Ведьмино счастье (СИ) - Шмидт Елена
— Чего? Лавочку?! — захохотала она. — Так для этого тебе твоего дара хватит с головой!
— Но меня не отпускают! — взвилась я.
— Правильно делают, — хмыкнула ведьма. — Куда тебя, этакую рохлю, отпускать! Посмотрите на неё, потомственная ведьма рода Весталей захотела себе лавочку… Скажи ты сейчас, что хочешь мор на город наслать или урожай изничтожить, я бы не раздумывая тебе помогла, а так не буду.
— Не собираюсь я никакой мор насылать! — возмутилась я. — Сейчас за это можно в дикие земли загреметь, между прочим.
— Боишься?
— Нет, но только не в моих это правилах, — отодвинулась я от всё более наседавшего на меня призрака. — И если это ваше условие для того, чтобы мой дар возрос, то я как-нибудь обойдусь со своим уровнем.
— Будешь сидеть у тёток? — Измира, наконец, решила отдалиться от меня, и я облегчённо вздохнула. — Я же говорю, слабачка! За своё драться не умеешь.
— Когда мне надо, то умею! — не согласилась я. — Но сейчас времена другие.
— Да они всегда одинаковые. Декорации меняются, а живущие всегда одни и те же, — ведьма безразлично пожала плечами. — Правят бал власть, деньги и людская жадность с глупостью. Скажи ещё, что я не права?
— Не буду спорить, — согласилась с ней. Попробуй не согласиться с ведьмой, которая шарами огненными кидается! — Я ещё молода, чтобы судить об этом.
— Вот и правильно, нечего старшим перечить. Где там твой фамильяр? — неожиданно вспомнила она про Биба.
— А он убежал, — тут же соврала я, надеясь, что призрак мне поверит.
— Да как же, — усмехнулась она. — А это тогда кто? — Отчаянно верещащий хорёк подлетел в воздух. — Не твой?
— Мой! — бросилась я к своему зверьку. Биба подняли под потолок, и я, ни секунды не раздумывая, полезла на одно из надгробий, намереваясь его достать. Только Измира решила снова поиздеваться, и стоило мне протянуть руки, как хорёк перенёсся в сторону. Пришлось мне попрыгать, прежде чем я схватила его. Тяжело дыша, спрыгнула на пол и только тогда посмотрела на довольное лицо Измиры.
— Хорошо скачешь, почти как коза, — радостно ухмыльнулась она. — Я даже хотела погонять тебя ещё. Эх… скучно мне тут, разгуляться негде. А там, — махнула рукой куда-то сторону, — вообще тоска смертная. А твой фамильяр… — она вдруг быстро переместилась к нам и уставилась на Биба. От её взгляда тот затрясся, как осиновый лист на ветру, — занимательный очень, — она протянула руку, и я не сразу поняла, что произошло, но только мой хорёк вспыхнул на мгновение голубоватым светом, а ведьма тут же отлетела в сторону.
— Что вы сделали? — я с подозрением рассматривала Биба.
— Ничего, — в её нереальных глазах поблёскивали смешинки. — Какая тебе разница! Видишь, жив-здоров твой хорь.
— Точно? — я не верила ни единому слову Измиры. Она уже доказала, что была истинной ведьмой. А им доверять нельзя. И хотя я сама была одной из них, полагаться на родственниц я не спешила. Если ещё тётушки Фло и Пифа могли держать слово, то тётя Андрона, когда ей было надо, запросто забывала обо всём и делала так, как ей было выгодно, ни с кем не считаясь.
— А хочешь, помогу? — неожиданно предложила призрачная родственница, хитро прищурившись.
— Конечно, — согласилась, хотя верить в её честные намерения опасалась. Что это на неё нашло?
— А ты отдашь мне своего фамильяра, — как ни в чём не бывало заявила она, словно просила поделиться булочкой на завтрак. Я уставилась на Измиру, не веря своим ушам, она это что, серьёзно сейчас?
— Ни за что! — воскликнула я. — Это даже не обсуждается!
— Тогда пробуй сама взять свой дар! Дотянешься — он твой! — захохотала ведьма. В то же мгновение реальность вокруг меня стала разительно меняться. Стены склепа поплыли, размываясь неясными пятнами, а на их месте вырастали странные серые образования. Хохот ведьмы пропадал, отдаляясь, становясь всё тише, пока совсем не затих. Я озиралась по сторонам, пытаясь понять, куда меня занесло. Через несколько мгновений, показавшихся мне вечностью, я в обнимку с Бибом очутилась в пещерном зале. Странное красноватое свечение играло бликами по стенам. Я не могла определить источник этого света. Он просто присутствовал здесь, заполняя пространство вокруг. Осмотревшись, я не увидела выхода, только камень вокруг себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Измира! — крикнула я, топнув ногой. Ответом мне была звенящая тишина. — Вот же…
— Ведьма! — закончил за меня Биб. — Она со мной тоже что-то сделала, — заверещал он. — Я теперь погибну, сгину во мраке во цвете лет! Кто за меня слезу прольёт?!
— Биб, прекрати причитать! — прикрикнула я. — Ты погибнешь ещё раньше, если мы не найдём, как отсюда выбраться.
Хорёк притих на несколько секунд, потом встрепенулся и, выскользнув из моих рук, бросился куда-то в сторону.
— Биб! — и я припустила за ним. Добежав до противоположной стены, увидела внизу тёмное отверстие, как будто огромная крыса прогрызла здесь ход.
— Лезем, — скомандовал фамильяр и нырнул во тьму.
— Куда?! — мой вопрос повис в воздухе. — Биб! — вновь позвала я зверька, но он и не думал отвечать. Только всё отдаляющееся от меня шуршание маленьких лапок подсказало, что мой неугомонный друг не собирается возвращаться. — Ну Биб, — захныкала я, — как я тут пролезу?! — опустилась на колени и заглянула в лаз. Где-то вдалеке виднелось светлое пятно. — Биб! — позвала ещё раз. Тишина. Пришлось лезть. Кое-как протиснувшись в узкий проход, я, рискуя застрять в нём навсегда, двинулась вперёд, толкая перед собой сумку и ругая на чём свет стоит свою пра-пра…бабку. Вот же старая карга! Мало её сожгли!
Хорошо хоть изображать червяка пришлось недолго. Метра через три ход расширился, и я уже смело передвигалась на четвереньках. Светлое пятно всё увеличивалось, и через несколько минут я выползла в другом пещерном зале.
— Биб? — снова позвала противного фамильяра. Ответом мне было подозрительное шуршание. Всё те же красноватые блики мерцали по сводам пещеры, только вот у дальней стены они были ярче, словно там и находился источник света. Недолго думая, я направилась посмотреть. Мне показалось, что это горит костёр: вдруг там кто-то есть? Прибавила шаг. Вскоре уже не оставалось сомнений, что свет идёт от стены. Подойдя ближе, с удивлением уставилась на выбоину, в которой завис огненный шар. Это от него по камням расползались солнечные блики.
Мой фамильяр, не двигаясь, сидел возле странного огня и как заворожённый следил за всполохами.
— Биб! — попробовала достучаться до фамильяра, но на меня в ответ лишь фыркнули. — Ты почему не отзывался?
— Любуюсь… — подумав, всё же буркнул он, не отрываясь от своего занятия. — А потом что горло зря драть-то, пришла же.
— Спасибо, — поблагодарила заботливого хорька. — Что это?
— А ты не поняла? — он наконец обернулся. — Это же твой дар!
— Дар? — не поверила я своим ушам. — Вот этот огненный сгусток?! — я осторожно приблизилась. — Хм, и как же мне тебя взять? — спросила у горящей субстанции. Она в ответ полыхнула, раскидывая искры и обдавая жаром, и я испуганно отшатнулась. — Ой, горячо же!
— А ты хотела найти здесь поджаристый блин с клубничным вареньем?
— Да нет же! — возмутилась я. — Но если это мой дар, то мне его надо как-то заполучить, — я уставилась на огонь. Он и не думал облегчать мне задачу, по-моему, даже стал ещё ярче полыхать, словно дразнясь.
— В этом я тебе не помощник, — заявил Биб. — Твой дар — ты с ним и договаривайся.
Я протянула руки к сгустку пламени, он, словно испугавшись, слегка уменьшился, что вселило в меня некую долю оптимизма. Я медленно приближалась к пылающей сфере, плохо осознавая, что и как должно происходить и насколько мне это надо. Всё ближе и ближе. Жар постепенно спадал, словно приглашая меня продолжить, и, когда я вознамерилась схватить его, он вспыхнул. Руки обдало огнём, я закричала, пространство вокруг пошло рябью, видоизменяясь. Мгновение спустя меня выкинуло наружу в колючие кусты.
ГЛАВА 4