Фрейлина под прикрытием - Елена Шмидт
— Я в курсе. Но, я надеюсь, там справятся и без тебя! Керр, мне не нравится, что происходит в соседней Этане, а потому ты мне нужен. Есть основания полагать, что там мутят воду таварийцы. Послушай, не желаю повторять, насколько мы заинтересованы в нормальных отношениях. И брак Эдварда с дочерью Карла может этому способствовать. А потому ты проследишь, чтобы принц доехал туда, решил все вопросы и вернулся в целости и сохранности. Выезжаете сегодня! Это не обсуждается! Портальщики вас переправят! Эдвард едет инкогнито в составе делегации. Для всех он виконт Этью Нардан. Надеюсь, Керр, что ты меня не подведёшь.
Выходя, я чуть не стукнул кулаком о косяк. Стража покосилась на моё злое лицо, но их мнением никто не интересовался! Вот хотел же уехать вчера вечером! Так нет, решил, что с утра будет сподручней, надо было заскочить к родителям по дороге. Меня жутко злило, что я не успел испариться их столицы! Вряд ли бы Герольд послал за мной! Связь-камень я не носил, он вносил в работу порталов помехи, а пока бы я добрался до перевала, где меня можно было разыскать, делегация бы уже уехала! Я поморщился: терпеть не могу эту дворцовую жизнь с её интригами, фальшивыми улыбками… Ещё и перед главным зимним праздником. Дьявол дери: как же всё некстати!
****
Мы прибыли в Этану через портал, установленный в нашем посольстве. Представитель Ольбы Чарльз Видор уже ожидал нас, и мы сразу же направились во дворец Карла Седьмого.
Дворец Этаны на первый взгляд мало чем отличался от нашего: светлые каменные стены, высокие окна, широкие мраморные ступени с фигурными балясинами, колонны, украшенные богатыми позолочёнными вензелями, скульптуры, балконы, вазы из меди и камня. Вокруг был разбит сад с многочисленными дорожками, разбегающимися в разные стороны. Несмотря на большое количество снега, всё вокруг было тщательно вычищено и убрано.
Пока мы шествовали по длинным коридорам, я равнодушно рассматривал выставленную на обозрение галерею картин, скульптур, роскошной мебели, изделий из камня, золота и серебра. Эдвард старался со мной не общаться, ему явно не понравилось, что отец выбрал ему в сопровождающие меня, а не маркиза Титре, хотя два его дружка-виконта были с ним.
Двери распахнулись, и мы вошли в зал, полный представителей знати королевства. Я внимательно всматривался в новые лица. Пока ничто не цепляло взгляд. Принцесса оказалось смазливой девчонкой, подобные ей больше страдают о своих нарядах, чем о делах в королевстве. Продолжая скользить по лицам придворной знати, я старался заприметить среди них хоть что-нибудь, что вызвало бы во мне подозрение. Но, кроме ответных многообещающих взглядов некоторых дам, призывно прикушенных губ и выставленных напоказ прелестей с явным предложением пофлиртовать, ничего не заметил. Пока не наткнулся взглядом на странную фрейлину принцессы, которая просто выбивалась из стройного ряда остальных подруг Её Высочества. Что-то было несуразное во всей её неподвижно стоящей возле трона фигуре. И жёлтое платье, которое удивительно ей не шло, а выглядело так, словно его ей дали поносить. И эта причёска с перьями, которые дико смотрелись на фоне раскрашенного лица. По-другому её макияж было сложно назвать. Хотя все фрейлины были в подобной боевой раскраске: может, у них такой обычай при встрече гостей?
Но поразило меня даже не это, а взгляд, который она кидала по сторонам. Было такое чувство, что она ощущает себя здесь каким-то инородным телом, собственно таким же, как и я. А ещё она явно не просто глазела, а что-то высматривала, и мне это не совсем нравилось. А не она ли та самая опасность? Уж очень она отличалась от остальных фрейлин Её Высочества!
Решив, что надо бы познакомиться с ней поближе, я, как только объявили начало танцев и Эдвард пригласил Офелию, направился к странной фрейлине. Пока шёл, отметил странную походку, похоже, у неё что-то с ногами. Что за фрейлина! Она всё меньше внушала мне доверия. Решил не ждать, а сразу брать быка за рога.
Она отказалась танцевать, чем ещё больше укрепила меня в моих подозрениях. Кто из фрейлин отказал бы в танце представителю делегации соседней страны! А когда она стала выпроваживать меня, якобы за «стаканом», я уже был готов признать, что нашёл в свите принцессы подосланного убийцу. Смущало только то, что её было видно невооружённым глазом: разве могут быть те, кто планирует какую-нибудь гадость, такие идиоты! Или могут? Осталось проследить и поймать её. Может, повезёт, и я вернусь на перевал.
Быстро вернувшись с бокалом вина, я не обнаружил фрейлину в зале. Оглянувшись в поисках места, куда она могла запропаститься, я заприметил дверь на балкон. Выскочив туда, осмотрелся. Её я заметил не сразу. Если бы не платье, выглядывающее из-за мраморной чаши для цветов, я бы её и не увидел. Я крался к скрывающейся дамочке, готовясь, если понадобится, скрутить её, но, когда увидел, чем она занимается на морозе, слегка обалдел. Она стояла, задрав ногу, и тянула носок. Я, если честно, глазам не поверил. Кажется, она даже стала ощутимо выше ростом, почти с меня, но потом как-то уменьшилась, словно присела. Может, стояла на носочках?
Выпив вина, чудаковатая фрейлина обвинила меня в том, что я принёс ей какую-то гадость. Хотя вино было неплохим. Я даже бокал понюхал: вдруг там и правда налито что-то ужасное! Но нет, эта ненормальная заявила, что хотела бы получить воду! А вот когда она предположила, что я в неё влюбился и готов жениться, я понял, что надо бежать!
ГЛАВА 3
…Бриана Хольстер
Кое-как дождалась, пока танцульки для знати подойдут к завершению. Под конец уже была готова всех облаять и покусать, чтобы они уже разбежались по домам. Мой неудавшийся ухажёр больше ко мне не подходил, и только изредка, когда думал, что я не вижу, кидал в мою сторону подозрительные взгляды. И то, я подозреваю, только затем, чтобы я ненароком не приблизилась к «типа не принцу», которого было видно как облупленного, настолько он упивался любованием своей персоны в попадающихся в зале высоких зеркалах.
Когда мы наконец покинули местный дурдом под названием приём иностранной делегации, где ближе к полуночи некоторые особо перетанцевавшие дамы основательно косили глазами