Kniga-Online.club

Альфа-злодей (ЛП) - Карлайл Лилиана

Читать бесплатно Альфа-злодей (ЛП) - Карлайл Лилиана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она стонет.

Он душит ее, и ей это нравится.

Звук сдавленный, едва слышный всхлип, но струйка влаги стекает по ее бедрам, наполняя воздух сладостью.

Ее ногти перестают впиваться в его руку, и вместо этого ее спина выгибается дугой.

— Что.. черт, — шипит он, прижимаясь к ней всем телом, пока его длина не упирается ей в живот.

Воздух наполняется похотью, его запах становится все насыщеннее.

— Сильнее, — выдыхает она, ее внутренняя Омега обретает голос. В глубине души она умирает от стыда, тревожные звоночки в ее голове достигают пронзительного крика.

Что со мной не так?!

— Какого хрена ты делаешь… - выдыхает он, прижимаясь к ее животу. — Черт. Тебе нравится, когда тебя душат, Лили? Святой черт.

Она прижимается к нему бедрами, передняя часть ее юбки задевает его брюки, и происходит немыслимое.

Она кончает.

Свободной рукой она обнимает его за плечо, притягивая ближе к себе, в то время как ее бедра покачиваются. Ее влагалище сжимается в спазмах, ее киска сжимается ни от чего, пока она не видит звезды.

Он отпускает ее горло, когда она задыхается, отчаянно хватая ртом воздух, ее голос похож на сдавленный крик.

Наслаждение захлестывает ее, такое острое и интенсивное, что она прижимается к нему, всхлипывая и дрожа в его объятиях.

Он рычит ей на ухо, удерживая ее в вертикальном положении, прижимая к машине. Ее сердце бешено колотится, а в голове стучит, когда кайф проходит, и она понимает, что натворила.

— Это не последний раз, когда я так близко к тебе, — рычит он ей на ухо. — Я возьму тебя в любое гребаное время, когда захочу.

Затем он уходит, теряя тепло своего тела, когда он растворяется в ночи, окутанный туманом.

Она долго остается прижатой к машине, пока не сгибается и не всхлипывает.

НОА

Только он может причинить ей боль.

Это иррациональная мысль, но она подпитывает его движения, когда он сбрасывает с нее Альфу.

Лилит — боец.

Она, вероятно, сбежала бы, если бы он не вмешался.

Но он не что иное, как скрупулезный специалист, а от тела легче избавиться, чем ждать, пока они нанесут новый удар.

И очень удобно, что они находятся за заброшенным зданием.

И его Омега не хочет говорить.

Его Омега.

Когда он начал так о ней отзываться?

Несмотря ни на что, название подходящее.

Теперь она его.

Его для того, чтобы забрать. Его для того, чтобы погубить.

Когда его рука обвилась вокруг ее горла, а пальцы коснулись нежной кожи, под напряжением затрещал провод. Их обоих окружала восхитительная энергия, и он знает, что она тоже это почувствовала.

Он больше не может убить ее.

Она видела его насквозь.

Точно так же, как он видит ее насквозь.

Ее соблазнительный аромат остается на его руках, воспоминание о том, как ее тело распадалось на части для него, всплывает в его памяти.

Его Альфа рычит от потребности, вспоминая вид крови на ее губах.

Она была дикой. Дикой.

И отчаянно нуждалась в его прикосновении, каким бы злобным оно ни было.

Жужжание мобильного телефона прерывает его размышления.

— Как раз тот человек, которого я хотел услышать, — отвечает он, выходя из здания с телом Альфы, изуродованным до неузнаваемости.

— Для меня большая честь. — Джексон язвит. — Я просто звоню, чтобы… ну, ты знаешь.

— Нет, не хочу, — бормочет он, направляясь обратно к своей машине с образом Лилит, запечатлевшимся в его мозгу.

— Я хотел посмотреть, сделал ли ты это уже. Потому что у меня есть новости.

Я хотел узнать, не ты ли ее убил.

— Нет.

— Нет? Ты ее не нашел?

Он закатывает глаза, открывая водительскую дверь. — Конечно, я нашел ее. Какие у тебя новости?

— Значит, ты нашел ее, а теперь не собираешься этого делать?

Джексон звучит странно. Почти с облегчением.

— В данный момент нет. Зачем ты мне звонишь?

— Ходят слухи о Тэтче и его дочери.

Это его заинтересовало. Он с любопытством барабанит пальцами по приборной панели. — А как же Лилит?

Он мысленно проклинает себя. Ему не следовало произносить ее имя. Это звучит так, будто он привязан к ней.

Но, к счастью, Джексон не комментирует это и просто продолжает.

— Он отчаянно хочет вернуть ее. Типа, готов на все. Он назначил награду за нее, живую, в миллион долларов.

Награда увеличилась. Интересно.

— Правда. — Он невозмутим. — Потому что он такой любящий отец, я уверен.

— Вот о чем я думаю, — добавляет Джексон. — Я думаю, он хочет ее вернуть, но не по правильным причинам. И… если твои планы относительно нее изменились…

— Я и не говорил, что они изменились, — огрызается он.

— Верно. Но если они это сделают… Возможно, она не обязательно должна быть твоей целью. Ты мог бы использовать ее, чтобы уничтожить Тэтча, не убивая ее.

— Почему тебя так беспокоит, убью ли я ее? — Он рычит в трубку. — Ты знаешь, что я делаю. Чем это отличается от других моих работ?

— Потому что ты не убиваешь эмоциями. То, что ты делаешь, всегда делается для бизнеса. И преследовать ее, восемнадцатилетнюю Омегу, — это личное.

Он молчит слишком долго.

— И? — Он настаивает. — Ну и что, что это личное?

— Я знаю тебя достаточно долго. Ты бы не вернулся после того, как убил ее. И Итан сказал бы то же самое.

При упоминании о брате его охватывает холодное, пугающее оцепенение.

— Не упоминай больше его имени.

Его голос — хриплый, твердое предупреждение.

Джексон вздыхает. — Прости. Послушай, я просто подумал, что тебе следует знать. Ситуация с Тэтчем становится напряженной, и я не хочу, чтобы ты попал под перекрестный огонь, если его люди найдут ее.

— Я нашел ее первым, — говорит он. — Никто из его людей ее не найдет. И, кстати, какого черта у нее есть твоя контактная информация? Она обращалась к тебе раньше?

— Что? Нет, я бы тебе сказал. Она знает, кто я? — Джексон спрашивает в замешательстве.

— У нее полная сумка наличных и номер твоего телефона. Она копит на сумму, которую ты берешь.

— Черт. Она действительно хочет держаться подальше от Тэтча. Нет, она никогда не связывалась со мной, никогда. Но, черт. Если она это сделает, я дам тебе знать. Какого черта Тэтч натворил, что заставило ее захотеть сменить личность?

Он качает головой. — Я задавался тем же вопросом.

И когда он заканчивает разговор, у него формируется план, намного лучший, чем его первоначальный.

Есть гораздо лучший способ отомстить Роджеру Тэтчу.

Он не украдет жизнь своей дочери — только ее душу.

Если Лилит настолько сломлена, как он думает, это будет легче, чем он думал.

* * *

Он не может заснуть.

Чертов туман не рассеивается, и он едва видит на фут перед собой.

Он побывал на другом конце страны и испытал на себе изрядную долю непогоды, Лилит решила спрятаться в месте, где туман делает тебя, блядь, невидимым.

Это было умно, на самом деле.

Его маленькая тень.

К несчастью для нее, он привык ориентироваться в темноте.

Пока она прячется, он процветает.

Вот так он и оказывается снова в ее квартире, задержавшись у окна ее спальни.

У него нет причин находиться за пределами ее спальни, вдыхая ее аромат, без намерения что-либо делать.

Он не сталкер.

По крайней мере, он таким не был, пока его жизнь не перевернулась с ног на голову.

Ему интересно, что бы сказал Итан, если бы увидел, что он делает.

Расстроенный.

Одержимый.

И когда он задерживается снаружи, просто чтобы вдохнуть ее аромат…

Который стал еще слаще с тех пор, как она распалась под его пальцами…

Он понимает, что она трогает себя.

ЛИЛИТ

Она не может заснуть.

Как она может после всего, что произошло за последние часы?

Не думай о нем.

Но ее надвигающаяся Течка перевешивает все остальное.

Перейти на страницу:

Карлайл Лилиана читать все книги автора по порядку

Карлайл Лилиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Альфа-злодей (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Альфа-злодей (ЛП), автор: Карлайл Лилиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*