Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Александра Берг
Ну, попытка не пытка.
Я зажмурилась, на всякий случай вытянула руки вместе с железными “браслетами” и представила, как стакан движется. Через пару секунд отожмурила один глаз и уныло выдохнула. Ничего. Стакан по-прежнему стоял на своём месте.
Я пробовала, наверно, раз десять. И с открытыми глазами, и нахмурившись, и в приказном порядке. Ни-че-го… Я не маг. Ну, вот ни капельки.
Может быть, этот Дрисколл ошибся? Или, возможно, у меня особый амулет-атефакт?
Э-х-х-х. Я раздосадовано топнула ногой. Амулет-то я потеряла! И ведь даже не знаю где он!
Невезение. Оно будто преследовало меня. За пару дней огребла так, как не огребала за целый месяц. Ладно хоть кирпич на голову не свалился и на том спасибо!
Снова зевнув, разложилась на стуле, и даже вроде ненадолго уснула. Открыла глаза только тогда, когда услышала странное шуршание.
Белозубо улыбающейся лорд Дрисколл, стоял возле кровати с непонятным ворохом в руках. Если присмотреться, то в этом ворохе можно было найти шёлковую сорочку, чулки, платье совершенно дикого оранжевого цвета и, грязно-серую, связанную крючком, накидку.
— Что это? — я недобро прищурилась.
— Как что? Твоя новая одежда. Переодевайся, — мужчина улыбнулся ещё шире и, подойдя ко мне, одним щелчком пальца снял наручники.
Ага! Всё-таки магические. Ну, тогда понятно, почему я не смогла с ними справиться.
— Мне переодеваться прямо здесь? — я оглянулась. Ни ширмы, ни занавески, за которую можно спрятаться.
— А это тебя смущает? Ты теперь моя невеста...
— Вернитесь в реальность! — перебила я лорда. — И давайте не забывать о приличиях.
— Приличиях? — мужчина иронично приподнял бровь. — А сама-то. Смотрела на меня, когда я переодевался. Думала, не замечу?
— А куда мне ещё смотреть? — выпалила я, встав со стула. — Устроили целое представление с переодеванием. Вам нужно в цирке выступать!
И зачем я это сказала? И почему именно цирк?
— Ладно, — Дрисколл нахмурился, улыбка спала и когда он отошёл к окну, встав спиной ко мне, добавил: — Переодевайся. У нас нет времени. Сегодня выезжаем.
Я подошла к кровати.
Да-а-а, одежда была, скажу честно, так себе. Нет, всё новое с бирками, но цвета… Овощебаза отдыхает. Платье, как я и сказала, было оранжевым с жутким растительным орнаментом, сорочка ядрёно-розовая, чулки… чулки почему-то зелёные.
— Вопрос! — не сводя глаз со всего этого “великолепия”, произнесла я. — Кто выбирал одежду?
Мужчина на секунду обернулся и нервно фыркнул:
— Я сам.
Странно. Судя по его одежде, вкус у Дрисколла всенепременно был. Но то, какой он выбрал наряд для своей якобы невесты, меня удивило. Более того, я находилась в лёгком недоумении.
Глубоко вздохнув и выдохнув, принялась переодеваться.
Как дело было сделано и последняя пуговка застёгнута, я подошла к зеркалу.
Вид был отвратный. Оранжевый цвет мне совершенно не шёл. Я была похожа на перезревшую морковку. Только зелёного стебелька на голове не хватает. Хотя нет — вру. Зелёный цвет был. На ногах. Платье было мне по щиколотку, поэтому чулки сильно выделялись. А на фоне моих поношенных ботинок так вообще выглядели чёрт знает как.
— И именно так вы представляете свою невесту? — простонала я, обратившись к лорду.
Дрисколл не ответил. Он по-прежнему стоял возле окна, напряжённо вглядываясь вдаль.
Неужели обиделся, когда я сказала, что ему нужно работать в цирке?
— Не нравится мне это, — проигнорировав мой вопрос, пробубнил мужчина. — Почему они до сих пор не уходят?
— Кто? — я незамедлительно подошла к окну и тут же ахнула.
Возле самых гостиничных ворот стояли двое мужчин, одним из которых был маг — подручный Флота. И мне почему-то показалось, что явились они по мою душу!
Глава 5
Я спряталась за занавеску, чтобы эти двое, не дай Бог, меня не увидели.
— Ты их знаешь? — нахмурившись, спросил Дрисколл.
Я закивала.
Лорд нахмурился еще больше.
— Наверно, выследили по метке, — прохрипела я. От волнения в горле пересохло.
Очень уж не хотелось, чтобы обо всем узнал Флот. Тогда мне точно несдобровать и виселица покажется райским избавлением, потому как он придумает куда худшую кару.
— Что еще за метка? — Дрисколл повернул ко мне голову. Из глаз чуть ли не искры посыпались.
Я вжалась в стену и зажмурилась.
— Каждому участнику гильдии воров набивают специальную магическую метку. По ней маг может отыскать кого угодно и где угодно, — мой голос был сдавленным, будто на груди лежал тяжелый камень.
— Я думал, что ты простая уличная оборванка, которая не знает, с кем, и чем имеет дело. А ты, оказывается, состоишь в гильдии воров Эшфра. Неожиданно. Только вот почему Саймон Флот выбрал на это дело именно тебя?
— Он меня не выбирал, — я до сих пор стояла возле стены, глубоко втягивая носом воздух.
— Ага, значит, имеешь дела вне гильдии? И что же подвигло тебя пойти на такой отчаянный шаг? Ведь даже ребенок знает, если ведешь дела вне общины, ты труп. Ну, рассказывай. Теперь тебе терять нечего. С одной стороны — виселица, с другой — Флот. Ох, — лорд ухмыльнулся, — даже не знаю, что из этого на самом деле хуже.
Напыщенный индюк еще и лыбится. Смешно ему!
— Мне нужны были деньги. Много денег, — на выдохе выговорила я. — Есть только два способа, чтобы твое имя вычеркнули из кодекса, где записаны все участники за все время существования гильдии. Первый — заплатить общине большой откуп. Второй — умереть. Третьего пути нет.
— Вот оно как, — лорд осторожно, чтобы не задеть занавеску, отошел от окна и встал прямо напротив меня. — А мне кажется есть.
— И какой же? — я посмотрела мужчине в глаза.
В них читался интерес. Правда не ко мне, а к тому, что я сказала. Похоже это его очень забавляло.
— Раздевайся, — уголки губ лорда дрогнули.
— Раздеваться? — не поверя своим ушам, переспросила я.
— Да.
— Вы шутите?
— Нисколько, — в глазах Артура Дрисколла блеснул озорной огонек.
— И не подумаю.
— У