Kniga-Online.club
» » » » Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина

Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина

Читать бесплатно Любовь по науке, или на практику в другой мир - Лидия Миленина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
изящной словесности соблюдают лишь эльфы…

— Ну да, — улыбнулась я. — Был там у нас один. Эльф.

— Хм… Ничего не понимаю! — помахал белобрысой головой Гай. — В мире Земля ведь живут одни лишь люди. А, подожди! Вот я болван! К вам по обмену нашего Коримэла Высокопарного отправили! Понял. В общем, слушай меня, Мария…

— Можно Маша, — встряла в его болтовню я. Все равно обращения на «вы» у них просто не существовало, как, например, в английском языке.

— Тем более. Ты не очень слушай всяких эльфов, гномов, оборотней и прочих. Мы люди! Наше братство — сила! Будут вопросы — приходи прямо ко мне. Я живу в пятой комнате мужского общежития. А со всякими поосторожнее… Особенно с драконами.

— А у вас и драконы есть? — удивилась я.

— Конечно. У нас просвещенный мир! — с гордостью в голосе ответил он. Словно наличие драконов было главным критерием «просвещенности».

Между тем мы поднялись наверх по широкой лестнице и оказались в просторном коридоре, где… Сновало множество студентов. Парни — в таких же зеленых кафтанах, как у Гая. Девушки — в зеленых прямых платьях с длинными рукавами.

Были они разного роста, с разным цветом и длиной волос… Думаю, если бы было время осмотреться, я заметила бы среди них не только людей. Но пока все они выглядели вполне «человекообразно».

Время от времени на нас с Гаем бросали заинтересованные взгляды. Девушки с особенным любопытством глядели на мои обтягивающие джинсы. Парни, впрочем… тоже. Тьфу, нужно срочно раздобыть форму, подумалось мне. Явно к обтянутым тканью женским ногам и тому, что выше, здесь не привыкли.

— А форму мне выдадут? — спросила я почти на бегу.

Шаг у Гая был широкий, и мне приходилось приспосабливаться под него. Он, видимо, совершенно не соображал, что спутница намного ниже него ростом.

— Конечно! Насколько я знаю, у тебя в комнате уже полный шкаф одежды. Не знаю уж, зачем ты целый чемодан набрала. Ох… девушки! — он лукаво поглядел на меня. — Ну вот, мы пришли. Это кабинет декана, — Гай указал на большую дверь, на которой местными вензелями было написано: «Декан факультета магического естествознания Гарон Брейдир».

Ниже стояла приписка: «Без записи не беспокоить».

Но, видимо, я была записана. Потому что Гай смело приложил руку к двери, и она издала переливчатый звук.

— Сейчас тебя декан примет, проинструктирует. Потом я тебя в общежитие отведу. А после обеда — начало практики, — шепнул мне Гай.

И тут дверь открылась. Я застыла с открытым ртом. Ожидала чего угодно, только не этого.

Как-то имя «Гарон Брейдир» ассоциировалось у меня с мужчиной. Перед нами же стояла невесомая девушка с длинными светлыми волосами и в светло-голубом пышном платье.

Внешность у нее была эльфийская. Вся такая изысканная, запястья, как ниточки, шея — тоже. На вид ей можно было дать лет шестнадцать.

Ну и декан у них, подумалось мне. Впрочем, понятно, этой эльфийке на самом деле может быть лет триста, они ведь не стареют.

— Великий и ужасный не принимает! — переливчатым голоском сообщила девушка Гаю.

И это… совершенно точно свидетельствовало, что девушка — не декан. Я почему-то облегченно выдохнула. Хотя иметь дело с деканом одного со мной пола было бы вполне себе хорошо. Никаких опасений эльфиечка не вызывала.

— Так я… это… привел адептку из другого мира, — влюбленными глазами глядя на эльфиечку, ответил Гай.

Вся его бравада как-то сразу слетела с него. Судя по всему, он неровно дышал к девушке.

— А, тогда проходи, адептка, он тебя ждет, — вежливо кивнула мне эльфийка. — Я его секретарь. Милесса Тари. По всем малозначительным вопросам лучше обращаться ко мне, его не беспокоить.

В общем-то, и не собиралась обращаться к самому декану с «малозначительными вопросами», подумала я.

И зашла с клеткой в руке.

— Питомца мне оставить не хочешь? — крикнул мне вслед Гай. — Я птицами не питаюсь!

— Зато он очень любит студентов на обед! — ответила я.

Но в этот момент эльфиечка наклонилась и заусюсюкала с Гришей. А он почти высунул наружу клюв и позволил гладить его. Свидетельство полной влюбленности.

Понятно, подумала я. Мой попугай неравнодушен к эльфам. Похоже, у них какая-то особая магия воздействия на животных.

Мне бы такую! Тогда я бы не гонялась за Гришей, когда нужно насильно засадить его в клетку. И у нас не было бы потасовок, когда он вдруг решил снять занавески или погрызть обои…

Через просторную приемную с несколькими столами эльфиечка, продолжая щебетать Грише ласковые слова, привела меня к еще одной двери. Постучала в нее.

— Войдите, — раздался густой низкий голос из-за двери.

И она сама собой открылась.

Сердце почему-то екнуло, словно я шла на экзамен, и я шагнула внутрь.

И… снова я ожидала чего угодно, только не этого!

Нет, за дверью меня встретил не дракон или какой-нибудь древесный человечек.

Но…

Глава 4

Почему-то я представляла себе декана в магической академии почтенным пожилым магом с бородой. Кем-то вроде магистра Брэйда. Моложе, конечно, но все же недалеко ушедшим от Дамблдора из «Гарри Поттера».

Магистр Гарон Брейдир был мужчиной в самом расцвете сил. И невероятно хорош собой.

Я просто застыла при виде его мужественной смелой красоты. Высокий, выше даже огромного Гая. Брюнет, волосы зачесаны назад. Черты лица строгие, четкие, как у статуи. Брови слегка нависали над глазами, а дальше уходили в хищный, крутой изгиб, прямой нос, волевой подбородок.

И блестящие глаза (кажется, очень темные). Блестящие, но какие-то затягивающие. Его взгляд одновременно обволакивал и подчинял — уж не знаю, как это может сочетаться!

Он стоял сбоку от большого деревянного стола, сложив руки на груди, и с легкой насмешкой глядел на меня. Никакого разлапистого кафтана на нем не было. Только прямые темно-синие брюки и такого же цвета облегающая рубашка с острыми лацканами, расшитыми серебром (в смысле, чем-то серебряного цвета). Под ней ощущались тугие мышцы. А от всего тела веяло упругой, сдерживаемой силой.

Никогда в своем мире я не встречала мужчины, наделенного такой удивительной мужской красотой, силой и харизмой. Куда уж там голливудским красавцам-брюнетам до этого декана, подумалось мне.

Так бы и стояла, смотрела на него.

Как дура!

Видимо, выглядела я в тот момент, изумленная, потерявшая дар речи, с клеткой в руке, весьма комично. Потому что губы

Перейти на страницу:

Лидия Миленина читать все книги автора по порядку

Лидия Миленина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь по науке, или на практику в другой мир отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по науке, или на практику в другой мир, автор: Лидия Миленина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*