Kniga-Online.club
» » » » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Читать бесплатно Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да и вообще, это все свалилось крайне не вовремя. Нет, я бы конечно в любом случае такому не обрадовалась, но почему именно сейчас?

Когда с работой все складывалось, хоть и напряженно, но хорошо. Когда я нашла себе новую уютную квартирку. Когда, в конце концов, я наконец познакомилась с приличным, симпатичным мужчиной. Впрочем, из-за графика в ресторане дальше знакомства пока дело не дошло, но ведь могло бы! А теперь он точно решит, что я его игнорирую…

Сколько я уже здесь? Неделю? Нет, вроде две? Долго… а сколько еще впереди? Как скоро я смогу сделать то, зачем попала сюда?

Да уж, если возвращение произойдет не одномоментно с исчезновением, то печально мне придется…

Прежде необходимость много работать, а еще усталость и страх отгоняли грустные мысли. Но теперь, когда заняться было особо нечем, все волнения накрыли меня разом.

Ладно, Яся, успокойся. Толку от всего этого не будет, потому что повлиять ты пока ни на что не можешь. Только морщины и седые волосы себе заработаешь…

Хотя, с такими нагрузками все равно заработаю.

К счастью, окончательно погрузиться в пучину сожалений мне не дала веселая болтовня Карен, а после на горизонте показался замок лорда Локвуда.

Ну что ж…

Строение все-таки было замком, а не дворцом – острые шпили, округлые башни, толстые стены, призванные отразить любую атаку. Он стоял на возвышении и издалека казался совсем маленьким, но впечатление было обманчивым.

Сразу под замком, в низине, расположилась небольшая деревушка, однако дорога, по которой мы ехали, огибала селение сбоку и вела прямиком к главным воротам.

И все-таки было в замковых зубцах, покатых склонах крыш и маленьких окошках что-то симпатичное, средневеково-сказочное.

Несмотря на видимость, ехали мы до места назначения долго, и с каждой минутой замок словно становился все больше и больше.

Пока и вовсе не навис над головами, как гора, закрывавшая небо. Нет, он определенно огромный…

Сквозь первые ворота мы проехали через подобие моста, только внизу не наблюдалось ни рва, ни речки. Затем нам отворили вторые ворота, и тут вышла заминка, потому что через них пропускали только по одной телеге за раз.

Когда очередь дошла до моей, я поняла, почему все делалось так долго – сразу за вторыми воротами были еще и третьи. Когда телега проезжала сквозь одни, их сперва запирали, потом открывали следующие и так с каждой повозкой.

М-да, кажется, лорд Локвуд помешан на безопасности…

За последними воротами располагался внутренний двор, выложенный крупными камнями. Телеги проезжали по нему, останавливаясь возле невысокого здания, наверняка хозяйственного назначения. Там коней распрягали, а слуги суетливо начинали разбирать вещи. На помощь к ним спешили люди из замка, одна из башен которого давящим монолитом нависала сверху.

Спрыгнув с повозки, я замешкалась, совершенно не зная, что делать. Помогать? Попытаться влиться в трудолюбивый рой пчелок? Но я незнакома с замком и без понятия, что тут принято и как.

К счастью, на помощь мне пришел Себастьян.

– Ясмина! – воскликнул он, вынырнув откуда-то сбоку. – Услышал, что обоз добрался и решил встретить тебя. Хорошие новости, ты отошла лорду Локвуду, как часть приданного!

И мужчина радостно улыбнулся.

Я постаралась выдавить ответную улыбку, хотя фраза про «отошла» неприятно резанула слух. Впрочем, видимо мне пора привыкать к подобному – пока я тут, иного ждать не стоило.

– Чудесные новости, – проговорила, запихав возмущение подальше. – Полагаю, свадьба уже состоялась?

– Разочарована, что не удалось присутствовать? – прищурился Себастьян. – Да, господин и госпожа скрепили союз перед богом. Идем со мной.

Кивнув, я последовала за мужчиной. Мы миновали еще несколько хозяйственных построек, остановившись возле одной из них. Судя по распахнутой настежь двери и жару, доносившемуся изнутри, здесь находилась кузница.

– Эй, Брикс! – прокричал Себастьян, и навстречу нам выскочил чумазый мальчонка с черными кудрями. – Это Брикс, он покажет тебе замковую территорию. Остальные слуги госпожи Мари завтра утром должны отбыть в ее родовое имение, но поскольку ты теперь служишь лорду Локвуду, то останешься.

Вот теперь я по-настоящему обрадовалась тому, что «отошла» Итану. Иначе, мне бы пришлось уехать с остальными, и тогда бы точно не смогла ничего разгадать, или вернуться домой.

– Спасибо! Привет, Брикс, я Ясмина, – присев на корточки перед парнишкой, я протянула ему ладонь.

Тот важно пожал ее, словно изображая своего господина, чем заставил Себастьяна рассмеяться.

– Ладно, думаю это займет у вас много времени, – проговорил напоследок мужчина. – Как закончите, возвращайтесь, я покажу тебе место, где будешь работать.

И после этого Себастьян ускакал по своим делам, а мы с парнишкой остались вдвоем.

– Госпожа Ясмина, – манерно подставил локоть Брикс. – Извольте провести вам эхскурсию…

– Благодарю, сеньор, – захихикала я, подав свою руку.

Непосредственность мальчишки подняла мне настроение. Как и то, что в ближайшее время я была освобождена от работы.

Замок внутри оказался даже больше, чем мне показалось поначалу.

За первой массивной башней, следовал еще один дворик с колодцем и кухней, дальше шла новая башня, уже жилая, а после дом для слуг.

Осмотр действительно занял довольно много времени, хотя Брикс показал мне только хоз. постройки – конюшни, хлев, склады, цистерны с дождевой водой, псарню, часовню и многое другое.

К концу «эхскурсии» у меня уже кружилась голова. Замок оказался не таким, каким я его себе представляла. Это было не единое огромное здание, а множество мелких, порой соединенных переходами, а порой только внутренним двориком. Постройки липли одна к другой, нагромождались друг на друга, создавая впечатление муравейника. В целом это больше напоминало автономный городок, могущий обеспечить себя всем необходимым, чем какое-то отдельное жилище.

И я даже не представляла, как удастся обыскать все это и с чего следует начинать.

По завершении, Брикс снова привел меня к кузнице, где еще минут десять я ждала Себастьяна, оглядываясь по сторонам и пытаясь уложить в голове полученные знания.

Вот уж не думала, что в замках все было так сложно организовано…

Пока что мне еще не все удалось понять, но в целом картина складывалась следующей:

Служили здесь преимущественно мужчины, что и неудивительно – в замке было много работы, связанной с тяжелым физическим трудом.

Женское население составляли в основном жены, или дочери слуг, так что одинокая я выделялась на общем фоне.

Сам замок делился на несколько, так сказать, хозяйственных зон, и соответственно слуги тоже. Не было такого, чтобы один человек занимался и лошадьми, и готовкой.

В главной башне, где жили лорд со своей новоиспеченной женой, работали их личные слуги, жившие там же. На кухне – другие, во дворе – третьи, и так далее.

И куда определит меня Себастьян я сейчас не имела ни малейшего понятия. Я даже пока не узнала, какую должность занимал сам мужчина, и что входило в его полномочия.

– Ясмина! – наконец, пришел Себастьян. – Ну как, запомнила, что и где находится?

– Не совсем, – помотав головой, развела руками. – Замок такой большой…

– Это да, – самодовольно улыбнулся тот. – Точного состояния лорда Локвуда не знает даже его казначей, но по замку можно сделать выводы. Больше ни у кого из лордов нет такого удобного и просторного жилища. Уверен, тебе тут понравится…

– Надеюсь, – кивнула. – Главное, не заблудиться, исполняя какое-нибудь поручение…

– Не заблудишься, – хохотнул Себастьян. – Тебе и не обязательно знать все сразу. Пока что я нашел тебе место судомойки, так что просто запомни дорогу от домика для слуг и до кухни.

– Судомойкой? – вскинула брови.

Как-то это не совсем то, чего я ожидала. Как мне следить за лордом, находясь на кухне? Как обследовать его покои? Мне казалось, что я стану горничной, или вроде того, но… судомойка?

Перейти на страницу:

Сакаева Надежда Сергеевна читать все книги автора по порядку

Сакаева Надежда Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ), автор: Сакаева Надежда Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*