Женаты по договору - Деметра Фрост
И ведь даже не соврала, надо сказать! Шутка ли — выходить замуж при живом-то супруге? Пусть остальные и не знают этой правды!
А ведь Мираэль получила разрешение от Аттавио ни в чем себе не отказывать. С одним лишь условием — не демонстрировать своих возможных любовников и не выставлять напоказ свои отношения. Но Мира ни разу не воспользовалась этим щедрым предложением. Будучи двадцатитрехлетний и мужней, она по-прежнему оставалась девственной и невинной. И нисколько из-за этого не переживала.
Хотя были и ухажеры, и комплименты. Невесть какие — это ведь только в книжках богатые и красивые обращают внимание на серых и неприглядных скромниц, ведущих уединенный образ жизни, зажигаются огнем страсти и делают все, чтобы добиться взаимности от предмета своего желания.
Ну нет. В реальной жизни были мелкие торговцы. Лавочники. Булочники и мясники. Грузчики и помощники поваров из таверн и кафе. Их внимание было безыскусным и прямолинейным. И потому Мира без каких-либо сомнений отвергала каждое предложение даже просто прогуляться по вечерним улочкам или парку, выпить какао в салоне или посетить театр — новомодное местечко, куда давно уже был открыт вход не только аристократии, но и обычным смертным.
— Удивительно, — неожиданно задумавшись, произнесла Минди Копш, как-то по особенного поглядев на учительницу. И вот же странность — в этот самый миг с нее слетело все то, к чему Мираэль испытывала неприязнь, — кичительство, демонстративная гордыня, позерство.
Великая Мадан вдруг стала… просто женщиной. Немного старой, немного уставшей, немного раздосадованной и раздраженной из-за необходимости исполнять роль, выбранной не только ею, но и окружающими ее людьми.
Ее глаза уже плохо видели, и иногда она подслеповато щурилась, пытаясь прочитать на лице собеседника интересовавшие ее эмоции. Иногда морщилась от неприятного ощущения в спине — наверняка, ее мучили обычные для стариков недуги. Да еще и излишний вес — то еще подспорье для нормального самочувствия.
— Госпожа Дэрдаш, неужели в вас нет ни капли живого прагматизма? — спросила Минди, тем самым безмерно удивив девушку. — Разве для молодой женщины не верно будет желать брака и любви, семейного уюта и собственного дома? Слышала, вы снимаете комнатку в доходном доме.
— Мои потребности скромны, и я вполне довольна тем, что имею, — скрывая недовольство столь грубым вторжением в свою личную жизнь и приоритеты, откликнулась девушка. — Может быть, когда-нибудь я и поменяю свои взгляды, но пока мне очень нравится заниматься учительством.
— Одно другому не мешает. Что же вас смущает на самом деле?
— Бабушка, зачем вы спрашиваете это? — первой не выдержала Лаура, — Если Мираэль выйдет замуж, она уйдет от нас!
— Не обязательно, деточка. И не надо перебивать взрослых!
— Простите…
— Гляжу, внуки за вас горой. Чем же вы подкупили их, кроме своей юности?
«Долго ли да умеючи…» — отвлеченно подумала девушка, а вслух сказала:
— У вас замечательные внуки, мадам Копш. У них пытливый ум и редкая усидчивость. Мне повезло. Обучать их — одно удовольствие.
— Не юлите! — в голосе Мадам снова прорезались властные нотки.
— Если вы думаете, что я собираюсь внезапно отказаться от своего места, — мигом отозвалась Мираэль, — То спешу вас успокоить. Я не бросаю дела на полдороге.
— Вот так, значит? Ну ладно. Я не привыкла верить на слово, но, глядя на вас… Кажется, мирское и правда вам не интересно. Все же, самое главное на данный момент, это продемонстрировать всему эту светскому обществу, что семейство Копш — не абы кто и заслуживает того, чтобы с ним считались! Мой сын столько сил положил, чтобы добиться такого высокого уровня!
Мираэль кивнула.
А что ей еще оставалось? Минди перестала давить — уже за это Мире стоило быть благодарной.
И они с детьми наконец-то оказались отпущены Великой Мадам, чтобы настроиться и подготовиться к началу званого вечера.
Глава 4. В окружении света
Оказавшись в главной гостиной, Мира будто вновь окунулась в то далекое и казавшееся уже туманным прошлом, когда лучшие дома и салоны столицы организовали рауты и балы, стараясь перещеголять друг друга. Но количество света и роскошных безделушек, призванных привлечь внимание и впечатлить, все равно почти ослепили ее. А ведь гости только-только начали прибывать, и Заира Копш встречала их в холле, приветствуя и перебрасываясь с каждой парой незамысловатых и отвлеченных фраз.
Сама же Мира с детьми покорно пребывали в приготовленном для торжества зале. Чтобы снизить нервозность детей, девушка вовлекла их в незамысловатую, но простую и хорошо знакомую им всем словесную игру — беря длинные и витиеватые слова, они составляли на их основе другие. Балл получал тот, кто составлял больше и быстрее остальных, а для подсчета очков Мира использовала свой небольшой блокнотик, который всегда носила в незаметном кармашке платья. При этом их троица наверняка представляла собой со стороны странное зрелище, но ведь это было неважно — главное, что Лаура и Дэни чувствовали себя спокойно.
Взрослые на то и взрослые, чтобы заботиться о безопасности детей — физическом и психологическом. А их собственные игрища… Да пусть они провалялся в преисподнюю! Мираэль в свое время достаточно побывала на всех этих вечерах, чтобы уяснить одно — несмотря на разницу между помещениями, количеством людей и статусом именитых гостей, подобные мероприятия всегда и везде были одинаковыми. Сиятельное общество собиралось, чтобы продемонтрировать свои возможности, богатства и исключительность. Ну и поглядеть друг на друга, куда ж без этого?
Занятая делом, Мира не видела, что появляющиеся в гостиной люди тут же обращали внимание на ее затянутую во все черное фигуру в компании двух детей — слишком уж ярким пятном она была в царстве света и блеска. Потом гости собирались в группки — с бокалами вина, шампанского или пунша, которыми были заставлены пара столов в противоположных углах комнаты, — и под негромкий аккомпанемент небольшого оркестра начинали незамысловатые светские беседы.
Официальным началом вечера стало появление Великой Мадам, которую под руку провел в гостиную ее сын, Рауль Копш. На пару минут все разговоры стихли и даже музыканты перестали играть, ведь Минди Копш обратилась к гостям дома с торжественной речью.
— Я рада приветствовать дорогих гостей в доме семьи Копш, — начала она степенно голосом грудным и неожиданно звучным, — И мечтаю, что этот вечер стал для вас приятным и по-семейному уютным. Ни для кого не секрет, что мой сын владеет крупным делом и трудиться каждый день не покладая рук ради процветания семьи и нашего прекрасного города. Кто не наслышан о добродетелях Рауля и