Фиктивная избранница дракона - Кира Райт
— Учиться? — он как-то снисходительно это спросил.
— И что такого? — поджала губы.
— Да это же просто блажь! Женщине учёба ни к чему, — заявил уверенно.
И мне вновь захотелось его приложить чем-нибудь. Даже огляделась вокруг себя, но ничего кроме кусочков статуи и сломанного столика не обнаружила. А принца бить ножкой от стола как-то невежливо…
— Ну и выбирайте тогда среди необразованных на следующем отборе. Прямо так и пишите в требованиях к кандидатке, мол, чем глупее, тем принцу интереснее.
Тьяр побагровел:
— Я не говорил, что мне нравятся глупые!
— Да мне всё равно, кто Вам нравится, право слово! — покачала головой. — Главное, что я не подхожу.
— Ты — совершенно точно не подходишь. Ни при каких обстоятельствах на тебе я бы жениться не стал!
Ах он… И тут же сама себя притормозила. Почему я так реагирую? Это ведь наоборот хорошо. Так и надо. Значит, точно не передумает. А то, что мне это слышать неприятно… Ну наверное, каждой бы неприятно было… Да ведь?
— В таком случае, раз уж мы всё выяснили, предлагаю разойтись, а завтра встретиться на балу, чтобы скрепить нашу сделку.
— Поддеррррживаю, — рыкнул зло принц, полыхая драконьими зрачками.
— Всего доброго, Ваше высочество, — поклонилась ему и начала отступать в коридорчик, где скорее всего находилась моя комната (до конца ещё тут не ориентировалась).
— И Вам того же, — хмуро бросил принц и… пошёл за мной.
— А Вам не в другую сторону? — уточнила на всякий случай.
Принц стал ещё злее.
— Вообще-то это мой дворец тоже. Весь. Могу ходить, где пожелаю, — как отрезал.
— Да на здоровье! — развернулась к нему спиной и гордо пошла туда, куда собиралась, стараясь не обращать внимания на следующего по пятам полудракона.
Лишь у самого порога моих скромных покоев он наконец прошёл мимо, зыркнув на меня напоследок так, что стало как-то не по себе. На этот раз из-за чего вышел из себя? Какой-то эмоционально-нестабильный принц…
Однако, войдя в комнату, я сама прислонилась лбом к двери, порывисто выдыхая. Сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Ну почему я так волнуюсь от разговоров с ним⁈
Глава 9
В красивом, переливающемся на свету, роскошном платье я стояла посреди огромной залы, по правую руку от своего фиктивного жениха, принимая поздравления. Очередь желающих одарить нас подарками и пожеланиями не заканчивалась уже второй час… И это Тьяр назвал «не слишком пышное, семейное торжество». Хорошо, что меня его старший брат и главный наследник не выбрал — а то, наверное, пришлось бы так стоять три дня…
И ведь действительно на наш праздник не были приглашены первые лица других государств и гости с моей стороны (посчитали, что лучше их пригласить сразу всем составом на свадьбу, назначенную через месяц-полтора — к тому времени ледяной принц уже как раз должен жениться. А значит, примерно через это же время я стану свободной наконец!). Зато местных придворных было хоть пруд пруди.
Да что говорить, если уж у правителя было примерно семь сыновей (если я верно их посчитала) и пять дочерей (которых я в глаза не видела, но представляю, как бедным девочкам тут живётся), то стоит ли упоминать, сколько у него наложниц…
Жена, кстати, оказалась одна. Она же — мать старшего наследника. Надменная, высокомерная, но очень красивая женщина властно протянула мне ладонь, которую я коротко поцеловала, демонстрируя уважение и почитание, после чего она удовлетворённо поджала губы и удалилась туда, где для неё стояло удобное кресло рядом с троном правителя…
А мы продолжали стоять… У меня уже ноги отваливались просто!
Зато выстояла до того, что к нам, наконец, подошла и мама моего жениха. И хотя чистокровную драконицу я представляла себе иначе, она оказалась куда приятнее предыдущей матери наследника. Ко мне, конечно, отнеслась прохладно. Подарок подарила (что-то в крошечной позолоченной коробочке, обязательно вечером в комнате посмотрю), скупо поздравила и всё. А вот на сына смотрела с такой любовью и обожанием, что невольно вызвала мою симпатию.
На удивление наложницы правителя между собой общались с подчёркнутым уважением и держались все вместе. Но судя по их общению и манере поведения, кажется, в возрасте правителя ему уже было не до них, вот и делить было нечего. А так живут себе в роскоши и богатстве, зачем им ссориться тогда? Хотя я представляла себе такой уклад жизни смутно. На Западе редко встречались гаремы. Нет, были конечно. Но точно не такие огромные… А кстати…
— Вы когда женитесь, тоже гарем заведёте? — шепнула своему жениху.
Принц чуть не подавился. Ну да. Последние два часа друг с другом мы не общались, только и успевали благодарить других за поздравления. Он лишь перед началом сего мероприятия из вежливости сказал, что я прекрасно выгляжу, но я не обратила внимания. Не до комплиментов, когда от волнения в горле пересыхает. Всё же важный шаг в жизни. Хоть и фиктивный…
— Мне и без гарема достаточно внимания женщин, — ответил мне также шёпотом и следка снисходительно, чем снова разозлил прям.
— Так и скажите, что ответственность на себя брать не хотите, — фыркнула.
Ну да. За наложниц отвечает их господин. А этот… Попользуется — и в кусты? Дальше сама как-нибудь? Фи, а не принц.
— А ты бы хотела, чтобы за тебя ответственность кто-то взял? — принц кивнул очередному поздравляющему, но смотрел теперь только на меня.
— Я и сама вполне могу за себя отвечать, про Ваших же девушек речь, — бросила ему, и тут же лучезарно улыбнулась следующей наложнице правителя, что вручила мне в качестве подарка пуховую шаль. Красивую.
— Так всё же мои девушки тебя беспокоят? — понял он всё по-своему. Или так захотел понять.
— Вот ещё. Но жалко, что Вас не беспокоят. Мне казалось, что настоящий мужчина должен уметь нести ответственность, а не сбегать от неё…
Стало резко жарко. Это от принца потянуло… Он даже целиком ко мне повернулся, зло сверкая глазами и игнорируя одного из советников своего отца, что подошёл тоже поздравить, заставив его неловко переминаться с ноги на ногу.
— Ты сомневаешься, что я настоящий мужчина⁈ — прошипел мне в лицо.
А я что-то так и зависла на его сведённых бровях, глазах с вытянутым золотым зрачком, губах, сжатых в