекте, молодой маг увидел девушку голема, что стояла у стены, прячась от присутствующих и, кажется, даже от остальной прислуги. Обычная служанка-голем. Ее лицо было точно таким же, как лица остальных глиняных служанок. Вот только она смотрела именно на него и, кажется, обрадовалась, заметив, что ее знаки не остались без внимания.
— Тристан? — проговорил король вопросительно.
Голем тем временем замахала руками, указывая на выход из зала, а затем поспешила покинуть помещение, на ходу оглядываясь и словно призывая Де Вирра следовать за собой.
— Трис? — голос короля стал еще более настойчивым. — Так ты расскажешь?
— Непременно, Ваше Величество, — Тристан встал из-за стола. — Позвольте мне удалиться на несколько минут. Кажется, я немного перестарался с вином.
Монарх смерил его взглядом и кивнул.
— Но мы поговорим, когда ты вернешься, — заметил он.
— Да, мой король, — Де Вирр поклонился и, не глядя на Сибера, который мрачно нахмурил брови, направился к выходу, где, как он подозревал, его ждала девушка-голем.
Глава 24.
Она и вправду была здесь. Стояла, затаившись в тени глубокой ниши. Маленькая, худенькая. До боли напоминавшая его Клэр, но совсем другая.
— Милорд! — прошептала она.
Трис бросил взгляд через плечо на зал, где продолжали пировать король и его придворные. Играла музыка. Два лакея, стоявших у дверей, наблюдали преимущественно за залом и на Де Вирра никто не смотрел.
— Милорд! — повторила девушка и он подошел к ней. Едва они поравнялись, как голем схватила его за руку и утянула вглубь ниши, прошептав: — Простите мне мою бесцеремонность, господин, но я не хочу, чтобы нас заметили.
— Кто ты? — спокойно спросил Трис.
— Я — Мария. Служанка Ее Светлости. Госпожа Клэр послала меня к вам…
Услышав слова голема, Де Вирр ощутил, как сердце ударилось с удвоенной силой.
— Госпожу заперли в ее покоях. Лорд Де Уинн не позволил ей спуститься вниз. И не позволит до тех самых пор, пока вы не уедите, милорд, — тихо и горячо зашептала горничная. А в ушах влюбленного мужчины только и звучало дорогое сердцу имя: «Клэр! Клэр!».
— Немедленно отведи меня к ней, — принял он решение.
— Но, господин! — ахнула Мария. — Я не знаю… Она вас ждет, но лорд Де Уинн оставил перед покоями хозяйки стражу. Это боевые маги. Я боюсь, как бы с вами не случилось беды. Госпожа, она такая храбрая! Она хотела выбраться из окна, чтобы встретиться с вами. Она…
— Что она? — резко прозвучал холодный голос и Тристан, подняв взгляд увидел Сибера.
Синеволосый маг стоял в нескольких шагах от ниши и смотрел на них. Выражение лица у хозяина дома при этом было настолько мрачным и пугающим, что Де Вирр невольно шагнул вперед и заслонил собой служанку-голема. Это вызвало усмешку на губах Сибера.