Дракон на поводке, или Истинная против! - Книжный Странник
— Чем так ужасен жених? — Это тебя не должно волновать. Твое дело — пройти обряд и потом умереть.
— Что⁈
— Фиктивно, разумеется, — добавила женщина…'
Я отрываюсь от книги и смотрю на Сигирилла. Понятнее не становится. Это какое-то романтическое чтиво, совершенно не соответствующее нашей проблеме. Может, библиотека решила подшутить?
— У вас есть праздник Сотворения? — спрашивает дракон.
— Впервые о таком слышу и по-прежнему думаю, что эта книга ничем нам не поможет.
— Что такое праздник Сотворения? — спрашивает Сир.
Книга вновь оживает. Перед нами появляется рисунок, где солнце и луна становятся в один ряд, от них на землю тянутся магические потоки, пронизывая тянущих к небу руки людей.
— Странно, — произносит дракон. — Праздник — совсем не то, что нам нужно. — Кажется, он хочет с досадой захлопнуть книгу, но я останавливаю его лёгким касанием ладони.
— Погоди, давай дадим книге ещё один шанс. Мудрость зачастую сильнее меча.
'Мы стояли на самой вершине башни. Ветер безжалостно хлестал по лицу, трепал волосы. Впереди был обрыв. Всего шаг — и камнем полечу вниз. Что дракону стоило толкнуть жалкого человека, верно?
— Чувствуешь?
— Что я должна чувствовать?
Его близость, жар тела, ответную реакцию? Он ведь не знал, что именно я была его истинной, меня искал, но из-за моего обмана не мог это сделать. Может, иначе не привел бы сюда.
— Силу! — разнеслось гулко, и я упала…'
— Силу, — повторяю я, зацепившись за это слово. — Неважно, есть ли у нас праздник или нет, важно то, что он соединяет потоки и даёт всем дополнительную силу. Значит, спасать драконов нужно в определённый день.
— Это как в городскую систему водоснабжения добавить антидот, — Сигирилл подхватывает идею мгновенно.
— Можем провести ритуал и укрепить его потоками, которые появляются во время праздника Сотворения. — Я провожу пальцем по линиям на картинке.
— Отлично, теперь у нас есть ответ хотя бы на один вопрос. — Сир улыбается, и у меня трепещет сердце. Так, не отвлекаемся!
Хотите узнать больше о том, какие ещё секреты хранит книга, что прочли Сир и Мири?
Это возможно! Заглядывайте к Наде Олешкевич, именно её историю «Подставная невеста, или Как избавиться от истинного» наша мудрая библиотека предложила героям.
Глава 7
Сигирилл
Поначалу в Мири чувствуется явное напряжение и непонимание, но после первой истории она осваивается и даже кажется по-детски заинтересованной.
В который раз я пытаюсь отвести от избранной взгляд, чтобы не смущать её. Нежность, хрупкость, решимость манят, требуя прикоснуться, пусть только подразниться. Метка то и дело мелькает под рукавом её блузки, напоминая, что она моя. И от этого сдерживаться ещё труднее. Напоминаю себе, что терпение брало целые города. Нужно подождать, дать ей время.
Рирнал взбешён и явно жаждет отмщения, а потому у нас совсем мало времени на поиск ответов. До ужаса мало, однако урвать мимолётное касание или заинтересованный взгляд, брошенный украдкой — необходимая передышка. Рука сама тянется к нежной коже румяной щеки.
— Сир, ты ведь обещал дать мне время, — её голос звенит укоризной, и Мири перехватывает мои запястья. — Если мы будем без конца отвлекаться, то никогда не найдём, как освободить драконов из Галдура!
Едва слова слетают с её полных губ, как до ушей доносится свист ветра, сопровождающийся оглушающим ударом, и по библиотеке раздаётся громкий рык. Мой. Мири испуганно дёргается, но, поняв, что случилось, начинает громко хохотать.
— Смотри-ка, тебя приложило «Искушением для дракона». Как символично! — бессовестно дразнится она, отбегая к соседнему столу. Подхватывает книгу и повторяет свой вопрос.
Однако книга молчит.
— Может, сквозняком принесло? — улыбается Мири, нежно проводя пальчиками по глянцевому изображению мужчины и женщины на обложке. Обводит подушечкой указательного пальца подбородок и заострённый нос. Трогает чужого мужчину! У меня на глазах! И даже ничуть не смущается этого.
— Возможно, Библиотека решила, что тебе понравится этот господин. Судя по всему, угадала. — Сдерживая раздражение, медленно втягиваю воздух. Глупая, ни на чём не основанная ревность отравляет сознание.
Уже хочу попросить Библиотеку прекратить свои шутки и выдать что-то по делу, как книга подсвечивается золотым сиянием, плавно перелистывает страницы и останавливается на конце главы.
Мири восхищённо выдыхает, и первая склоняется над текстом:
'— Как же ты меня достала, Лармина! Ты можешь исчезнуть хотя бы на пару часов? До утра я ни видеть, ни слышать твой голос не хочу! Это ясно? — язвительно изрыгает декан.
Вспоминаю, как сама учила Матвея правильно дышать, чтобы успокоиться, и пытаюсь повторить этот приём, но дракон настолько противный и наглый, что совсем не помогает. Ярость, наоборот, разрастается ещё пышнее, словно гидра.
— А вы не боитесь своей короной зацепиться за ветви⁈ Столько гонора даже у Короля нет. Я шла на празднование, а это, знаете ли, как раз в той стороне! — Тычу пальцем в плечо Джая.
Вот же индюк напыщенный! Это сколько же в драконе спеси и насмешек над другими?
— Как ты меня назвала, волчица⁈ — рычит Джавайд.
Если мужчина надеется, что я покорно опущу голову, костеря себя за оплошность, то он глубоко ошибается. Симуран никогда не склонится и не подчинится!'
— Не похоже, что это нам как-то поможет, — мягко прерываю чтение, когда Миранда останавливается, чтобы перевести дыхание.
— Подожди, пожалуйста. Тут уже немного осталось, или хочешь прочесть сам?
— Лучше ты. Твоим голосом я готов слушать даже инструкцию по чистке котлов. — Хоть какая-то компенсация, что приходится рыться в книгах, совершенно мне неинтересных. Почему библиотека всё время даёт непрямые ответы? Каждый раз загадка ничуть не легче самого вопроса.
Мири, покраснев, прячет смущённый взгляд, возвращаясь к чтению.
'— Древнее пророчество свершилось! — неожиданный голос эхом разлетелся между деревьев.
Что-то страшное было в нём, а энергия, исходившая от незнакомки в чёрном балахоне, пугала.
— Огнём и пламенем! Клятвой и жизнью скрепляю я истинные сердца. Два крылатых лика должны слиться воедино, иначе чёрная мгла опустится на Лосслэр.
Гортанный крик осязаемым комом застревает в моём горле, вылетая сиплым шипением. Аршам же разражается громкими проклятиями в сторону ведьмы и порывается сделать к ней шаг, как пространство вокруг нас вспыхивает ярким маревом огня. Языки пламени лижут кожу при любой попытке выйти из круга.
Ведунья что-то причитает на неведомом языке, и её глаза страшно светятся белым светом.
— Джавайд, мне страшно! — Я вцепляюсь в руку декана и жду, что он её оттолкнёт, как нечто