Лита. Огненное наследие (СИ) - Тарк Жанна
Под недовольными взглядами своей охраны она слезла с лошади. Руки ныли и сильно затекли, Лита принялась шевелить пальцами, подушечки которых немилосердно кололо, надо будет заставить врагов развязать ее. Не сейчас — так потом.
А потом произошло то, чего она ждала меньше всего.
Вдалеке показался прозрачный силуэт Мейты.
— Эй, храбрый воин! — звонко закричала она Витольду, который гарцевал на равнине, пытаясь высмотреть хотя бы что-то похожее на блеск золота в ночной тьме. — Я забрала твой яркий меч. Догони меня, и я его верну!
И, конечно же, этот тщеславный южный красотун погнал коня следом за стремительно уплывающей вдаль призрачной девушкой. Лита ничего иного от него не ждала, лишь усмехнулась, глядя им вслед. Неизвестно, кто украл меч на самом деле, но это по меньшей мере справедливо: если реликвия не досталась ни ей, ни Ронту, то пусть не достается никому.
— Развяжите меня, юноша, — бросила она, повернувшись к оруженосцу.
Тот вздрогнул и посмотрел на старого воина, однако его соратник успел присесть на поваленное бревно, уронить голову на грудь и задремать. Такому не в бой идти, а сидеть дома с женой и внуков нянчить! Лита коротко рассмеялась.
— Я — твоя принцесса. Выполняй приказ.
— Не могу… — прошептал бедный парень, сбитый с толку. — Мой господин…
— Как тебя зовут? — перебила решительно Лита.
— Томас, Ваше Высочество.
— И ты, верно, вассал Кианто?
— Да, Ваше Высочество…
— Что же Томас, как только я вернусь в столицу, твой господин отправится в тюрьму и на плаху. Ты же не хочешь разделить его участь?
Мальчишка испуганно вздрогнул и побелел лицом. Сколько ему лет? По виду не больше четырнадцати, а то и все двенадцать. Жалко будет казнить, но если он не подчинится сейчас, то расплатится потом, таковы законы о государственной измене.
— Я…
Он мялся и не знал, как поступить, его заблудшая душа была полна сомнений и тревоги. Времени оставалось все меньше, и Лита уже подумывала о применении магии огня, как вдруг чьи-то сильные руки схватили мальчишку и к его горлу приставили кинжал.
— Раз велено освободить принцессу, — хищно проворковала Валенсия, — значит, следует выполнить приказ и не стоять, как чурбан!
Не помня себя от радости, Лита смотрела на подруг с огромной благодарностью. Лучше спасения бывает только спасение, которого совсем не ждешь, не надеясь уже на слепую удачу. И молчаливая Нильсен перерезала своим кинжалом веревку, туго стягивающую запястья принцессы. Поблизости никого не было — все уехали искать меч, а остальные отошли слишком далеко, чтобы заметить беглянок, но времени становилось все меньше. Вскочил, было, разбуженный старик в кирасе, но тотчас же получил от Валенсии крепкий удар по голове.
Та же участь постигла и мальчишку. Взять бы его с собой, как доказательство вины Кианто перед императором, но Лита понимала, что он не станет свидетельствовать против господина. К тому же им некогда возиться с оруженосцем изменника, когда своих дел хватает с верхом. Взлетев в седло, она подождала, пока подруги усядутся на вражеских скакунов, и вместе они помчались прочь, пока никто не хватился и не пустил погоню.
А в нескольких руанах от них радостно улыбалась призрачная Мейта Бреон, сжимая блестящую рукоять волшебного меча.
Глава 5. Бланка Кианто. Задание
Черноволосой и смуглой красавице Бланке Кианто было три года от роду, когда она потеряла отца и четырнадцать, когда за Грань стремительно улетела светлая душа их с Витольдом матери. Бедняжку мучила изнуряющая неизлечимая болезнь, но даже лучшие лекари южной Нордении не смогли исцелить ее и лишь поддерживали в ней жизнь хорошими лекарствами. Однако, в один страшный день произошло неизбежное. Семнадцатилетний Витольд хранил горькое траурное молчание, а Бланка тихо плакала. Они остались одни друг у друга — слишком много кровопролитных войн сотрясали мир Вирит, и потому ни двоюродных братьев и сестер, ни дальних родственников у них не было. И Витольду тоже пришлось отправляться в имперский город, чтобы принести присягу императору, вступить офицером в ряды имперской армии, присутствовать на Стихийном Собрании, как и подобает достойному норденийскому графу, Верховному в Ордене Воздуха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В каждой стране Вирита жили по четыре Верховных, и на них держалась магия. На плечи Витольда легла тяжкая ноша, и он быстро испортился характером. Столичная жизнь сделала брата Бланки гордецом, ожесточила его сердце. Несмотря на доброе отношение к ней, девушка чувствовала, что его переполняют яд и фальшь, ведь он отвратительно обращался с вассалами и еще хуже со слугами. Он даже не соизволил побеспокоиться о состоянии своего вассала Ронта, упавшего без сознания на ристалище, а ведь тот, наверное, получил страшные ожоги! Бланка пыталась сказать об этом брату, но Витольд лишь смерил ее тяжелым ледяным взглядом. Стало ясно, что возражений он не приемлет, а пленника-мага заберет с собой.
Почему-то Бланку не покидала тревожная мысль, что победитель Ронта не тот, за кого себя выдает. С виду простой горожанин или в лучшем случае родился в разорившейся дворянской семье. Иначе, зачем Витольду арестовывать его? Он гордый и временами жестокий, но не тиранит незнакомых людей просто так, по одному своему желанию. Возможно, дело в драгоценном мече, но к чему Кианто пленник?
В конце концов, Бланка рассудила самым простым для себя образом: брат хотел с помощью захваченного победителя задобрить герцога Кено. Он передаст ему пленника и тогда солдаты Кено не ступят на графские земли. Грубо и жестоко, но война есть война. И все-таки, направляя коня вперед и с грустной улыбкой прислушиваясь к веселому говору женской свиты, Бланка понимала, что успокаивает себя. На самом деле в глубине души она сочувствовала незадачливому победителю, однако совершенно ничего не могла сделать с прихотями брата. Пока она под его опекой, восстанавливать его против себя будет очень неразумно.
А еще, чем дольше Бланка думала об этой ситуацией, тем сильнее понимала, что Витольд все эти годы прятал ее от мира, и она довольствовалась общением со старшими девушками из семей вассалов Кианто. Конечно, это гораздо лучше компании престарелой дуэньи, но глубоко внутри нее шевелилась жгучая обида за то, что брат отказался отправить сестру в имперский город. Она не стала ни придворной дамой, ни защитницей императрицы.
− Во дворце плетутся ужасные интриги, и творится невероятный разврат! — отрезал он, едва Бланка робко заикнулась о возможности уехать. — Ты не станешь там жить, если не хочешь потерять мое покровительство!
− Но все дворянки живут при императорском дворе, милый брат…
− В таком случае тебе разрешит твой будущий муж. Я все сказал.
Прежде Бланка была помолвлена с одним из принцев Нордении, но по неизвестным ей причинам помолвка была расторгнута. Оставалось ждать неизвестного будущего, проводя юность в родовом замке, и вот, вскоре после того, как ей исполнилось семнадцать лет, они выехали в столицу и посетили турнир, устроенный ее братом. Поединок оказался коротким, но зрелищным, а победитель угодил под стражу.
Никто не думал, что закончится все это появлением призрачной девушки и исчезновением золотого меча. Бланка видела все издалека, она привыкла наблюдать и размышлять, приходя порой к неожиданным выводам. И когда вокруг началась суматоха, сопровождаемая яростной руганью Витольда, она сразу поняла: случилось нечто очень для него неприятное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пропавший золотой меч с серебряной рукоятью утащил призрак. Рассерженный Витольд кричал на перепуганную свиту, давал нелепые противоречивые распоряжения, и наконец, видимо смирившись с тем, что призрака не схватить, тяжело вздохнул и с обреченным видом сел на траву. Неподалеку лежали без сознания оглушенные люди — оруженосец брата и старый воин Карл. Пленник исчез вместе с мечом, но как он сумел справиться с охраной?
Медленно ступая по упругой влажной от ночной росы траве, Бланка подошла к безутешному брату и коснулась его затылка. Он всегда улыбался, когда она дружески ерошила ему волосы. Только теперь Витольд резко мотнул головой, сбрасывая ее тонкую руку, а когда поднял взгляд, девушка отшатнулась от испуга. На нее словно смотрел дикий зверь.