Кресли Коул - Наваждение темного воина (Другой перевод)
— Боги, что это было? Оно сожгло мне глотку напрочь.
— Это была отборная выпивка! Теперь следует продолжить с отборной девкой.
«Нэй, не надо!»
— Хоть в этот раз, Эйдан.
«Лишь один раз? Он и вправду был верен своему слову?»
Когда Эйдан бросил на него еще один хмурый взгляд, Брандр вздохнул. Он поставил женщину на ноги, сказав ей:
— Иди, доставь удовольствие другим. Я найду тебя позже.
Как только они остались наедине, Брандр сказал:
— Это не может так больше продолжаться, Эйдан. Я твой друг, и я вижу, что ты сам не свой.
— Что ты хочешь от меня?
— Стань прежним лидером. Ради всех богов, Эйдан, я ближе к охалле, чем ты, а мне на полдюжины лет меньше. Забудь эту одержимость. Ты ни о чем, кроме нее не думаешь.
— И ты можешь винить меня? Представь, какой женщиной она стала.
Он посмотрел в облачное небо, словно в данный момент представлял ее облик, и сердце Реджин снова сжалось.
Затем Эйдан посмотрел на Брандра.
— Нет, не представляй ее.
Брандр выдохнул.
— В этом лагере женщин предостаточно. Женщин, которые жаждут оказаться в твоей постели. Уверен, что ты можешь заменить ее.
— Дурацкая идея. Ты и сам это понимаешь.
— Я бы лучше держал в своих руках горячую девку, чем мечтал о холодной Валькирии.
«Я не холодная!»
— Между прочим, — добавил Брандр, — ты выпил достаточно выпивки, чтобы свалиться с лошади. В ближайшее время ты окажешься лицом в грязи. Возможно, тебе действительно стоит проспать всю ночь напролет.
С рычанием Эйдан вскочил на ноги, затем, пошатываясь, бросился к ближайшей палатке.
— Ступай в свою одинокую постель, старик! — прокричал Брандр.
"Наступит день, когда я и Брандр скрестим мечи", решила Реджин. Затем она перепрыгнула с одной ветки на другую, оказавшись на дереве рядом с палаткой Эйдана. Отсюда она могла наблюдать тускло освещенное убранство шатра.
В палатке, Эйдан яростно сорвал с себя тунику, открывая широкие плечи и мускулистую спину, переходящую в узкие бедра. Когда он двигался, под гладкой загорелой кожей перекатывались мускулы.
Великолепный мужчина.
Она с шипением выдохнула воздух.
Он пнул щит, затем сбросил кружку со стола. Эйдан был похож на приближающийся шторм, его гнев возрастал, когда он начал громить свое имущество: оружие лязгало, дерево разлеталось в щепки.
Реджин нахмурившись, склонила голову, изумленная яростью смертного.
Когда шторм над головой разразился первым громом, Эйдан замер. Реджин подумала, что услышала его бормотание: "Молния. Молния?"
Он вышел из палатки, шатаясь, очевидно из-за спиртного, и пошел прочь из лагеря.
Реджин спустилась с дерева и тихо последовала за ним. Он шагал через лес к полю. Он остановился перед древним камнем с рунами — вертикальная каменная плита была больше десяти футов в высоту, с вырезанными символами. В этих Северных Землях их было много — прямой путь быть услышанным Одином.
Эйдан встал лицом к камню.
— Ты даешь мне этим вечером молнию? — С каждым словом его голос становился громче, пока не превратился в крик. — Чтобы напомнить, что я потерял?
Он ударил своим могучим кулаком по камню.
Рот Реджин потрясенно раскрылся от такого богохульства.
Эйдан ударил кулаком снова, разбивая руки в кровь.
— Чтобы напомнить мне, что я не могу найти?
В каждом произнесенном им слове Реджин слышала боль. Она захлестнула ее подобно наводнению, временно вызвав оцепенение собственных желаний. Реджин никогда не знала такой боли — мучение не тела, а разума.
«Или сердца?»
Она не думала никогда, что он дойдет до такого.
Словно ведомая невидимой силой, Реджин подошла ближе. Когда Эйдан снова замахнулся окровавленным кулаком, она остановила его руку прикосновением.
Он замер, но все его тело, казалось, гудело, как и у Реджин: ее молния озарила небо от таких бурных эмоций.
Эйдан медленно повернулся к ней. Дрожащей рукой он потянулся к ее плащу. Она не думала, что он осознавал, что говорит вслух:
— Окажись ею, окажись ею, боги, пусть это будет она.
Эйдан отстегнул ее одеяние, позволив ему упасть к ногам, затем втянул воздух, когда открылось лицо девушки. Его налитые кровью глаза теперь светились серым, осматривая черты ее лица. Брови сошлись вместе, словно Эйдан испытывал боль. Он поднял прядь ее волос, пропустив его сквозь пальцы.
— Такая светлая.
Начался дождик, но Эйдан, казалось, не замечал его, скользя взглядом по ее телу. Покачиваясь на нетвердыхногах, он хрипло произнес:
— Боги, ангел. Я видел сны о тебе. Каждую ночь.
Затем он нахмурился, бормоча про себя:
— Это все еще забытье. Я был выбран духами.
— Это не сон, военачальник.
Он протянул руку, чтобы обнять ее за плечи; второй рукой он обвил ее талию, притягивая к себе. Она почувствовала, как из глубины его груди раздался стон, когда их тела соприкоснулись.
Так близко она еще никогда не была с мужчиной.
— Ты вернулась ко мне. Больше я не должен беспокоиться, что ты в мире одна, — сказал он, его голос надломился от эмоций. — Ты была лишь маленькой девочкой. Без моей защиты.
Эйдан потерся лицом о ее волосы, вдыхая аромат и издавая еще один стон.
— Но теперь ты женщина. — Его эрекция прижалась к животу Реджин, когда он прорычал: — Моя женщина.
Обнаженная кожа его груди была такой гладкой под ее щекой, и ощущалась такой горячей в дождь. Аромат Эйдана окружил Реджин, заманивая ее в его сети так же сильно, как и мускулы рук, обвивающих ее. Когда он потерся подбородком о чувствительный кончик ее заострённого ушка, она выпустила когти, готовая вонзить их в его тело, чтобы притянуть Эйдана еще ближе.
Он отодвинулся с подозрительным выражением на лице:
— Ты ложилась с другим мужчиной?
Реджин нахмурилась, но спросила с искренним интересом:
— Что если так, ты не захочешь меня больше?
На его челюсти дернулся мускул. Он проигнорировал ее вопрос.
— Этого еще не было, Валькирия?
Его дикие серые глаза полыхали пламенем.
— Скажи мне! Зверь во мне волнуется. Он не может делиться своей подругой. Я не могу разделить свою подругу с другим.
Реджин нервно сглотнула под его окаменевшим взглядом. Он никогда не отпустит ее, никогда не примет лишь несколько месяцев, что она собирается дать ему.
— Это была ошибка.