Kniga-Online.club

Кэт Кларк - В ловушке

Читать бесплатно Кэт Кларк - В ловушке. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Есть кое-что, о чем мне нужно тебе рассказать, — Предполагала ли, что то, о чем она собирается мне рассказать всё изменит, тут же? Скорее нет. Но я догадывалась, что это нечто весомое.

— Думаю, я беременна. — Три слова, вот и весь разговор. Всё, что я смогла на это изречь, было — Господи Иисусе! — Класс. Прекрасно сказано. Отлично поддержала.

Сэл начала плакать и это просто разбило моё сердце. Я крепко обняла её и держала в своих объятьях. Она раз за разом продолжала повторять одно и то же: — Что же мне делать? — Я говорила, что всё будет в порядке и что мы со всем разберемся, и окончательно ли она уверена? Но я никак не могла до неё достучаться, поэтому я зажала её лицо между своих ладоней и заставила взглянуть в мои глаза, — Сэл, послушай-ка меня. Ты уверена, что беременна? Ты сделала тест? — Сэл покачала головой и всхлипнула, — Я знаю, что беременна. Знаю. Знаю. Как же могло так случиться?

Должно быть мы просидели добрых минут двенадцать, прежде чем я заметила что Сэл очень сильно знобило. Она выглядела просто ужасно. Мы пошли на автобусную остановку, я обнимала её за плечи, она спотыкалась, была будто в ступоре. Думаю, что она всё еще плакала.

Всю дорогу до дома мы сидели молча. Наверное, меня просто невозможно было бы сильнее удивить. Как такое могло случиться? Я думала, что она скорее всего девственница…Конечно, она никогда мне ничего подобного не рассказывала, если…Когда она успела? С кем? И почему она раньше мне ничего не рассказала?

Я привела её к себе домой и отвела наверх в свою спальню. Мы переоделись в сухую одежду. Я даже уступила ей свои любимые джинсы. Она сидела за туалетным столиком, пока я расчесывала её мокрые спутанные волосы. Она смотрела в зеркало, но я поняла, что на самом деле она ничего не видит.

Я глянула на отражение Сэл. Назвала бы я её красивой? Наверное да. Определенно да. Светлые волосы, едва касаются плеч. Она часто собирает их в какую-то замысловатую прическу, которая всегда выглядит так будто к ней не прикладывали-то и особых усилий. Карие глаза и медового оттенка кожа. Счастливица.

Когда я закончила расчесывать волосы Сэл и, быстренько расчесав собственные (скучного каштанового цвета, на сто рядов перекрашенного в рыжий), села на край кровати. Сэл развернулась на стуле лицом ко мне. С одной стороны мы сидели так близко к друг дружке, но были так далеки друг от друга. — Итак ты собираешься поведать мне, что же произошло?

Она покачала головой. Но в глаза мне так и не посмотрела.

— Лааадно, и как давно ты уже…? — слова застряли у меня в горле. Я не могла поверить, что мы говорим об этом.

— Две недели, — сказала она тихо. Две недели? Может у неё могла быть просто задержка эти две недели или что-то вроде того. Или она определенно уверена, что забеременела? Ё-моё. У меня нет ни малейшего представления о таких делах.

— Так, две недели. Знаешь, ты не можешь быть до конца уверенной, пока не сделаешь тест. У тебя просто может быть задержка, ну, там, знаешь, из-за стресса. Так что давай не будем пороть горячку и спешить с выводами. — В голове у меня это выглядело так правильно, но как только я произнесла это в слух, показалось полным бредом. Может ты просто знаешь и всё, что беременна. Может начинаешь себя чувствовать по-другому? Откуда, черт возьми, я-то могу знать?

Её глаза снова стали влажными и слезы потекли по щекам.

— Я уверена, что беременна. Я знаю это с тех пор, как…

— Пожалуйста, Сэл, расскажи мне, что случилось. Я твоя лучшая подруга — если уж ты мне не можешь рассказать, как облажалась… — Я поморщилась. — Извини…ляпнула, не подумав. — Она усмехнулась моей паршивой шутке, покачала головой и грустно посмотрела на меня.

— Пожалуйста…ты должна понять. Я просто не могу сказать, — у меня было такое чувство, что это такая проверка, может это самая серьезная проверка нашей дружбы. Если я только смогу подобрать правильные слова и смогу её убедить открыться мне. Вместо этого, я выдала очередную идиотскую реплику, которая была вовсе не смешной.

Я чуть ли ни на коленях умоляла её всё рассказать мне, но она уперлась рогом землю. И я не могла не почувствовать как во мне занозой засела обида. Я рассказала ей самые свои сокровенные, потаенные секреты; разве в ответ не должно быть того же? Я отвернулась и посмотрела в окно. Дождь, наконец-то, прекратил лить.

Она взяла меня за руку.

— Грейс, не злись на меня. Я не вынесу, если ты будешь злиться на меня.

— Я не понимаю, что ты хочешь от меня услышать. Как я могу помочь, если ты мне ничего не рассказываешь? — я злилась, но не хотела, чтобы она знала об этом.

— Не важно что и как случилось. Я не хочу даже думать об этом. Пожалуйста не вынуждай меня вспоминать об этом. Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня или думала, что я еще тупее, чем ты уже думаешь. Мне просто нужно, чтобы ты была здесь, рядом со мной. — Она молила меня, прямо сейчас. Напуганная и уязвимая и грустная. Моя злость исчезла.

— Почему я должна тебя ненавидеть? Почему я могу подумать, что ты тупая? Всякое случается. Я имею в виду, это конечно был шок, но ничего такого. Я никогда бы не подумала о тебе ничего такого. Неидиотничай. Ты знаешь это не хуже меня. Но, если ты действительно не хочешь говорить мне, тогда надо полагать, то я должна всё пропустить мимо ушей, не так ли? — Расскажи мне, расскажи, расскажи, НЕМЕДЛЕННО!

Похоже Сэл была благодарна тому, что я больше на неё не давила. Она встала и зевнула. — Боже мой, как же я устала. Не возражаешь, если я вздремну? Всего несколько минут. — Она свернулась на кровати, как котенок.

— Эээ…Сэл, тебе не кажется, что есть вещи, которые мы должны обсудит? — Как она вообще может сейчас думать о сне.

— Потом, Грейс, всё потом, обещаю, — Она казалась такой уставшей, что я решила оставить её в покое. Может она будет более рассудительной после короткого сна. Я легла рядом с ней и пялилась в потолок, пока не услышала, как её дыхание расслабилось и она заснула.

Итак, моя милая и невинная лучшая подруга была беременной. Ну, или во всяком случае, она, кажется, была почти наверняка уверена, что так и было. Внутри неё растет малыш. Фактически настоящий, живой малыш/ плод/ не суть важно как назвать. И это было очень, очень, очень плохо. Хуже не придумаешь. И всё же перво-наперво. Я должна заставить Сэл сделать тест на беременность, чтобы удостовериться. А то вдруг это всего лишь досадное недоразумение и чего зря поднимать ложную тревогу.

Я не могла даже представить: с кем же она переспала. У Сэл не мог быть секс с кем попало, она для этого слишком разборчива. О Боже, может её изнасиловали. Это могло бы объяснить её нежелание рассказывать мне, что же произошло. Мне захотелось немедленно же её разбудить и расспросить. Но она выглядела такой спокойной и умиротворенной — я просто не решилась.

Перейти на страницу:

Кэт Кларк читать все книги автора по порядку

Кэт Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В ловушке отзывы

Отзывы читателей о книге В ловушке, автор: Кэт Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*