Kniga-Online.club
» » » » Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Читать бесплатно Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что там произошло на самом деле?

— И когда Нивен должен уехать?

Шибел покачала головой, словно не знала. Потом вздохнула.

— Его увезут сразу после казни, — сказала чуть нарочито небрежно.

Вот это поворот! Я не ожидала, что так скоро. Но…

— Шибел, а… — мне вдруг такая странная мысль в голову пришла, как бы только сказать об этом? — Скажи, Джон хотел отправить Нивена в Лотиан, так? А Нэт? Он был против?

— Причем здесь Нэт! — Шибел вскрикнула, едва не подскочила на месте. Дернулась. — Я не хочу ничего слышать о нем!

Плеснула себе бренди и выпила разом. У нее руки тряслись.

Это ведь не ненависть, это страх. Шибел чего-то боялась.

— Шибел…

— Нет! — она резко поднялась, отвернулась, отошла в сторону. — Хватит! Я не хочу больше говорить, я устала! У меня был тяжелый день!

Это у меня был тяжелый день! Меня в подвалы завели, раздели, чуть было пытать не начали! Я вообще скоро вдовой стану. И не известно еще, что потом со мной будет. Если уж кому и впадать в истерики, то скорее мне.

Что тут происходит, черт побери!

— Подожди, — сказала я. — Шибел, подожди, прости, я не хотела… Я не знаю, я сама так растеряна… Прости меня… Я ведь всегда была на твоей стороне.

Ах, я так растеряна, что сейчас просто пристукну Шибел на месте. Она явно крутит и что-то скрывает, что-то важное. Я не могу понять.

Шибел остановилась, все еще спиной ко мне.

— Я на твоей стороне, — мягко сказала я, проникновенно, как только могла. — Я тоже мать, я прекрасно понимаю тебя. Как тебе страшно. Если бы что-то угрожало моему сыну, я бы убила на месте, не раздумывая! Шибел… ты ведь хотела поговорить? Когда я шла к Джону, ты ведь сама позвала меня. Тебя ведь беспокоит что-то? Если я могу помочь… только скажи.

Шибел повернулась. Она долго стояла, глядя на меня, прижимая руки к груди, сжимая пальцы.

— Я боюсь, Айлин, — шепнула она. — Но я не могу ничего сказать. Если я буду молчать, то меня, возможно, не тронут. И Нивена не тронут. Они там… сговорились все. Я не знаю, кому верить! Никому. Они все… — Шибел всхлипнула. — Они хотят убить Джона! И меня тоже убьют. Отравить! Ему что-то подмешивают в еду, я уверена! Ты ведь видела, каким он стал?! Теперь я боюсь и его тоже! Он то смеется, то плачет… и вспышки ярости!

Шибел точно боялась, все это было очень правдиво, на самом деле.

Но, может быть, все дело в Джоне? Это всегда было в нем, это болезнь… но раньше едва заметно, а сейчас, с возрастом, все становится только хуже.

Но даже если это так… даже если дело в Джоне изначально, то, может быть, приближенные к нему люди видят перемены и… решили сменить сумасшедшего короля на нового? Пока Джон не стал слишком опасен?

Не нравится мне это.

— Я слышала, как Нэт грозился убить его, — сказала Шибел. — Я сама слышала! И как Нэт орал на него! Ты видела своего мужа в ярости? Он чудовище! Да я бы за милю не подошла. Я за стеной была… и не за одной… слышала просто… и то хотелось в угол забиться. Нэт Джону всю мебель в кабинете переломал, я думала, он действительно убьет! Его когда уводили оттуда… Гордан пытался успокоить. Так Нэт Гордану нос разбил и руку едва не сломал! Я уж не знаю, что там было, но… Прости, я даже рада, что Нэта казнят… После всего. Но я боюсь, на этом не закончится.

Глава 7. О двух предложениях руки и сердца

— Как ты? — Гордан заглянул вечером. — Шибел уже напоила тебя бренди? А я принес пирожки с мясом. Любишь такие?

С мясом не очень, но люблю с луком и шкварками, впрочем, сейчас не важно, я готова съесть все. Меня не то, чтобы под охраной держали, но когда я попыталась выйти, мне намекнули, что лучше бы Вашей Светлости далеко не ходить. А кормить меня здесь тоже никто не спешил.

Благо хоть вещи мои принесли, я смогла переодеться.

— Давай пирожки, — согласилась я.

Гордан зашел, поставил миску на столик, и еще бутылку вина принес. Сам уселся в кресло напротив, глядя на меня.

Я взяла пирожок, попробовала. Сойдет…

— Аппетит у тебя не пропал, это хорошо, — улыбнувшись, сказал он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Когда я нервничаю, то всегда хочу есть, — сказала я.

— Да? — удивился он. — Не похоже. Такая худая до сих пор.

Я тяжело вздохнула, чуть закатив глаза.

— Потому что до недавнего времени, Гордан, жизнь у меня была легкая и прекрасная. Никаких нервов. И никаких лишних пирожков.

Похоже, бренди все же ударил мне в голову. Но вроде, не слишком.

— Я думал, ты будешь напугана, а ты ничего, держишься.

— Меня столько пугали в детстве, — сказала я, — что теперь долго бояться уже сложно. Значит, ты позвал сюда Фергюса?

Гордан заулыбался, откинулся на спинку кресла.

— Не звал, — сказал он. — Но если надо, то позову.

— Но он приедет?

Гордан пожал плечами.

— Если захочет. Думаю, он все знает, у него действительно свои источники. Письмо я сам написал от его имени. Дал приказ своим, что как только я пошлю за нашатырем, нести письмо мне. Джон знает, что Фегргюс тебя любит, и предпочитает с дядей не связываться. Я ведь говорил, что смогу защитить тебя.

Обманом.

Наверно, неважно как… если б не Гордан, кто знает, что бы со мной сейчас было. Вышла бы я вообще оттуда живой. Но об этом лучше не думать.

Нэту Гордан не поможет. Даже если это будет в его силах, он не станет. Я видела, с каким удовольствием Гордан бил его. Отлично понимаю, что есть за что, это старые счеты и Гордан возможности не упустит. Хотя бы за разбитый нос и почти сломанную руку…

— Слушай, Гордан… а что такое произошло у Нэта с Джоном? Мне Шибел рассказывала, как Нэт грозился Джона убить, всю мебель у него в кабинете переломал, орал на него так, что тряслись стены?

Гордан удивленно поднял бровь, заинтересованно.

— Шибел сказала, что Нэт орал на Джона?

Вот так поворот, снова! И что не так?

— Этого не было? — спросила я.

— Было, — согласился Гордан, и как-то едва уловимо подобрался, даже чуть вглубь кресла отодвинулся. — Я просто не думал, что Шибел могла слышать это.

А вот сейчас он врет. Кому угодно он может врать, но я вижу.

— Я так поняла, там весь дворец слышал. Нэт рвал и метал как разъяренный дракон. Говорит, он тебе нос сломал, когда ты его оттащить пытался?

— Не сломал, но разбил, да, — Гордан потер переносицу. — Крови много было, весь камзол мне залило, а я только новый, с серебряным шитьем… — он вздохнул, сморщился. — Я не знаю, что у них произошло, Айлин. Я прибежал на крики, но из-за чего у них все это, мне никто не сказал. Джон во всем видит заговор, последнее время у него навязчивая идея. Думаю, дело в этом, они с Нэтом в очередной раз не сошлись во взглядах. А Нэт вспыхивает… ты сама знаешь. Он мне руку вывихнул, до сих пор еще болит, — Гордан вытянул руку передо мной так, словно я могла бы что-то увидеть. — А камзол выбрасывать пришлось, столько крови не отстирать, я кучу денег отдал, а я, знаешь ли, не герцог, чтобы каждый раз новый…

Вздохнул, покачал головой.

Гордан уходит от темы.

Так-так… А ведь выходит, по его словам, что Нэт наорал на короля, мебель поломал, и ему за это ничего не было? Да ладно? Джон, как минимум, вышвырнул бы из дворца и велел бы не возвращаться. И не смог бы Нэт принцесс соблазнять.

Что-то мне подсказывает, не на Джона Нэт орал, там был кто-то еще. Не зря Гордан так удивился. Не хочет говорить.

Но если не Гордан мне расскажет, то кто? Кому я вообще могу верить? Я и Гордану не могу, конечно. Но больше совсем некому.

Ладно… Я взяла еще пирожок.

— Гордан, я слышала, Нивена отправляют в Лотиан? — сказала небрежно.

И Гордан напрягся снова.

— Шибел сказала? — почти зашипел он.

Хм…

— А это секрет?

— Да нет… — Гордан потер ладони, чуть выдвинув вперед нижнюю челюсть, задумчиво. — Я никогда не понимал стремление Шибел отправить сына к Иверачу. На севере, конечно, спокойнее, и, наверно, будет полезней для парня, но…

Перейти на страницу:

Бакулина Екатерина "Фенек" читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина "Фенек" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой покойный муж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой покойный муж (СИ), автор: Бакулина Екатерина "Фенек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*